|
いや、つまらないことなんだけど、 「不断の努力を怠る」 と言う書き方に違和感をおぼえる。 今日の朝日新聞で使われていて、ん?と思った。 「不断」...続けること 「不断の努力」...努力を続けること 「不断の努力を怠る」...努力を続けることを怠ること? いやいや、それはただ単に「努力を怠る」事ではないのかな? どうせなら。 「ふだんのどりょくをおこたる」と言う言葉を漢字で考えると、 「普段の努力を怠る」の方が正しい日本語ではないのか? 国語学者じゃないので正確にはわからない。 でも、意味おかしくない? −−−− 2007.9.25 「努力を続ける」ではなく「続けることを努力する」かな? となると、「続ける努力を怠る」となって、これはこれで正解のように思えてきた。 「不断の努力」=「絶え間ない努力」 それを怠ってはいけないか。 「の」のかかる位置をを間違っていた様だ。 まさに「不断の努力を怠っていた」か。(^_^; |
| << 前記事(2007/09/07) | ブログのトップへ | 後記事(2007/09/22) >> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2007/09/07) | ブログのトップへ | 後記事(2007/09/22) >> |