日刊スポーツのニュースサイト、ニッカンスポーツ・コムです。


  1. 社会
  2. ニュース

社会のRSS

Koen→Park道路標識の英語表記改善

 国土交通省は11日、観光地にある道路案内標識の英語表記を、外国人旅行者にも分かりやすいよう改善すると発表した。「公園」を「Koen」とするなど日本語の読み方をそのままローマ字表記しているケースが多く、意味が通じにくいと判断した。2020年の東京五輪に向けた環境整備の狙いもある。

 国交省が公表した統一基準では、公園は「Park」、通りは英語の略語で「Ave.」や「St.」、美術館は「Art Museum」などと表記するとした。

 外国人客誘致の重点地域として、観光庁が全国で選んだ戦略拠点と地方拠点計49地域で実施する。拠点のある地方自治体や観光団体と連携して進める。それ以外の地域でも、自治体が国交省の出先機関と調整するなどして表記変更を進めることが可能だという。

 国交省と東京都は既に、千代田区の国会を「Kokkai」から「The National Diet」に改めるなど作業を始めている。(共同)

 [2013年9月11日17時45分]

PR情報
英語の勉強はやめて正解!私は日本一のコレで英語が話せた!売上日本一教材
私の旦那は元気過ぎ。その元気の秘密はシジミにあり/協和発酵バイオ






日刊スポーツ購読申し込み