TOEFL、TOEIC対策に最適! 時事英語、ビジネス英語に強い無料メールマガジン。

留学・ワーホリ無料相談なら
▼CLICK▼
39年の実績/15万人が選んだ
留学ジャーナルへ!

Vietnam SNS Restrictions Come into Effect

A controversial decree, which bans Vietnamese online users from sharing news articles or discussing current affairs, came into effect.

■チェック

・SNS restrictions   ソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)規制
・come into effect    施行される
・controversial decree    論議を呼ぶ法令
・ban    〜を禁止する
・share news articles    ニュース記事を共有する
・discuss current affairs     時事問題について議論する

■対訳 

「ベトナムがSNS規制を施行」

ベトナムのインターネット・ユーザーにニュース記事の共有や、時事問題についての議論を禁止する法令が施行され、論議を呼んでいる。

■訳出のポイント

effect は 「効果」 「効力」 「効き目」 という名詞。

そこで、come into effect は 「効力を生じる」 「発効する」という表現になります。

今日のように、新しい法律などが 「施行される」 ときにも、よく使われる言い方です。

ban は名詞 「禁止」 「禁令」 としても、動詞 「禁じる」 「禁止する」としても頻出の重要単語なので、しっかり再確認しておきましょう。

ここでは、ban 人 from ・・・ing で 「人が・・・することを禁止する」という形で登場しています。

つまり、

which bans Vietnamese online users from sharing news articles or discussing current affairs

の部分は

「ベトナムのインターネット・ユーザーがニュース記事を共有すること、あるいは時事問題について議論することを禁止する(法令)」

→ 「ベトナムのインターネット・ユーザーにニュース記事を共有や、時事問題について議論を禁止する(法令)」

ということ。

今日の本文の基本構造を見てみると、主語が a controversial decree
「論議を呼ぶ法令」 で、述語にあたる動詞は文末の came into effect です。

そこで、文全体を直訳すると

「ベトナムのインターネット・ユーザーにニュース記事を共有や、時事問題について議論を禁止する、論議を呼ぶ法令が施行された。」

となります。

しかし、これでは意味は通じるものの、日本語としては不自然ですね。

このように、controversial は 「論議を呼ぶ」 「賛否両論がある」などの意味の形容詞ですが、そのまま形容詞として日本語訳に反映するのは難しい単語です。

そこで、特定の名詞を修飾する形容詞として訳すのではなく、文全体にかかるように、「・・・して、論議を呼んでいる」「・・・が、論議を呼んでいる」 と訳すのが、自然な日本語訳にするコツとなります。

そこで、対訳では、

「ベトナムのインターネット・ユーザーにニュース記事をの共有や、時事問題についての議論を禁止する法令が施行され、論議を呼んでいる。」

としているわけです。

ベトナムでは9月から、ソーシャル・ネットワーキング・サービスを規制する法令が施行されました。

同国では、経済の減速と汚職などに対する国民の不満の高まりを受け、政府による人権や言論の抑圧が強まっています。

新たな規制では、ブログやフェイスブック、ツイッターなどで時事情報や、新聞、通信社、政府のウェブサイトなどから情報を転載、引用することが禁じられ、"私的な情報の提供と交換" に限定するとされます。

同時に、インターネット・プロバイダーにも "反ベトナム的で、安全保障や社会秩序、国の団結を脅かす情報" などの提供を禁じています。

ただし、規制の具体的な実施方法や罰則については不明とのこと。

■編集後記

ベトナムはFACEBOOKが急速に浸透した国の筆頭に挙げられていて現在ユーザー数は1500〜2000万人に達すると言われています。今日の朝、久しぶりに揺れましたね。。東京でも震度3あったのではないでしょうか。。


(裏)明日、退院なるか!??カウントダウン!


ユーキャンの
英語頭脳トレーニング



<< トップページへ戻る


>>登録/解除はこちら<<


(c) 2006-2008
毎日1分!英字新聞モバイル