“33년” New !  (C)箱舟の聖母社

400년간의 기나긴 세월을 걸쳐 지금 밝혀졌다
시스토와 카타리나의 33년간의 싸움의 진실
조국 한국을 구원하기 위해 목숨을 바치신 이 두사람
그리고, 그 직계의 자손에게 맡겨진 희망
지금, 데라사와에서 계속되는 성모의 출현.
선조이신 시스토와 카타리나와 같이
조국 한국에 대한 사랑을 담아
전신의 힘으로 써낸 이 시나리오


日本語
http://lphakobune.web.fc2.com/33nen_index.html


韓国語
http://lphakobune.web.fc2.com/33nen_index_k.html



(1) 충주호의 반짝이는 수면
  ( 忠州湖の光る水面 )
(2)월악산에서부터 부산까지
  (月岳山から釜山まで )
(3)일본에 도착 파도레들과의 만남
( パードレたちとの出会い
)
(4)별명
(あだ名)
(5)시스트와 카타리나의 유래
( シストとカタリナの由来)
(6)159210
(1592年10月有馬)
(7) 어린애 같이 있으세요
(ちっちゃいままでいなさい)
(8)예수님의 맞 있는 오른쪽 앞발
(イエズスの右前足)
(9) 눈물의 크리스마스
(涙のクリスマス)
(10)1593년 하루
(1593年 春)
(11)기다리고 기다리던 부활제
(待ちに待った復活祭)
(12)장남 루이스의 탄생
(長男ルイスの誕生)
(13)1593년의 크리스마스 심야 미사
( 1593年のクリスマス)
(14)간몬 해협을 건너다
(1594年 春が来て)
(15)간몬 해협을 건너다
( 関門海峡を渡る
)
(16) 이와미 은산의 림 두목 부인과의 만남
(石見銀山)
(17)쯔이오야와 호리고
( つち親とほり子)
(18)참말의 신
(本当の神様)
19)시스토 학
(シスト塾)
(20)당인 저택에서 루이스와 재회
(ルイスと唐人屋敷での再会)
(21)새로운 이름
(新しい名前)
(22)로구사에몬
(六左衛門)
(23) 시스토의 커다란 구상
(シストの大きな構想)
(24)예수 하시는 주인님 
(イエズスっていう親分)
(25)굳은 술잔
(かためのさずき)
(26)스케일업
( スケールアップ)
(27)조국을 위해
( 祖国のために)
(28)26명의 성인
(26聖人のこと)
(29)루도비코 이바라키와 만나다
(ルドビコ茨木に会う
(30)아저씨 아주머니, 울지 마세요
(おじさん。おばさん。なかないで)
(31)일본인처럼 불쌍한 국민은 없다
(日本人ほどあわれな国民はいない
(32)감사의 설교
(感謝の説教)
(33)하나님, 그대는 좋은 분이십니다
(神よ、あなたはよい方です)
(34)
(心の死)
(35)
( マリアママは全人類の母 あわれみの母
(36)
(いくらほめてやってもほめたりねえ)
(37)
(祖国が救われた)
(38)
(勝利の宴
(39)
(林のおかみの告白)
(40)
自由の身 十字架の道)
(41)
地下教会がはたらきはじめる)
(42)1602년 이즈하아키타에서의 전도
(1602年 出羽秋田への伝道)
(43)이와세노미다이의 슬픔
地岩瀬の御台の悲しみ)
(44)이와세노미다이의 마음속의 벗
岩瀬の御台のこころの友)
(45)여자 아이 마리아의 탄생
女の子マリアの誕生)
(46)헤어질 때
別れの時)
(47)로구사에몬, 이 깍쟁이야
ロクザエモンのケッチ)
(48)나쁜 아이일수록 사랑해 주어야 합니다.
悪い子ほど愛してくれるもんね)
(49)하나님의 의사, 데라사와 가나야마
神からのうながし 寺沢金山)
(50)데와 아키타에 향하여
出羽 秋田への旅立ち)
(51)유자와에서
湯沢にて)
(52)전략회의와 시스토의 터놓는 이야기
戦略会議とシストのうちあけばなし
(53)마타기인 미카엘
マタギのミカエル)
(54)카타리나 남비
カタリナ鍋
(55)같은 조국을 사랑하고 같은 하나님을 사랑해
同じ祖国を愛し、同じ神を愛し)
(56)두명의 동포… 오타쥬리아와 하찌간 ·호아킨
(二人の同胞……大田ジュリアとハチカン・ホアキン) New !
(57)에도의 박해와 크리스챤들의 고통
(江戸の迫害と、ころびキリシタン)New !
(58)박해에 찬 에도, 고아 아이 쿠라라
(迫害の江戸、みなしごのクララ)New !
(59)에도로부터의 귀환, 요아킴의 결심.
(江戸からの帰還とヨアキムの決心)New !


付録 :  寺沢のマリアママの歌だよ。シストの歌、カタリナの歌もあるよ。(クリックしてみて)
                                        2008年6月29日UP
寺沢のアヴェ・マリア 楽譜 歌詞
寺沢のサルヴェ・レジナ 楽譜 歌詞
シストのテーマ 楽譜 歌詞
カタリナのテーマ 楽譜 歌詞


저자 소개   미셀·마리·프랑스와 오쿠다 찌카라

나는 시스토와 카타리나의 직계 자손으로서 이 두사람들이 순교하신 땅인 데라사와의 근처에 살고 있습니다.
지금 북한은 한국을 멸망시키려 하고 있습니다! 나는 환시자로 큰 버섯모양의 구름과 울고 계시는 마리아님을 본 것입니다.
이 「33년」을 읽으시고 여러분들에게 널리 전해주시기를 바람니다!
데라사와에 순례에 와 주십시오!
나와 함께 마리 마드레느라고 하는 환청자이고 또한 신비가인 여성이 한국을 위해 목숨을 바친다고 하는 사명을 짊어지고 있는 것입니다.
물론 나도 한국을 위해 목숨을 내 걸고 있습니다.


【연락처】
〒 012-0106
秋田県湯沢市三梨町字清水小屋14
(아키타현 유자와시 미쯔나시정 지시미즈고야14)
ミッシェル・マリー・フランソワ奥田力
(미셀·마리·프랑스와 오쿠다 찌카라)

전화·FAX: 0183-42-2762
이메일:charbeljapan@nifty.ne.jp

[adrress]
Shimizukoya 14
Aza
Mmitsunashi-cho
Yuzawa - shi
Akita- ken




【헌 사 】

 시스토와 카타리나 부부, 그리고 한국의 모든 순교자들이 하늘로부터 지원하시고 계시는 리틀·페불 씨에게 몸을 바침니다.



【서  문 】

메시지
--------------------------------
2006년6월2일 AM1:36
시스토, 한국 순교자로부터의 로큐숀
--------------------------------
6월1일 오후, 최 영숙씨가 계시는 곳에 가 상담을 했습니다. “라이프 히스토리를 원하십니다.” 라고 하시므로 시스토와 카타리나 부부 순교자에게 “아무쪼록 라이프 히스토리를 가르쳐 주십시오” 라고 부탁했습니다. 첫번에 들었을 때는 아무 표시도 없었습니다. 미셀·마리·프랑스와가 로큐숀으로서 기원하시고 기다렸으며 나도 빌고 있었는데 “미셀·마리·프랑스와에게 가르칩니다” 라고 한마디 남성의 목소리가 들려 왔습니다. 어제 들은 시스토의 목소리였습니다. “표시는 있습니까?” 라고 물으니 “식별하기 위한 표시”가 있었으므로 사제에 이 사실을 말씀 드렸습니다. 그리고 다시 확인을 하니 “식별을 위한 표시”를 주셨습니다.


이렇게 되여 이 라이프 히스토리를 집필 하는 일을 시스토와 카타리나의 직계 자손인 나에게 시스토로부터 맡겨 오셨던 것입니다. 참말로 하늘이 나에게 약속을 지켜 주셨습니다.




메시지
--------------------------------
2007년4월6일
마리·마드레느에게 보내 오신 성모 마리아님의 메시지
아키타현 유자와시 “시미즈 고야” 공동체에서
--------------------------------

미셀·마리·프랑스와에게는 일이 산척 되여 있습니다. 시스토와 카타리나 부부의 순교를 한국에 전하는 것. 그리고 “모든 은혜의 중개자, 속죄의 공속죄자”의 상표를 받기 위한 일도 콜베·마리와 함께 하셔야 됩니다.


 하나님은 영화라고 하는 수단을 나에게 기대하시고, 그리고 시나리오를 주신 것입니다.
이리하여 나는 영화의 각본을 쓰게 되였습니다.


메시지
--------------------------------
2006년6월8일(목요일) (오전0:07-0:57)
성모 마리아님과 한국 순교자 카타리나로부터 보내 오신 공적 메시지
(아키타현 유자와에서)
--------------------------------

[성모 마리아님으로부터 리틀·페불 씨에게 전하기시는 메시지]
성모 마리아님:
사랑하는 리틀·페불씨 당신을 사랑하고 축복합니다. 성모가 당신에게 말 드립니다. 용기를 가지고 계십시오. 당신의 일을 전하신 세 사람이 있습니다. 당신은 큰 기쁨과 위로를 받을 수 있습니다.
한국에서 당신을 위해 몸을 바치는 사람들이 이제부터 일어나 당신을 도와 드릴 것입니다. 어린 양들을 위해서 힙을 내십시오. 사랑하고 있습니다. 언제나 성모는 당신의 옆에 있습니다. 사제의 축복을 부탁합니다.


이 영화가 상영될 려명시에는 한국과 전인류를 구하기 위해, 리틀·페블씨를 위해 헌신하는 많은 한국인들이 일어설 것이다. 여러분, 하나님이 한국과 전 인류를 구원 하기 위해서 나에게 맏겨 주신 각본을 읽어 주십시오.















2008年6月24日 UP
著者 ミッシェル・マリー・フランソワ奥田力
(C) 箱舟の聖母社



〒012-0106
秋田県湯沢市三梨町字清水小屋14
箱舟の聖母社

 電話・FAX: 0183-42-2762
 Eメール:charbeljapan@nifty.ne.jp
 郵便振替 02260-0-91200


[ HOME ]



inserted by FC2 system