from evening until night
dusk fell over the sky
body in the dark town
lamps light up in houses window
it's wandering in the darkness that my sad heart
夕刻から夜にかけ
空の明るさがほとんど感じられなくなり
くらいまちに身をおくとき
家々には灯がともる
闇の中にうずもれてゆくのは悲しい心だけ
(撮影機材:NIKON 1 V1 Zuiko 38mm F1.8)
画像加工なし
if you were dazzled by the light of darkness and your heart were filled of it
you might feel like to go forward into the darkness to find the light
might feel someone who had gone forward would wait for you
real light of the town seemed not real
there was certainly some real light in them
darkness was darkness and nobody would know how was over there
wish the people who had gone found the real light on the journey
wish there is a world over there
闇に目がゆき心を奪われているときは
さらに漆黒の闇の中に向かえば明かりが見える気がしてきます
先をいったであろう人も暖かく向かえてくれる気がしてきます
街の明かりは見えてもうそっぽく感じたり
でも、うそっぽい明かりの中には、本当の光がまじってます
闇は闇、その先になにがあるかはだれもわかりません
旅だった人はその先に本当の明かりを見つけられていたらいいと
そう願って止みません。
闇の先に世界がありますように、