1. まとめトップ
  2. ニュース・ゴシップ

シンガポールの空気汚染が人体に影響が出るレベルに達していた

シンガポールの空気汚染が観測史上、過去最高に達したそうです。人体にも影響が出る恐れとか。。。

更新日: 2013年06月21日RSS

hirosy07さん

  • このまとめをはてなブックマークに追加
90 お気に入り 68227 view
お気に入り追加

空気汚染レベルが過去最悪に

SINGAPORE - JUNE 21: A tourist wearing a mask looks out over the Singapore skyline which is barely visible due to being shrouded in thick smoke haze on June 21, 2013 in Singapore. The Pollutant Standards Index (PSI) rose to the highest level on record reaching 400 at 11am. The haze is created by deliberate slash-and-burn forest fires started by companies in neighbouring Sumatra. (Photo by Chris McGrath/Getty Images)

現地の様子

汚染の水準は19、20日の2日連続で過去最高を更新し、政府は最悪のレベルである「危険」との警告を発表

中心部のビジネス街ではマスクやハンカチを使って口元などを隠す住民の姿が見られた

煙に含まれる微粒子が呼吸器に悪影響を与えると警戒され、(シンガポール)リー首相は屋外での活動を自粛するよう国民に求めた

シンガポールの大気汚染の様子

SINGAPORE - JUNE 20: A general view of the central business district area on June 20, 2013 in Singapore. The Pollutant Standards Index (PSI) rose to the highest level on record yesterday, registering at 321 at 10pm. The haze is created by deliberate slash-and-burn forest fires started by companies in neighbouring Sumatra. (Photo by Nicky Loh/Getty Images)

SINGAPORE - JUNE 20: A man walks in front of the Singapore city skyline on June 20, 2013 in Singapore. The Pollutant Standards Index (PSI) rose to the highest level on record reaching 371 at 1pm. The haze is created by deliberate slash-and-burn forest fires started by companies in neighbouring Sumatra. (Photo by Suhaimi Abdullah/Getty Images)

SINGAPORE - JUNE 21: A boat passes in front of the haze covered Singapore skyline on June 21, 2013 in Singapore. The Pollutant Standards Index (PSI) rose to the highest level on record reaching 400 at 11am. The haze is created by deliberate slash-and-burn forest fires started by companies in neighbouring Sumatra. (Photo by Chris McGrath/Getty Images)

SINGAPORE - JUNE 21: The Merlion stands as the only visible part of the Singapore Skyline as it is shrouded in thick smoke haze on June 21, 2013 in Singapore. The Pollutant Standards Index (PSI) rose to the highest level on record reaching 400 at 11am. The haze is created by deliberate slash-and-burn forest fires started by companies in neighbouring Sumatra. (Photo by Chris McGrath/Getty Images)

SINGAPORE - JUNE 20: The Central Business District is filled with thick smoke haze on June 20, 2013 in Singapore. The Pollutant Standards Index (PSI) rose to the highest level on record yesterday, registering at 321 at 10pm. The haze is created by deliberate slash-and-burn forest fires started by companies in neighbouring Sumatra. (Photo by Suhaimi Abdullah/Getty Images)

SINGAPORE - JUNE 20: Shoppers wear face masks as they cross the street at Orchard Road on June 20, 2013 in Singapore. The Pollutant Standards Index (PSI) rose to the highest level on record yesterday, registering at 321 at 10pm. The haze is created by deliberate slash-and-burn forest fires started by companies in neighbouring Sumatra. (Photo by Suhaimi Abdullah/Getty Images)

隣国インドネシアの「違法な野焼き」が原因か

インドネシアのスマトラ島で農業の野焼きや、それに伴う森林火災が続き、煙が季節風によって流れ込んでいるため

インドネシアの多くの農家が乾期の間に安上がりで素早い植え付けをするため、規制を破り焼き畑を行っている

(インドネシアはゴムやパルプ、紙でも世界有数の輸出国ため)海外需要に応じるため、インドネシアではこの20年間で森林破壊が深刻化。煙害が頻繁に発生するようになった。

この問題で、シンガポールとインドネシアの関係は緊迫

リー・シェンロン首相は緊急記者会見し、インドネシアに対して「違法な野焼き」をやめさせるよう求めた

環境・水資源相はインドネシア政府に対し、「違法な焼き畑に関わっている企業」の名前を挙げるよう求めている

「シンガポール市民の忍耐も限界だ。当然ながら怒り、苦しみ、憂慮している」

ビビアン・バラクリシュナン環境・水資源相のコメント

「いかなる国も企業も、シンガポール市民の健康を犠牲にして大気を汚染する権利はない」

ビビアン・バラクリシュナン環境・水資源相のコメント

「シンガポールは子供じみた振る舞いをやめるべきだ」と述べ、シンガポールの反応は過剰との認識

アグン・ラクソノ調整相(公共福祉)のコメント

(また、山火事による煙害は)「インドネシアが意図したものではなく、自然がもたらしたものだ」と弁解も

アグン・ラクソノ調整相(公共福祉)のコメント

スマトラ島でプランテーション(大規模農園)を経営するパーム油会社の一部はシンガポールやマレーシアに籍を置いたり、証券市場に上場したりしているため、両国にも責任の一端はあると反論

いまだ、空気汚染の解消めどは立っていない

1 2




このまとめへのコメント0

1

hirosy07さん

人の役に立つとか立たないとか。。。




  • NAVERまとめ 編集コンペ