
「テニスサークル」は10月21日をもちまして終了とさせていただきます。
ご参加いただいた皆様には、長らくご愛顧いただきまして誠にありがとうございました。
なお、こちらではメッセージの書き込みなどはできませんが、
10月21日までは閲覧する事が可能となっております。
過去、皆さんが寄せてく...

名前:さっこ(本名:咲子)
はじめまして、咲子こと「さっこ」と言います。よろしければ「さっこ」と呼んでくださいね!
映画が大好きで、小さい頃から家族と一緒に映画をよく見てました。サスペンスや推理もの
などが特に大好きですが、あまりこだわり無く、超大作〜B級映画まで幅広く楽しむタイプです。
大好きな監督はヒッチコック!大好きな映画は…たくさんあり過ぎて書ききれません!
映画以外では、お料理を作る事とウォーキングが趣味です。ただいま健康食がマイブームです!

サークルに参加すると投稿やメンバーリストの閲覧が出来るようになります。
サークルに参加するには、ログインが必要です。初めて利用される方は こちらから参加方法(無料)をご確認ください。
|
1
苦情です。他に知っていただける場所がないのでお許し下さい。
WOWOWテニスオンラインの「コラム」、
このコラムはライターの方の私的なブログではないはず。
公共放送のwebサイトにあるものですから、
内容に明らかな事実誤認があってはまずいですし、
WOWOWさんにも内容をチェックする責任はある程度あると思います。
これまでも何度も残念ながら眉をひそめるようなことがありましたが、今回のフェデラーに関するものも少しひどいのではないかと。
例えば
「敗戦の原因はスタニスラス・バブリンカにあったかのような物言いをした」の件。これはフェデラーのフランス語での会見をAP通信が全く逆の意味で英訳してしまったのが原因、と判明してその日のうちに解決しています。(主なテニス関係のジャーナリストやマスコミをツイッターで追っていればこの件の成り行きはわかっているはずです。)フェデラーが本当にそのようなことを言ったと今だに思っている海外のマスコミはまずいないでしょう。
「デル ポトロと主審との口論を『見ていて楽しかった』などと発言した」とありますが、この試合後のフェデラーの会見の文字起こしを読んでいますが、どこにもそのようなことはありません。もしかして英語の解釈を誤っておられるのでは?
「そもそも何食わぬ顔でポイントをもらったフェデラーの態度に失望させられたファンは、その発言でさらに追い打ちをかけられ、ネットのコメント欄も「なんてバカげた意見だ!」「理解できない」と非難ごうごう」の件。どこにそんな「非難ごうごう」があったのかソースを知りたいです。ブログやウェブ記事に寄せられる「コメント」をコラムの記事のソースにされては困ります。これもいわゆる「メディア・リテラシー」上、問題と思います。
他にもありますが、長くなりますので...。
プロテニスに関する情報は、残念ながら日本語ではとても限られているので、私も含め、海外のプレーヤーのファンは情報を一生懸命英語で集めることが多いのです。日本語の文章になって出たときに誤った解釈等によりとんでもない誤解が生じることがあるのがとても残念です。プレーヤー(引退したプレーヤーも含む)を茶化したり批判したりがあってももちろん構わないのですが、出来る限り事実誤認に基づくものだけは避けるよう、WOWOWさんのほうでもご注意をいただけるとありがたいです。
長文申し訳ありません。

2012.03.23 22:18:32
1
|
|