□ 병무청(청장 박창명)은 5월 1일(수) 오전 10시 공군회관 컨벤션 홀(서울 신길동 소재)에서 올해 8월 해외파견
□ 兵務庁(庁長朴唱名)は 5月 1日(数) 午前 10時空軍会館コンベンションホール(ソウル新吉洞所在)で今年 8月海外派遣
예정인 국방무관단을 초청하여 병무행정설명회를 개최한다.
予定である国防無関団を招待して兵務行政説明会を開催する.
□ 「해외파견 무관대상 병무행정설명회」는 해외파견 국방무관들이 국외체류 중인 병역의무자와 재외동포에
□ 「海外派遣無関対象兵務行政説明会」は海外派遣国防無関たちが国外滞留中の兵役の義務者と在外同胞に
대한 민원안내 시 도움이 될 수 있도록, 기본적인 병역제도 및 병역의무 이행 과정을 숙지하는데 중점을 두고
大韓請願案内時役に立つことができるように, 基本的な兵役制も及び兵役の義務移行過程を熟知するのに重点を置いて
실시한다.
実施する.
□ 이번 설명회를 통해 김태화 입영동원국장은 국외체류 병역의무자가 15만여명에 이르고 있고, 영주권자 등
□ 今度説明会を通じて金胎化入営動員局長は国外滞留兵役の義務者が 15万名余に至って, 永住権者など
국외이주자로서 자진하여 병역의무를 이행하는 사례가 증가하는 등 해외에서 병무행정의 수요가 지속적으로
国外移住者として奮って兵役の義務を履行する事例が増加するなど海外で兵務行政の需要が持続的に
늘어나고 있음을 강조하고, 해외파견 무관들이 병역의무이행과 관련한 해외교민들의 궁금증 해소 및 병무행정
増えていることを強調して, 海外派遣無関たちが兵役義務移行と係わった海外僑民たちの知りたい事解消及び兵務行政
이해를 돕는데 최선을 다해 줄 것을 당부할 예정이다.
理解を助けるのに最善をつくしてくれるのを頼む予定だ.
□ 한편, 올해「해외파견 무관대상 병무행정설명회」에 초청된 무관들은 오는 8월부터 미국과 중국, 캐나다 등
□ 一方, 今年「海外派遣無関対象兵務行政説明会」に招請された無関たちは来る 8月からアメリカと中国, カナダなど
16개국에 파견될 예정이며, 이번 설명회는 무관 부임 전 유관기관의 주요 정책을 이해하고 협조사항을 미리
16ヶ国に派遣される予定であり, 今度説明会は無関赴任の前関連機関の主要政策を理解して協助事項をあらかじめ
파악하기 위한 교육과정의 일환이다.
把握するための教育課程の一環だ.
붙임 : 보도자료. 끝.
付け : 報道資料. 終り.