h1が入りますh1が入りますh1が入りますh1が入りますh1が入ります

ホーム > サービス > その他 > ローカライズ検証

ローカライズ検証サービス

海外モデル製品やアプリケーションへ「翻訳」「直訳」ではない、「違和感のない和訳」をご提供日本国内の製品と同等以上の品質に向上させます。また、実機をご提供いただいた際には、日本語訳と併せて簡易操作検証を実施することもできます。

特長

お客様のメリット

お客様のメリット

サービスイメージ

サービスイメージ

日本語化のポイント

日本では「かな」、「カナ」、「漢字」、「英文字」、「数字」など、様々な文字が普段の生活で使われています。外国語の文を一律で翻訳した場合には、すべて「かな」「カナ」「漢字」だけで翻訳される場合が多いのではないでしょうか。また、外国語と日本語での文字数の違いにより、画面からはみ出してしまったり、意図しない箇所で改行が挿入されていることが発生する可能性が考えられます。このような日本語化に向けての問題点について、製品の検証経験豊富なエンジニアが「違和感のない和訳」と「ソフトウエア検証」をご提供致します。