Suggestion、advice と proposal
のニュアンスの違いを教えて下さい。
- どちらも「 提案(すること)、提言、提議」という意味ですが、
「提案(すること)、提言、提議」にもニュアンスによって表現が
いろいろあります。
つぎのような言い方も英語にはあります。
Suggestion [suhg-jes-chuhn] 提言、提議
... 使用例: For example.
-Please let me make a suggestion.
私に提案させてください。
Advice (advise) [ad-vahys]提議、忠告、 助言
使用例: For example.
-Please give me advice as to what to do.
どうすればいいのか、アドバイスをお願いします。
Proposal [pruh-poh-zuhl]提案
使用例: For example.
-Thank you for your collaborative proposal.
協業のご提案、ありがとうございます。(メールで書く場合)
のニュアンスの違いを教えて下さい。
- どちらも「 提案(すること)、提言、提議」という意味ですが、
「提案(すること)、提言、提議」にもニュアンスによって表現が
いろいろあります。
つぎのような言い方も英語にはあります。
Suggestion [suhg-jes-chuhn] 提言、提議
... 使用例: For example.
-Please let me make a suggestion.
私に提案させてください。
Advice (advise) [ad-vahys]提議、忠告、 助言
使用例: For example.
-Please give me advice as to what to do.
どうすればいいのか、アドバイスをお願いします。
Proposal [pruh-poh-zuhl]提案
使用例: For example.
-Thank you for your collaborative proposal.
協業のご提案、ありがとうございます。(メールで書く場合)
http://wellspeaker.com/
フェイスブックページに「いいね」頂けると嬉しいです!
http://www.facebook.com/wellspeaker/
http://www.proat.jp/