アップデート予定

PC版の今後のバージョンアップの予定をまとめるページです。


注意事項
  • 本ページではPC版Minecraftのアップデートで追加・変更される予定の項目をUpcoming features及びVersion_history/Development versionsを基に翻訳・和訳・一部編集しています。
  • 公式Wiki編集者や海外コミュニティによる推測も含まれている可能性があり、各アップデート予定の要素が必ずしも実装されるとは限りません。
    • 特に、バージョン発表初期の記述で「おそらく」とついているものは実装されるとは限らず、また実装された時の挙動がここの記述とは異なる場合があります。
  • 記載されている日付は全て日本時間ではなく、中央ヨーロッパ標準時(CET)に準じています。
    • 日本と比べて通常は8時間遅れ、サマータイム実施期間は7時間遅れ となっています。

公式Wiki



アップデート予定


Version 1.7 : World Generator Update

更新時期:不明
World Generation (ワールド生成)
Additions
追加
  • New Biomes
    新しいバイオーム
    • Mesa (also known as Clay Canyon) biome, jokingly referred to as "Disco Mountains".
      "ディスコマウンテン"と洒落て呼ばれた(粘土の峡谷としても知られている)メサバイオーム。
      • Composed of multiple colored hardened clay.
        複数の色の堅焼き粘土で構成される。
      • Dead bushes spawn in this biome.
        枯れ木が生成される。
    • Redwood Forest biome.
      セコイアの森バイオーム。
      • Contains 2x2 Spruce trees.
        2x2の幹を持った松の木が生成される。
      • Will have a grass block variant known as Podzol.
        草ブロックの変種であるポドゾルが生成される。
        • Currently obtained only by the silk touch enchantment.
          現時点ではシルクタッチでのみ得ることができる。
      • Contains dirt blocks that do not allow grass to grow.
        草が生長しない土ブロックを含む。
        • They have a data value of 1.
          1のデータ値を持つ。(訳注:土ブロックの内部データのこと)
        • Only obtainable with /give because there is no visual difference.
          見た目に違いがないため/giveコマンドのみで入手できる。
      • Moss Stone "boulders" are scattered around in this biome.
        苔石が"巨石"としてあちらこちらで生成される。
      • Dead Bushes, Mushrooms, and Ferns spawn in this biome.
        枯れ木、きのこ、シダが生成される。
    • A cliff technical biome.
      崖だらけのバイオーム。
      • Main block is stone.
        主なブロックは石ブロック。
      • Like Steep hills, not completely vertical.
        険しい丘のようだが完全に垂直にはならない。
    • Savannah biome.
      サバンナバイオーム。
    • Black Forest biome.
      • Has extremely dense trees and leaves; dark and dangerous under the canopy even during the day.
        木や葉が極度に密集している; 日中でさえ木陰は暗くて危険である。
    • Birch Forest biome.
      白樺の森バイオーム。
  • Possibly new generated structures.
    新たな構造物が生成されるかもしれない。
  • Possibly a Skylands-like world type.
    浮島のようなワールドの種類があるかもしれない。
Improvements & Changes
改善/変更
  • Changes to oceans.
    海洋バイオームの変更。
    • Oceans are smaller and take up much less of the map.
      海はより小さくなり地図に占める範囲が狭くなる。
  • Biomes have been put into four main categories: snow-covered, cold, medium, and dry/warm. Biomes will attempt to avoid getting placed next to a biome that is too different to itself.
    バイオームは4つの主なカテゴリに分類される: 積雪した、寒い、中間の、乾燥した/暖かい。バイオームは自身とかけ離れたバイオームに隣接することを避けようとするようになる。
  • Most biomes have uncommon/rare variations.
    多くのバイオームは珍しい/まれな変種が存在する。
  • Spruce Trees will generate in Extreme Hill biomes or a variant of them.
    松の木が山岳バイオームやその変種で生成されるだろう。
  • Snow may now generate depending on Y level, with noise variation.
    高度によって確率的に雪が生成されるようになるかもしれない。
    • Biome dependent.
      バイオームに依存する。

Gameplay (ゲームプレイ)
Improvements & Changes
改善/変更
  • Changes to fishing mechanics.
    釣りの仕様変更。
    • Can now find other items other than fish by fishing, including enchanted fishing rods, name tags, or boots.
      釣りによって魚以外のアイテム、エンチャントされた釣竿、名札やブーツを含む、を見つけることができるようになる。
    • Up to 15 different items can be caught including new fish types.
      新たな魚の種類を含めた15種類までのアイテムが手に入れられる。
  • New particle effects.
    新しいパーティクルエフェクト。
    • Fishing now has many different particle effects.
      釣りで多くの異なるパーティクルエフェクトが発生するようになる。
    • Falling now has particle effects.
      落下の際にパーティクルエフェクトを出すようになる。
  • Redoing the achievements and statistics system.
    実績や統計情報のリセット。
    • Will be per world/server.
      ワールド/サーバー単位で行われるだろう。
  • New scoreboard functions.
    新しいスコアボードの機能。
    • Can now use statistics to create objectives; anything that statistics can track can be used as an objective (can also track achievements).
      objectiveの作成に統計情報を利用することができるようになる; 統計情報で捕捉できるものは全てobjectiveとして利用できる。(実績も捕捉できる)
      • This is the reason why statistics/achievements were changed to be stored per world/server.
        理由は統計情報や実績がワールド/サーバー単位で保存されるように変更されたためである。
  • The /give command can now give items to players with custom names and lore
    /give コマンドで特別な名前や説明文を持ったアイテムをプレイヤーに与えることができるようになる。

Blocks & Items (ブロック & アイテム)
Additions
追加
  • New ground covers
    新たに地面を覆うもの。
    • Podzol
      ポドゾル。
      • New grass variation
        新しい草ブロックの変種。
      • Only found in Redwood Forest Biomes
        セコイアの森バイオームでのみ発見される。
    • Dirt variation
      土ブロックの変種。
      • Grass can not grow on it
        草は生長することができない。
      • Only obtainable through /give
        /give コマンドを通してのみ入手できる。
  • New trees.
    新しい木。
    • Possibly Cherry Trees added by Patrick Geuder.
      おそらく桜の木(Cherry Trees)がPatrick Geuder氏によって追加されるだろう。
      • They vary "seasonally" by having leaf blocks change color every fourth day for three minutes.
        桜の葉は3分間、4日毎に「季節に依存した」色に変化する。
      • Contain pink saplings.
        ピンク色の苗木が含まれる。
  • New Flowers
    新しい花。
    • Sunflowers
      ヒマワリ。
      • Typically face East.
        典型的に東を向く。
      • Can be grown, unlike Rose and Dandelions.
        バラやタンポポと異なり生長させることができる。
    • What appears to be Lavender.
      ラベンダーに見える植物。
      • Grown up to two blocks in height.
        2ブロック分の高さに生長する。
    • Pink Paeonias, called Paeonia.
      ボタンと呼ばれるピンク色のボタン。
    • Several colors of Tulips.
      幾つかの色があるチューリップ。
    • Possible other new flowers.
      他の新たな花があるかもしれない。
  • What appears to be two block tall grass.
    2ブロック分の高さの草に見えるもの。
Improvement & Changes
改善/変更
  • Written Books can now be cloned the same way maps can, but by using Book and Quills instead of Empty Maps.
    • Can clone multiple copies of the same Written Book by putting more Book and Quills in the crafting grid.
  • Item Frames
    • Now drop the item inside them when punched, then drop themselves if they are punched when empty.
      殴られた時は中のアイテムがドロップし、中が空の時に殴られると額がドロップするようになる。
    • Will display the name of the item they hold (if it is custom named) when looked at up close.
      近くで見た時、アイテムが持つ名前(特別に名付けられた場合)が表示されるだろう。

Miscellaneous (その他)
Additions
追加
  • Community Feature
    コミュニティ機能
  • The ability to select multiple resource packs at once.
    一度に多数のリソースパックを選択する能力。
    • Resource packs at the top take precedence over those below.
      一番上にあるリソースパックが下のものより優先される。
    • Allows for non-manual merging of textures from multiple packs, a sound pack and a different texture pack, etc.
  • Command Blocks will support custom data via commands.
    コマンドブロックがコマンド経由でカスタムデータをサポートするようになる。
Improvements & Changes
改善/変更
  • Several lighting issues fixed.
    幾つかのライティングの問題を修正した。
    • A lot fewer "black spots" in the terrain generator.
      地形生成による「ブラックスポット」が軽減される。
    • Torch bugs in strongholds and mineshafts have been fixed.
      要塞と廃坑にある松明バグが修正される。
  • Rewrite of several option screens.
    幾つかのオプション画面の書き換え。
    • A completely new main options menu.
      完全に新しいメインオプションのメニュー。
    • A new "Select Resource Pack" menu.
      新しい"Select Resource Pack"メニュー。
    • Rewrote Key Config.
      キーコンフィグの書き直し。
      • Function and sprint keys can be changed.
        ファンクションキーやスプリントキーを変更できるようになる。
      • Smooth mouse, formerly available by pressing F8, will now use F4 by default.
        以前はF8を押すことで可能だったスムーズマウスは、デフォルトでF4に割り当てられることになる。
    • The volume of in game music, Jukebox and Note Block music, hostile mobs, passive mobs, players, weather, blocks/environment, and the master volume can now all be modified separately.
      ゲーム内の効果音、ジュークボックスや音符ブロックの音、モンスター、動物、プレイヤー、天候、ブロック/環境、の音量やマスターボリュームは全て個別に調節できるようになる。
  • No new launchers.
    ランチャーの更新はない。

Bug fixes : バグ修正
  • MC-2915 - Attempting to tp to an invalid coordinate returns "commands.generic.double.invalid"
  • MC-9547 - Incorrect usage string for '/scoreboard teams empty'
  • MC-10257 - when a pig gets struck by lighting it spawns without a sword
  • MC-11280 - Sometimes Water flows out of newly generated Village Farms
  • MC-11518 - RCON and Scoreboard Command Output Formatting
  • MC-12450 - Missing usage string commands.scoreboard.players.list.usage
  • MC-12452 - Scoreboard team join command fails on invalid team name
  • MC-12454 - Scoreboard option seeFriendlyInvisibles not listed in usage
  • MC-12541 - the letters for the 'off' setting on smooth lighting aren't capitalised
  • MC-16324 - "Reached end of stream" messages in Minecraft server terminal when client pings the server
  • MC-17090 - Invalid teamcolors throw an NPE in the console rather than an error message "invalid color"
  • MC-26608 - /spreadplayers confirmation text is wrong

Launcher Updates

更新時期:不明
  • Multiple Minecraft copies per Mojang account.
  • "Make it prettier".
  • Add the possibility to play Indev and versions of Cave Game.
    Indev版とCave Game版がプレイできるかもしれない。

アカウントシステムのアップデート

更新時期: (Tobias Mollstamが作業中であると、Jens Bergenstenが2012/4/28に発言していたしかし現在は未定になっている)
  • Not a game update (will not modify the game itself and will be applied regardless of the version you're playing).
    ゲーム自体の更新ではない。ゲーム内容を変更せず、プレイ中のバージョンによらず適用されるだろう
  • The possibility to change your username and the e-mail address that is associated with your account
    アカウントに紐付けられた、ユーザー名と電子メールアドレスを変更できるようになる
    • Global Mojang accounts are already available and can be merged with Minecraft, Scrolls and Cobalt accounts.
      www.mojang.comのアカウントには (その機能は) すでに存在する。Minecraft、Scrolls、Cobaltのアカウントはそちらに統合可能
      • Once the synchronization has been made, logging into Mojang games is made by using the e-mail address instead of the username.
        同期するようにすると、Mojangのゲームへのログインにはユーザー名ではなく電子メールアドレスが使われる
      • Possible implementation of the long-awaited online synchronization of achievements and statistics.
        待望の実績や統計項目のオンラインによる同期の実装
    • In-game usernames will be changeable, making them apparently no more unique ; only Mojang accounts have a unique "ID".
      ゲーム中のユーザー名は変更可能で、独自なものではなくなる。Mojangアカウントのみが独自性の保証されたIDとなる
    • It is unknown how the username change feature will be adapted to server white- and blacklists.
      ユーザー名の変更可能性と、サーバーのホワイトリスト/ブラックリストの整合性については不明

   更新がないため現状は把握できていない


開発版(Weekly Snapshots)

※リリース間近になると情報量が膨大になるため、スナップショット版のページは分割しています。
Mojangにより公開されている、開発版の変更点についてです。

次期バージョンのスナップショット


1.6.2 Pre-release - 2013/07/05

ダウンロード:1.6.2 Pre-release
  • Zombies and zombie pigmen now have a chance to spawn as babies
ゾンビとゾンビピッグマンがたまに子供で出現するようになった
+  修正されたバグ一覧

1.6 Pre-release - 2013/06/25

ダウンロード:1.6 Pre-release
+  修正されたバグ一覧

13w26a - 2013/06/24

ダウンロード:13w26a
+  修正されたバグ一覧

13w25c(Launcher 0.9.5) - 2013/06/20

ダウンロード:13w25c(13w25aのページで公開)
+  修正されたバグ一覧

13w25b(Launcher 0.9.4) - 2013/06/18

ダウンロード:13w25b(13w25aのページで公開)
アップデート内容
  • It is no longer possible to break blocks with swords in Creative mode
    クリエイティブモードで剣を使用してブロックを壊せなくなった
  • Launcher updated to 0.9.4
    ランチャーを0.9.4に更新
    • Added "New Profile" and "Edit Profile" Buttons to the profile selection panel
      プロファイル選択パネルに「New Profile」と「Edit Profile」のボタンが追加された(訳注:これ以前はプロファイルを1つしか保存できなかったが、この更新により複数のプロファイルを作成できるようになった)
+  修正されたバグ一覧

13w25a - 2013/06/17

ダウンロード:13w25a
+  修正されたバグ一覧

13w24b(Launcher 0.9.3) - 2013/06/14

ダウンロード:13w24b(13w24aのページで公開)
アップデート内容
  • Carpet can now be placed on top of any block
    カーペットを他のブロックの上に置くことができる
    • This includes blocks such as water source blocks, saplings, torches, chests, other carpet, etc.
      これには水源、苗木、松明、チェスト、他のカーペットなどが含まれる
    • This is part of the fix for being unable to place carpet on iron bars - Making them universally placeable
      これは鉄格子の上にカーペットを設置できないことに対する部分的な修正であり、あらゆる場所に設置することができる
  • Added Absorption effect
    Absorption効果を追加
    • Replaces Heart Boost effect in golden apples
      金のリンゴはHeartBoost効果からこの効果に置き換えられた
    • Also added to effects of enchanted golden apples
      上位の金のリンゴにもこの効果が追加された
+  修正されたバグ一覧

13w24a(Launcher 0.9.2) - 2013/06/13

ダウンロード:13w24a
アップデート内容
  • Removed Texture Pack support, added Resource Packs
    テクスチャパックのサポートを終了、リソースパックの追加
  • Added new gamerule for day-night cycle (The sun stops moving and stays where it is) - doDaylightCycle
    昼夜が切り替わるかどうかを変更する新しいゲームルール「doDaylightCycle」を追加 (falseにすると太陽の動きが止まる。時間経過自体は行われる)
  • Spiders now have a chance to spawn with potion effects
    スパイダーがポーション効果を得た状態でスポーンする可能性がある
  • Invisibility potions now work better with teams
    透明化のポーションはチームに有利に働く
  • Made spawn eggs work on water
    スポーンエッグを水の上に対して使用することができる
+  修正されたバグ一覧

13w23b - 2013/06/08

ダウンロード:13w23b(13w23aのページで公開している)
アップデート内容
  • Added Health Boost effect
    Health Boost効果(訳注:最大HPを一時的に増やす)を追加
    • Also, both the attribute and the potion effect now show the hearts
      attributeとポーション効果でハートが増えているのを見ることができる
    • Golden Apples now also give the effect
      (下位の)金のリンゴもこの効果を与える
  • New Zombie mob mechanics and AI.
    ゾンビのAIが新しくなった
    • Able to lock onto the player from much farther away.
      非常に離れたところからでもプレイヤーを追跡することができるようになる
    • Mobbing Zombies can now move when further than 32 blocks from player.
      群れのゾンビはプレイヤーから32ブロック以上離れたところでも動くことができる
    • Spawn additional zombies when not being looked at.
      視認していないとき追加でゾンビをスポーンさせる
  • Normal Golden Apples now give Regeneration II for 10 seconds
    下位の金のリンゴは再生Ⅱを10秒間付加するようになった
修正されたバグ
  • MC-17222 - ALL Spawners with ActiveEffects crash the game, breaking hundreds of custom maps and servers.
  • MC-17403 - Golden Apples only heal one heart compared to two in version 1.5.2

13w23a(Launcher 0.9.1) - 2013/06/07

ダウンロード:13w23a
アップデート内容
  • Added splash screens
    スプラッシュスクリーンを追加(訳注:タイトル画面に表示される黄色の文字の文章に新しいものが追加された)
    • "HURNERJSGER"
    • "What's up Doc?"
  • Continued work on resource packs
    リソースパックの作業を継続
    • Still not quite ready yet
      まだ十分ではない
  • Added /spreadplayers command
    /spreadplayersコマンドを追加
    • Spreads certain players from an origin point
      指定した地点を基準に特定のプレイヤーを散開させる
    • Has a Max Spread and Minimum Distance from player to player
      プレイヤー間の最大/最少距離を設定できる
    • Can put teams together
      チームを一か所にまとめることができる(?)
  • Added new gamerule for natural health regeneration - naturalRegeneration
    体力が自然回復するかどうかを設定できる新しいgamerule「naturalRegeneration」を追加
  • Balanced potions and hunger to improve gameplay
    ポーション効果と空腹値の減り具合をバランス調整のため変更
    • Instant Health nerfed by 33 (heals only 2 health points/1 heart at level I)%
      治癒のポーションは33%減少 (レベルⅠでは2ポイント/ハート1個分しか回復しない)
    • Regeneration nerfed by 50% (takes 50 ticks/2.5 seconds to restore 1 health point/.5 heart at level I)
      Regeneration(再生能力)は50%減少 (1ポイント/ハート0.5個回復するのに50tick/2.5秒かかる)
    • Natural health regeneration now costs hunger points/saturation points
      自然回復時に満腹度/隠し満腹度を消費する
  • Balanced some recipes to improve gameplay
    いくつかのレシピをバランス調整のため変更
    • Golden apples now require gold ingots instead of gold nuggets to craft
      金のリンゴを作成するには金塊の代わりに金インゴットが必要になる
    • Glistering melons now require 8 gold nuggets
      きらめくスイカには8個の金塊が必要になる
+  修正されたバグ一覧

13w22a(Launcher 0.8.2) - 2013/05/30

ダウンロード:13w22a
アップデート内容
We’ve been working hard on a new Resource Pack system, but unfortunately it isn’t ready for testing yet. Meanwhile we’ve had lots of general bug fixes that should help keep even the silliest of Horses happy.
It's time for a snapshot! No huge game-changing features, only lots of game-fixing love.
  • Horse, donkey, mule, zombie horse and skeleton horse sounds implemented
    ウマ、ロバ、ラバ、ゾンビ馬、スケルトン馬の鳴き声を実装
  • Villager sounds implemented
    村人の鳴き声を実装
    • This includes several variants of idle, yes, no, haggle, and hit sounds, as well as a single death sound
      待機状態、肯定、否定、交渉、攻撃を受けた時にそれぞれ数種類の異なる音が、そして死んだときに一種類の音が用意されている
  • Leads have a higher tolerance to stress, making it more difficult for leads to break
    首綱は高い耐久力を持ち、壊れにくくなった
+  修正されたバグ一覧

13w21a(Launcher 0.8.1) - 2013/05/23

ダウンロード:13w21a
アップデート内容
  • Added a UI for horses and donkeys, to control saddle/armor/inventory
    馬とロバのUIを追加した
    • Can be accessed by sneaking and right-clicking, or by pressing the inventory button while riding the horse, mule, or donkey
      追加されたUIには、スニーク状態で右クリックするか、騎乗状態でインベントリボタンを押すことでアクセスできる。
    • Some features of the UI are specific to situation:
      UIは、状況によって変化する
      • Horses, donkeys, and mules all have saddle slots
        馬、ロバ、ラバのいずれもサドル用のインベントリがある
      • Horses have an armor slot
        馬のみ、防具用のスロットがある
      • Donkeys and mules do not have an armor slot, but have an inventory of 15 slots when given a chest
        ロバやラバは防具用のスロットはないが、チェストを持たせることで、15スロットの荷物用インベントリが使えるようになる
  • Started to move over various things to a new attribute system:
    新たに追加される「属性システム」の実装に向けた作業を開始した
    • Item attributes using NBT tags:
      NBTタグを用いたアイテムの属性
      • Attributes can be additive, subtractive and multiplicative using a set value
        属性はset valueを利用することで追加したり、削ったり、複製したりできる
      • Some items have default modifiers in place of previously hard-coded attributes
      • Examples of possible changes players could make: A bow that slows the holder, a helm that buffs health, etc.
        具体例: 所有者の動きを緩慢にする弓、HPを貯めるヘルメット
    • Entity attributes:
      エンティティ(起爆状態のTNTなど)に関する属性
      • These properties can now be changed as easily as any other NBT attribute
      • Entity speed, base health, base attack
    • Other properties like weapon damage/bow draw speed/sword swing speed are yet to follow
      その他の設定(武器のダメージ、弓をひく速さ、剣を振る速さなど)はまだ
  • Added effect tooltips for some tools, swords, and potions
  • Lots of work towards a new Resource Pack system, but not finished yet. Currently still compatible with texture packs.
  • New internal chat system; lots of messages should be translated now that were not previously
    新たな内部チャットシステム: 多くのメッセージが新たに翻訳された
    • Messages are now better modularized
      メッセージがよりモジュール化された
    • Server messages can be sent by their code-defined name, allowing the client to utilize the correct translation according to their language settings
    • Color can be specifically designated, preventing leakage into further messages
  • Horse armor is no longer stackable
    馬用の防具がスタックできなくなった
+  修正されたバグ一覧


Notable bugs:
注目すべきバグ
  • MCL-319 – Launcher 0.8.1 not generating complete version files for snapshots
  • MC-16143 - Sprinting and Speed effect not working
  • MC-16150 - No sounds after a while / Music corrupting sound

13w19a(Launcher 0.8.1) - 2013/05/21

ダウンロード:13w19a
アップデート内容
  • Launcher updated to 0.8.1
    ランチャーを0.8.1にアップデート
    • Client window now uses Crafting Table icon for main window when a snapshot build is selected; Launcher window still uses Grass Block icon
      • Selecting release builds on Windows currently uses the basic Java icon

13w19a(Launcher 0.8) - 2013/05/20

ダウンロード:13w19a
アップデート内容
  • Launcher updated to 0.8
    ランチャーを0.8にアップデート

13w19a(Launcher 0.7.2) - 2013/05/15

ダウンロード:13w19a
アップデート内容
  • Launcher updated to 0.7.2
    ランチャーを0.7.2にアップデート

13w19a(Launcher 0.7) - 2013/05/13

ダウンロード:13w18c
アップデート内容
  • Launcher downgraded to 0.7
    ランチャーを0.7にダウングレード

13w19a(Launcher 0.7.1) - 2013/05/10

ダウンロード:13w19a
アップデート内容
It’s Monday, and all of us have our perception of time thrown off from the recent mid-week-holidays.
I have something you want. Come get it.
  • Stained clay added to coordinate with the array of wool colors
    羊毛の色と同様に、各色の色付き堅焼き粘土が追加された
  • Donkeys and mules with chests can have their inventories accessed
    ロバとラバにつけたチェストのインベントリを開くことができるようにした
    • Right-click while sneaking to open it
      スニークしながら右クリックすることで開く
    • The name of the donkey or mule will show in their inventory GUI similarly to other renamed containers
  • Charcoal, block of coal, and lapis lazuli block have been retextured
    木炭、石炭ブロック、ラピスラピラズリブロックのテクスチャを変更
  • Mobs will spawn in groups again
    再びMobが集団で出現するようになる
  • Command blocks no longer are minable in Survival
  • Horse armor can be stacked to 32 instead of 64
+  修正されたバグ一覧

13w18c(Launcher 0.7.1) - 2013/05/04

ダウンロード:13w18c
アップデート内容
  • Launcher updated to 0.7.1
    ランチャーを0.7.1にアップデート

13w18c(Launcher 0.7) - 2013/05/02

ダウンロード:13w18c
アップデート内容
Update: 13w18c was released to fix some crashes and nasties.
Snapshot 13w18c has been released through the launcher. Bugfixes and fugbixes!
+  修正されたバグ一覧

13w18b(Launcher 0.7) - 2013/05/02

ダウンロード:13w18b
アップデート内容
'b' snapshot going up shortly for crashes and stuffs
Snapshot 13w18b is out. Fixes ahoy. Restart the launcher.
Update: 13w18b was released to fix some crashes.
+  修正されたバグ一覧

13w18a(Launcher 0.7) - 2013/05/02

ダウンロード:13w18a
アップデート内容
Why did the chicken cross the road? Because the new snapshot and has a coal block. It doesn't need to make sense.
Another Thursday, another Snapshot. We’ve still been focusing on the launcher some more this week, but we had time to address a few things for 13w18a:
  • Added a Block of Coal.
    石炭ブロックを追加
    • Crafted with 3x3 coal.
      3x3に石炭を並べることでクラフトできる
    • Crafted only with coal, not charcoal.
      石炭でのみクラフトできる。木炭ではできない。
    • Can be used as furnace fuel and smelts 72 items, like 9 Coal.
      かまどの燃料として使うことができ、石炭9つと同じように72アイテムを精錬することができる
    • Can be used to store large amounts of coal.
      大量の石炭を収納する為に使うことができる
  • Start of a new texture loading system.
    新しいテクスチャ読み込みシステムを始めた
    • "May blow up."
      流行るかもしれない
    • New "missing texture" texture
      新しく「テクスチャ欠落」のテクスチャを追加した
  • Added crafting recipes for leads and hay blocks.
    手綱と干し草の俵のレシピを追加
    • Hay blocks are crafted with 3x3 Wheat.
      干し草の俵は3x3に小麦を並べることでクラフトできる
    • Hay blocks cannot be uncrafted.
      干し草の俵は解体できない
  • Tweaked horse equipment obtainability
    馬の装備(装着品)の入手難易度を調整
    • Players can no longer craft horse armor
      プレイヤーは馬の鎧をクラフトすることなできなくなる
    • Horses no longer use special saddles
      馬は特別なサドルを使わなくなる
    • Saddles can now be found in most generated chests
      サドルは生成されたチェストから発見することができる
    • Added horse armor to dungeons
      馬用の鎧をダンジョンに追加
  • Adjustments related to horses makes them more practical later in the game
    馬に関する調整はゲームの後半でより実用的になります
  • Added chest generation in the Nether
    ネザーにチェスト生成を追加
    • Chests now generate in Nether Fortresses, in some corners of interior corridors
      チェストはネザー要塞の室内の廊下の角に生成される。
  • Comparators now output a signal for Cauldrons and End Portal frames
    コンパレーターが大釜とエンドポータルの枠の信号を出力するようになる
    • Cauldrons give from zero signal (empty) to three signal strength (full) depending on water inside
      大釜は中の水の量で0(空の状態)から3(満杯)の強さの信号を出力する
    • End Portal frame varies between zero and fifteen signal strength, depending on if an Eye of Ender is present
      エンドポータルの枠はエンダーアイが嵌っているかどうかで0か15の信号強度を出力する
  • New blurred shading on the dirt background in menus
    メニューの汚い背景に新しいぼやけシェーディングを追加
  • Mechanic whereby zombies spawn more zombies adjusted and is no longer easily visible to the player
    機械的にゾンビがゾンビをスポーンさせる事の修正。そしてそれはプレイヤーが簡単には見れなくなった
  • Carpets can now be placed on some translucent blocks
    カーペットがいくつかの透過ブロックの上に置けるようにした
    • This includes glowstone, glass, glass panes, and beacons
      グロウストーン、ガラス、板ガラス、ビーコンを含む
      • Beacons will still function under carpet
        ビーコンはカーペットの下でも機能する
+  修正されたバグ一覧

13w17a(Launcher 0.6) - 2013/04/25

ダウンロード:13w17a
アップデート内容
We have a double feature for you today. Not only are we releasing a 1.5.2 pre-release but there’s also another weekly snapshot for 1.6 to get your hands on!
Next up, we have the snapshot! Not too much has changed on the surface since 13w17a as most of our efforts are focused on the launcher currently, but there’s a few cool things you’ll want to check out:
  • Added hardened clay
    堅焼き粘土を追加
    • Obtained by smelting a clay block
      粘土ブロックを製錬することで得ることができる
  • Added extra tooltip info in the search tab for the Creative inventory
    クリエイティブインベントリの検索タブのツールチップに拡張情報を追加
    • Tooltip shows what category a block/item is in.
      ツールチップに、ブロックやアイテムのカテゴリーが表示される
  • Water lakes no longer generate in deserts; however, lava lakes continue to do so
    砂漠バイオームに湖が生成されなくなった。ただし溶岩湖は依然として生成される
    • Water lakes only generate on the edge of desert biomes
      湖は砂漠バイオームの端にのみ生成される
  • Zombies have a low chance to spawn more zombies when they take damage
    ゾンビがダメージを受けた際、ゾンビを追加で出現させる可能性を少し追加
    • This is an early version of the function; In the future, this will mainly apply to spawning zombies out of sight in enclosed spaces.
      これは開発初期段階の機能となる。将来的には囲まれた部分の視界外に主にゾンビが出現するようになる
  • The carpet crafting recipe now gives 3 carpet blocks
    カーペットが同じ制作レシピで3枚作ることができるようになった
+  修正されたバグ一覧

1.5.2 Pre-release - 2013/04/25

ダウンロード:1.5.2 Pre-release
アップデート内容
We have a double feature for you today. Not only are we releasing a 1.5.2 pre-release but there’s also another weekly snapshot for 1.6 to get your hands on!
First up, the 1.5.2 pre-release. We’ve decided to put out a small bug fix update to address some minor issues that players are having in 1.5.1, and you can test it out before it goes live! A full list of fixes are as follows:
+  修正されたバグ一覧

13w16b(Launcher 0.5) - 2013/04/23

ダウンロード:13w16b
アップデート内容
Just pushed 1.5.1 in the new launcher. Experimental, may not work for everybody and doesn't auto-select. But it's there! Woo!
... It's not a new version. It's the same old 1.5.1 that has been out forever. It's just avail in the new launcher, is all.
  • Added 1.5.1 to the launcher
    ランチャーのバージョン一覧に1.5.1を追加

13w16b(Launcher 0.4) - 2013/04/23

ダウンロード:13w16b
アップデート内容
Snapshot 13w16b was released in the launcher. Some big crash fixes, and re-enabled crash reporting too. Also, something for @paulsoaresjr!
Update (23rd): Released ‘b’ snapshot for crash fixes!
  • Re-enabled crash reporting
    クラッシュ報告機能の最有効化
  • Added name tag
    名札を追加
  • Added tooltips for hay block and lead
    干草の俵と手綱にツールチップを追加
  • Horse riding is slower and doesn't glide so much
    騎乗時の馬の速度を遅くし、揺れを小さくした
+  修正されたバグ一覧

13w16a(Launcher 0.3) - 2013/04/22

ダウンロード:13w16b
アップデート内容
Rolled out a new launcher automatically, no need to redownload it. Not much to say about it other than small bugfixes. Yay bugfixes!
  • Added Local Version Editor (NYI) tab to the launcher
    ランチャーに Local Version Editor (NYI)タブを追加
  • Added window to check server status
    ウィンドウにサーバーのステータスの確認を追加
  • Small bug fixes
    小さなバグの修正

13w16a(Launcher 0.2) - 2013/04/19

ダウンロド:13w16a
アップデート内容
New launcher has been pushed out, if you were having trouble starting the game then please give it a try now! (You will need to redownload)
  • Added Development Console tab to the launcher
    ランチャーに Development Consoleタブを追加
  • Fixed starting game trouble
    ゲーム開始時の問題を修正

13w16a(Launcher 0.1) - 2013/04/18

ダウンロード:13w16a
アップデート内容
It’s time for us to release the first snapshot from the development of 1.6.
This version of Minecraft comes with huge changes to the base technology of the game.
For instance, starting from Minecraft 1.6, we will build the game for Java 6 instead of Java 5.
We are also aiming to raise the required OpenGL version to 2.0 (from 1.2 / 1.3, that Minecraft 1.5 and prior versions are using).
Additionally we are working on a new launcher that will support these libraries, and also come with a bunch of new features such as version changing, detailed game settings, and so on.
  • Added horses
    馬を追加
    • Ridable by right-clicking them, move with usual movement keys, maximum speed and jump height differ between horses
      右クリックで騎乗可能-通常の移動キーで方向を操作できる-移動速度とジャンプの高さは馬の個体ごとに異なる
    • Have various amounts of maximum health, use wheat and carrots to heal them
      体力の最大値も個体ごとに異なり、回復するには小麦やニンジンを用いる
    • Drop leather when killed
      殺すと革をドロップする
    • Can be bred using wheat - baby horses can be grown using apples, golden apples, wheat, and hay bales.
      小麦を用いて繁殖が可能 - 仔馬はリンゴ、金のリンゴ、小麦、干草の俵で成長させることができる
    • Players can make them jump by holding and pressing the space bar
      スペースキーを押し続けて離すことでジャンプすることができる
    • They naturally step up over 1 block, which enables you to walk up hills
      自然に1ブロックを登ることができる。丘を歩いて登ることが可能
    • They can also use ladders, when steered towards them
      梯子へ向かって移動させることで、はしごを登ることができる。
    • Creation assisted by DrZhark (Creator of the Mo' Creatures mod)
      制作はDrZhark、Mo'Creaturesの制作者の協力によるもの
    • There is a Undead and Skeleton version of the horse included in the code, although they require NBT editing to view ingame
      ゲームプログラム内にはゾンビとスケルトンの馬が存在している。ゲーム中に出すにはNBTタグの編集が必要
  • Added donkeys
    ロバの追加
    • Like horses, but can carry chests on their back although no inventory is currently available
      馬と似ているが、チェストを載せることが可能。ただし現時点ではインベントリが無い
    • Mules can be obtained by breeding a Donkey and a Horse
      ラバはロバと馬を交配させることによって誕生させることができる
  • Added horse armor
    馬の鎧を追加
    • Exist in diamond, iron and gold variants
      鉄、金、ダイヤ製のものがある
    • Crafted with six iron/gold/diamond, and a wool block
      6ブロックの鉄・金・ダイヤモンドと、1ブロックの羊毛から作ることができる
  • Added horse saddle
    馬のサドルを追加
    • Stack to 32
      32個までスタックが可能
    • Crafted with five leather and three iron ingots
      3枚の革と3個の鉄インゴットから作ることができる
  • Added horse spawn egg
    馬のスポーンエッグを追加
    • When used, a different horse breed is created each time
      使用するたびに、様々な種類の美が誕生する
    • Works like any other spawn egg
      他のスポーンエッグと同様に機能する
  • Added hay blocks
    干草の俵追加
    • Can be placed in all orientations, just like wood
      原木などと同じように色々な向きへと設置が可能
  • Added leads
    手綱を追加
    • Can be used to bind mobs to fences or lead them around
      Mobをフェンスへ繋いだり、引き連れることが可能
    • Right click mob first, then right-click fence or right-click the mob again to get the leash back
      Mobに対して右クリックして、それからフェンスを右クリックするか、そのMobを右クリックすることで外すことができる
  • Added carpets
    カーペットを追加
    • Carpets are made using 2 of your desired colors of wool in a horizontal line
      好きな色の羊毛を2ブロックを横に並べて作ることができる
  • When riding something, like a mob or a boat, dismounting is only possible using the Sneak key, by default
    ボートやMobなどの乗り物に乗っている時、降りるにはスニークキーを推さなければならなくなった
  • Improved Respiration enchant
    エンチャント「水中呼吸(Respiration)の強化
    • Now also helps seeing underwater (this depends on the enchantment level, ranging from 1-3)
      対中の視界が広くなる(レベルによって範囲が変わる。レベルはⅠ~Ⅲとなる)
  • Changed the idea of mob difficulty
    Mobの難易度に対する考えの変更
    • Regional difficulty: The longer you spend in one area, the harder it gets
      地域ごとの難易度:長い間ある地域に居続けると、難易度が上昇する
    • Scales with difficulty - Items, enchants or AI improve with difficulty
      難易度設定により変わる - 難易度に応じたアイテムエンチャントAIの改良
+  修正されたバグ一覧

Version 1.5 Snapshot/Pre-release

+  ver1.5のスナップショット・プレリリース


追加予定の要素・アイテム・ブロック

  • 出典については原文を参照してください
  • 関係者による冗談めいた文言も、稀に掲載されることがあります
雲の透過 雲を下から見上げた際、空が透けて見えるようにする修正がJebにより当初Snapshot 13w06a (MC-997) でなされた。しかしこれが原因でfps値の低下が確認されたので13w10bで撤回された。Jebは「将来修正しなおすことが出来るだろうが、ビデオ設定メニューの雲の設定でより詳しく指定できるようにもするだろう」としている。
大釜の強化 Dinnerboneは、大釜からバケツへと水を入れることが出来るようにすることを計画している。
エンチャントの本の強化 通常得る事が出来ない特殊なエンチャントが付与されたエンチャントの本を発見可能になるだろう。
描画エンジンの書き換え バージョン1.5で確認されたが、未だに追加はされていない。その機能としては、上位のOpenGLの機能を要求し古いハードウェア向けのフォールバックのようなものが含まれる。レンダリング全般が速くなり、フレームレートが高くなる。
集中的な更新 将来的なアップデートは殆ど特定の事柄 (例えばバイオームの更新) に焦点を当てたものになるだろう。
エンチャント「破壊不能」 負のダメージ値の防具が使えなくなった代わりとして、Jebは破壊不能(Indestructible) の類のエンチャントを追加することを計画している。
音楽のループ 音楽のループ再生機能はまだゲームに搭載されていない。ただ、特定の場所(洞窟、森、海、滝の横)に移動するとBGMが再生されることがある。これらは1.4にて溶岩や水が出す音という形で部分的に追加された。
新たなレール MineCon 2012でMojangにより、Mob、そしておそらくプレイヤーが乗ったトロッコが到達したときそれらを下車させるようなレールが追加されるというアナウンスがあった。これはRedstone Updateでリリースされると思われていたが未だに追加されていない。
ディスペンサー付きトロッコ DinnerboneはRedstone Update開発中にTwitterにてこれに関する画像を追加したが、未だに追加されていない。
フレンドリスト、有限なマップ、ビデオサポート 2 Player ProductionsのMinecraft開発チームが示した方針のロードマップに、この項目が含まれている。
スキンシステムの書き換え Dinnerboneが一度は"描画の邪魔"として書き換えたプレイヤーの左右の腕を別にするスキンのシステムの切り替えに興味を示した。
もっと興味深い村人 Jebは、Minecon 2012のQ&Aにて、最終的には村人の複雑さを拡張したいと言及した。
レッドドラゴン Notchは第8回Seecret Friday Updateの最中 (訳註:2010年8月) に、ドラゴンを追加する事を明らかにした。一つはエンダードラゴンで、もう一方は赤色である。JebはRedditのAMA (Ask me Anything) で読者に対し、レッドドラゴンを追加するだろうが、正確にどうやってかは不明と答えた。
さらなる動物 Jon Kagstromはゲームをより「生き生きと」する為、魚・鳥・森の動物たちを追加したいとRedditで述べた。後にJebはツイートで、新たなMobの追加を1.6の更新で計画していると述べている。ウマに関しては既にJebにより確認された。
Plugin API 主な記事:Plugin API
スパイクまたはトゲブロック Jebはピストンのように動作するスパイクを実装する可能性があることを示唆した。その後代わりに粘着ピストンでスパイクブロックを押せるようにすることを考えた。Dinnerboneはトリップワイヤーの追加後スパイクブロックの追加に興味を示した。
新たな釣りの展開 Dinnerboneはツイッターで、より瞬間的に釣りを楽しめる新しい釣りの方法を計画している状態だとした
季節 Dinnerboneはツイッターで、季節に応じた四季と、昼と夜の長さを変化させる要素を実験的に追加する事を示唆した。
リソースパックの改良 テクスチャパックのサポートは、1.6リリースにより、リソースパックによって置き換えられたが、計画された機能の一部が実装されていない。
・カスタムフォントのサポート
・複数の組み合わせられたリソースパック
・サーバー側のリソースパック

編集用コメント

コメント欄の方針に関してはコメント欄方針を参照して下さい。
wikiの編集が苦手な方は、以下のコメントフォームへ書き込んで頂ければ有志でページに取り込みます。
※コメントを投稿する際は、以下の点を確認して下さい※
  • 編集に関わらない内容のコメント・質問・雑談 は一律して削除されます。
    Wiki運営に関してはWiki運営掲示板、質問は質問掲示板、雑談等は非公式フォーラムにてお願いします。
  • 投稿の前に、一度コメントログや、バージョンアップ直後はパッチノートにも目を通し、 既に同じ内容が載っていないか確認して下さい。
  • 投稿されているコメントへの返信の際は、 返信したいコメント横の○にチェックを入れて 返信して下さい。
    表示できる親コメントの数は限られます。新規投稿をむやみに行うことは、他のコメントが流れてしまう要因になります。
+  上記の内容を守れる方のみご利用ください。

|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|
Wikiのガイドライン
必ずお読みください!

基本事項



プラットフォーム



アイテムデータ



ゲームデータ



ワールド



Tips



ADVANCE



マルチプレイ



リンク



Wiki運営



その他





カウンタ


合計
-

トップページ
今日 : -
昨日 : -

更新履歴


取得中です。
※「ログ」「アーカイブ」「コメント」のページはここの履歴に表示されませんので、「更新履歴」および「コメント」から参照してください