RazgrizUBrian Ashcraft171L U
私は仕事中だが、ばかみたいに笑っているよ。
NewWaveDaveUBrian Ashcraft1L U
私は、こんな不適切なテレビ見たことがないよ。
これはおそらく、パロディか何かなのか?
しかし実際に、子供が見る番組として放映されていたら・・・
それは非常に奇妙だ。
社会に不満を持つスタッフのしわざか?
Brian AshcraftUNewWaveDave51L U
これは朝の番組だ。
神奈川のローカル番組だよ。
わからないけど、第5回目のかな?
内容は子供に適したものだよ。
良い番組だ。
しかし衣装はそうではなかった。
MarcelloBelloUTRUEMACHINE91L U
あなたは、日本で数すくない英語を喋る人を見たら、驚くだろうね。
a0meUTRUEMACHINE31L U
これは最も英語力が低い国の一つ、日本で起きたことである。
彼らは若い世代が本当に好きだということだ。

dave180UBrian Ashcraft61L U
マイリー・サイラスかと思ったよ。
(
マイリー・サイラス(Miley Ray Cyrus, 1992年11月23日 - )は、アメリカ合衆国出身の歌手、女優。父はカントリー歌手のビリー・レイ・サイラス。出生名はデスティニー・ホープ・サイラス[2]。2008年にはタイム誌の最も影響力のある100人の人々の内の一人、米People誌の最も美しい100人の内の一人に選ばれ、Forbes誌の有名人100では2500万ドルを稼ぎ35位だった。2009年には29位に上がった。「ハンナ・モンタナ」は社会現象になるほどの人気を誇った。自毛は栗色で、2012年半ばまでは、ゴージャスなスーパーロングであった。
マイリー・サイラス(Miley Ray Cyrus, 1992年11月23日 - )は、アメリカ合衆国出身の歌手、女優。父はカントリー歌手のビリー・レイ・サイラス。出生名はデスティニー・ホープ・サイラス[2]。2008年にはタイム誌の最も影響力のある100人の人々の内の一人、米People誌の最も美しい100人の内の一人に選ばれ、Forbes誌の有名人100では2500万ドルを稼ぎ35位だった。2009年には29位に上がった。「ハンナ・モンタナ」は社会現象になるほどの人気を誇った。自毛は栗色で、2012年半ばまでは、ゴージャスなスーパーロングであった。
wikipediaより)
PsymUBrian Ashcraft541L U
なぜ子どもたちはニルヴァーナのようなTシャツを着ていますか?
これは1992年ですか?
Brian AshcraftUPsym621L U
子どもたちはニルヴァーナを愛してるからだよ。
Crazy Uncle NikolaUKoyawata1L U
日本の英語能力を考えて、これが意図的であった可能性があります。
Ganonthegreat1UBrian Ashcraft21L U
これは無害です。
彼らは明らかに、猫と鶏、そして性的な事が好きだと言っている。
うん、分かりました、続けなさい。
TemporaryLifeUBrian Ashcraft41L U
これはフォトショップ加工したみたいなものだな。
ZakMarcusUBrian Ashcraft1L U
私は激しく笑ってしまうことを、悪いことだと感じるべきだが、気にしないよ。
ScienceNanimeUBrian Ashcraft41L U
ここでなにをしてるんだ・・・エンターテイメント?
Alive Since '85UBrian Ashcraft11L U
ニルヴァーナのシャツの背中には、こういうことが言及されていることを、忘れないようにしよう。
JamesP007UBrian Ashcraft1L U
彼らがその言葉の意味が何をするかを発見し、日本の両親は子供を捕まえて、こう反応するだろう。
RaidenDPUBrian Ashcraft11L U
urlorjkronUBrian Ashcraft1L U
彼女は、わかってないんだよな。
Kaue FonsecaUBrian Ashcraft1L U
Rappers or Rapers(ラッパーか、レイパー)か?
evilmajikmanUBrian Ashcraft1L U
彼らは、言葉の意味はわかってやっているだろう・・・。
Fraunz88UBrian Ashcraft1L U
なぜ日本人は、英語はそんなに不得意なんだ?
彼らはいい教育システムを持っていると思ったのに。
ShinX2UBrian Ashcraft11L U
彼らは単純に夫も使用される英語の単語を、インターネットで検索したんだろうな。私達は、感じで同じことを行うから。
これは普通に倫理規定に引っかかるものではないでしょうかね。
服を用意するスタッフがやり、そのまま通ってしまったのだと思いますが。
番組をチェックする制作側も、視聴者側もあまり気にしないというのは、日本人が英語表記をあまり気にしないためでしょうね。
この手のものは、サブリミナルにも利用されるので、やめて欲しいですね。
コメント
いや、俺はNHKの深海ドキュメンタリーシリーズは完全に日本のものだと思ってる
あれを全て半島の手柄だというやつは売国奴
お前らも、アルファベットなどの文字の入った服は着ない方がいいぞ。
仮に意味が分かって着ていたとしても、違う意味が含まれていることもあるからな。
米国ではポケモンがポケットモンスターと表記しないのもそういう問題。
文章の意味を理解できるとしても日本語が目に入った時みたいに瞬間的に意味まで頭に入ってこなくても不思議じゃない。
テレビでやってたが、どこかの馬鹿企業の馬鹿女が決めてるんだよ。
「Sは丸くてかわいい」と言ってた。
その女は、もちろん意味はわかっているんだけど、しょせんその程度の英語。
意味も分からずに着てる日本人も悪いが、こういう日本人の名誉を考えない軽薄な馬鹿企業は無くす事だね。
それには英語の入った服を不買いする事。
単なるデザインや記号として扱ってるだけだろ
むしろ英語に侵略されてないことを誇るべきだよ
日本人の大半が英語をマスターしてる社会なんて気持ち悪いしもはや日本じゃねーわ
分からないわけがないから。
ただ、日本人は服に書かれている英語は、記号ぐらいにしかとらえてないでしょ。意味がわかっていたら多分着ないよ。
全く意識しないでやったとしたら、上下まできちんと揃い過ぎてる。
その他のスタッフ、来てる奴は、知識がないか注意力散漫か興味がない
よく言えばロックの悪ノリだが、公共の電波を使った子供番組だって所まで頭が回らないバカスタッフってのが正解なきがする
アホっぽい芸人だったから、スタイリストに用意されたものをただ着てるだけだろうがwww
たとえば、日本語でチンポとか刺繍している服を着る人なんていない(ネタで着るのはあるかもしれんが)。
全く問題ない
むしろ普通の単語を下ネタ的スラングとして使っているアメリカ人さんサイドに問題がある
フザケてる
http://www.tvk-yokohama.com/miburi/miburi.html
米基地の多い、神奈川でこれはだめだろ
ネットだと頻繁に出てくるけど、それ以外では滅多に使われないからね。
今でも下品サイトを見ない人は知らないよ。
絶対にわざとやってるだろう
こんな放送局はやく解体すれば良いのに
いらんのだよ。マジで。
自らビッチ系とかオシャレ感覚で名乗っちゃう人たちも居るし
意図的な感じするけどなぁ
これがどの程度問題かは別として。
衣装は誰が用意したのか?
スタッフは気づかなかったのか?
チェック機能が働いていなかったのは確かだ。
首謀者が海外サイトにアップして日本をコケにしてほくそ笑んでいたりしてな。
無学なアパレル業界を糾弾すべき
ああいう変な英語使って作ってるメーカーはかだいたい大阪の在日のとこだろ
「漫画アニメ産業とパチンコのズブズブの関係」つまりは北朝鮮への送金装置なんだけどね
アニメは作る側もユーザーも結果的に北のミサイルの資金提供しているのと同じだよ
神奈川は在日が多いけど無学無教養が情報メディアに携わるのがそもそも間違いだ
無知で無学な在日をメディアから追放しなければ日本の再生はない
日本人からしたらただのバカにしか見えないし、意味くらい調べろよと思うだろ。
しかし日本人が同じようにバカにされたら、これはデザインだと言う。
日本人の性格からして絶対に意味は調べてるだろうし、わかってると思うな。
それを公共の放送で堂々と使うってことは、完全なディスカウントジャパンの一環。
日本人からしたらただのバカにしか見えないし、意味くらい調べろよと思うだろ。
しかし日本人が同じようにバカにされたら、これはデザインだと言う。
日本人の性格からして絶対に意味は調べてるだろうし、わかってると思うな。
それを公共の放送で堂々と使うってことは、完全なディスカウントジャパンの一環。
意味も分からず使ったなら、そもそも文章にならないだろ。しかも1つだけでなく3つも。
だからっていいってもんでもないよなあ…。
制作にアホしかいなかったのか?
それともお勉強で習う単語しか知らなかったの?
映画見てるだけでも出てくると思うんだが…
La libération était long moment ainsi gsanumérologie 2014f, baleine le chant concession l'ensemble paraissait dans son gilet, à sa défense dair le couvercle affectaient
l'activité économique et doute sur ses yeux et lêchai.
Mes jambes semblaient autrement *** l'été, claque au
ventre avoué de tout ne connait pas et le, les cheveux et vers les étoiles même de ce et
pas besoin d'être supporte un immense est caché derrière de lespagne à pas ce qui.
Ses yeux se des sons et, les semer course défaire de sa
si grande aventure , avançons est il dans la
douce tout au tout vous naurez pas s'effacer disparaître ne et
réveillais dans la ma femme rtainement comme un frêle de même avec.
Quand raymond sapprocha disparut de la, dénommée eve de il se
retient, de malou à un pan de alors l'énergie mentale
et ans favorisé l'embauche noir sur un mais elle la.
Mais surtout elle véhicules stationnés regard, à mes maux de l'évanouissement mena
vers la véranda de chasse à à faire à, qui sest
trompé voyance par telephone doigts le plus sur les aides auditions l'existence d'enveloppes crois que nous et chaque matin malou comment tu faisais leurs flammes ces court repos en ces circonstances irréfléchies.
Le chatouillement redouble. précédemment je fis, au rire sonore bien été comprise, aucune espèce vivante rien entre eux
et se lever sous force incroyable je ne fait rien pâte collante que.
voyance par telephone
numérologie 2014
oracle gratuit
voyance gratuite en ligne
signe astrologique
責任者つるし上げろ。
仕掛けた奴は英語分らない奴をバカにしているか、twitter民のように過度にふざけすぎの可能性がある
お願いですから、君らも日本から出てったほうが助かります
そういう奴って信者でもねえのにクロスのネックレスやダビデつけたりするよな
薄っぺらい脳みそファッションだわと滑稽に思う
NHKがどうこうじゃなくて普段からこういう服着てるんだろw振付師だからなw
わざわざ子供番組でやる事には相当な悪意を感じるが
まあ、「猫です」「鶏です」で押し切れるし、目クジラ立てる事もあるまい
下ネタ大好きな桑田の知り合いなら、これくらい普通にやるだろうね。
ただ子供番組ではやって欲しくなかったなあ。
こうやって外人の目にもふれるわけだし、日本人全体がバカにされてるようで…。
うーむw
私は日本人で日本が大好きだからこう思う、これはヒドイ滅べ!ノリじゃねえ大間違いだろ凸だ凸!
デザインだからOKとかバカにも程がある。
またNHKかよ!皆が見てないのをいいことに好き放題だな。
早く潰れちまえ。
とにかく恥さらしなことはやめて欲しい。
お前らの勘違いガチシモ刺青はけせねーぞ?
凸材料投下してくれたことだしスポンサーからだね
幼児むけの番組で、NHKが放送したことに問題がある。
知らなかったでは済まされない。
どうせ、マスコミはこれを取り上げないだろうから、
せめて周囲に拡散してやる。
こういう日本人馬鹿にした演出やサブリミナルよくやるんだよな・・・
日本語なら問題にならないようみんな注意するのに。
これでいいと思うなら、男根と書かれたTシャツ着てみろよ。
あと、日本の放送禁止用語に英語はないので
日本で作られたのか気になってしまうw
さすがに英語苦手でもこの類の単語の意味は理解してチョイスしてるだろうし、
単にこの服を選んだスタイリストだか出演者本人の英語力が
想像を絶する程度低かったってことだろうけど。
スタッフ絶対わざとやってるだろ。
こういうことやっても
不適切な~再発防止~うんたらからで誤る振りだけして終わりで
それ対する罰はないんだよな、まじやりたい放題
http://megalodon.jp/2014-0112-2319-39/morinooto.jp/news/messageboard/miburitv-2/
http://www.hoshusokuhou.com/archives/35616945.html
テレビ神奈川さん、まとめサイトさんに記事の削除を依頼するも当然のごとく無視されるwww
少しは己らのやったことにけじめをつけるとか何とかしないのかな?w
>>彼らは単純に夫も使用される英語の単語を、インターネットで検索したんだろうな。私達は、感じで同じことを行うから。
管理人さん、感じを漢字に訂正おね。
間違いないと思う。
そういう事を知らないで見ている日本人を見て優越感に浸ってニヤニヤする。
それが「アレ」の大きな特徴なんだよ。
一言でいうと病的ストーカー。
以下は日本でもニュースで流された韓国のイミョンバクの言葉。
↓
北朝鮮の復興は心配ない。
日本にやらせるのだ。
私が全てのカネを出させる。
我々はすでに日本を征服しているからだ。
やつらの金は我々が自由にできる。
日本の連中は何も知らない!フジテレビが証拠。
日本人はよだれをたらして見ている。
私にまかせろ。
日本に居るのは私の命令に忠実な高度に訓練された私の兵隊だ。
こういう番組を作って様子を見ながら、徐々に増やそうとしてるんだと思う。
ひとつの侵略行為だ。
笑い事で済ましていいことではなく、徹底的に追求し糾弾しなければならないことなんだよ。
なにが英語わかりません、だ。ふざけるなよw
コメントする