(cache) 日台學習交流會【ご挨拶】
マルチ商法の被害について

詳細(日本語)
關於直銷的被害

詳細(中文)


まず初めに!
ご挨拶

  • 2009年9月1日(初稿)
  • 2010年9月3日(更新)
 日本と中華民国(台湾)は海を隔てた隣国同士。立地的に近いことから、両国間の観光客が年々増える一方、言語習得者も日に日に増え続けています。

 しかし、簡体字で習った「普通話」や教科書で習った「文法通りの日本語」だけで、本当にお互いの言語を知った事になるのでしょうか?生活で使用する生きた言語を覚える事によって、初めてお互いの言語のみならず、文化風習や情緒を知る事ができるのではないかと思います。

 なので日本人と台湾人が互いに集まり、楽しみながらお互いの言語をネイティブから学ぶ機会を少しでも増やそうと思い、会を立ち上げるに至りました。
代表的話

  • 民國九十八年九月一日(初稿)
  • 民國九十九年九月三日(改版)
 日本和中華民國(台灣)是僅僅隔海相鄰的鄰國。因為位置相近,兩國間的觀光客逐年揄チ,語言學習者也與日俱掾B

 但是,如果只用簡體字來學「普通話」和教科書學的「文法專精的日語」,這樣真的能夠互相了解對方的語言了嗎?本人認為最好是能夠雙方彼此互相交流的前提之下,以生活化的方式來學習語言,不僅僅可以懂得語言的涵義,亦可互相了解彼此之文化,風俗習慣及個性。

 本會成立的宗旨,就是盡量去聚集台灣人與日本人進行相互交流,在愉快的氣氛中學習彼此最基本原始的語言。


ご連絡はお気軽にどうぞ!
代表 鈴木祐輔jeronimo_30@hotmail.com
副代表(日) 及川和浩phirami0725@hotmail.co.jp
副代表(台) 廖群凱askaliao@yahoo.co.jp

Copyright © Since Sep 1, 2009 JTLEX. All Rights Reserved.