Tokyo Rally Is Biggest Yet to Oppose Nuclear Plan
http://www.nytimes.com/2012/07/17/world/asia/thousands-gather-in-tokyo-to-protest-nuclear-restart.html?_r=4
NewYorkTimes 2012/7/12
TOKYO — In Japan’s largest antinuclear rally since the disaster at Fukushima, tens of thousands of protesters gathered at a park in central Tokyo on Monday to urge the government to halt its restarting of the nation’s reactors.
Organizers said 170,000 people filled a Tokyo square to sing songs, beat drums and cheer on a series of high-profile speakers who called for more Japanese to make their voices heard. The police put the number at 75,000, still making it the biggest gathering of antinuclear protesters since the Fukushima accident last year.
“To stay silent in the wake of Fukushima is inhuman,” the Oscar-winning musician Ryuichi Sakamoto told the crowd, which braved soaring temperatures to gather at Yoyogi Park.
Polls suggest that public opinion is still divided over the future of nuclear power in Japan. But a unilateral decision last month by Prime Minister Yoshihiko Noda to start putting the country’s reactors back into use has angered many Japanese and galvanized the antinuclear camp.
Antinuclear protests have gained momentum especially here in the capital, where tens of thousands of protesters now gather every week to shout slogans in front of Mr. Noda’s official residence.
After the rally, protesters marched through some of the city’s busiest shopping districts, prompting curious looks from passers-by but largely maintaining a strict discipline that has come to characterize the antinuclear rallies in recent weeks.
“It doesn’t matter, for now, if people hear us or not,” said Ayuko Higashi, an illustrator from Kamakura, southwest of Tokyo, who said this was her third antinuclear rally. “It’s just a big step forward to start raising our voices.”
Rally organizers have gone to great lengths to project a friendly image in a generally conformist country where protesters of any kind are seen by many as fringe agitators at best and terrorists at worst. This perception is left over from mass protests in the 1960s and ’70s against a security treaty with the United States, during which rioters armed with pipes and makeshift gasoline bombs clashed with the police.
At the weekly protests in front of the prime minister’s office, organizers cordon off family-only zones to urge parents with children to participate. They also ask protesters to cooperate with the local police and to go home at 8 p.m. on the dot.
Organizers have also started issuing pamphlets with advice on what to bring (drinks and hand wipes on sticky days), advice for shy or first-time participants (no need to say anything) and guidance on what to do if fellow demonstrators start getting out of hand (politely ask them to calm down).
An unlikely leader of the antinuclear movement is a fuzzy fictional character called Monju-kun, who has amassed a following on social networking sites like Twitter for his child-friendly jabs against the government’s energy policy.
Monju-kun made a brief appearance at the protest Monday with a colorful stuffed costume. “The government is restarting our nuclear reactors, and that makes me sad,” he said to squeals from fans — many of them families with small children — waving Monju-kun posters.
“If we’re not careful, we could have another nuclear accident, like a fire,” said Rion Nakajima, 5, who was clutching a balloon emblazoned with a smiling Monju-kun.
“We decided to participate because we want the Japanese government to realize that any mistake it makes now will have serious repercussions for future generations,” said Rion’s mother, Kazuki.
Nuclear power supplied nearly a third of Japan’s electricity before the Fukushima accident, but almost all reactors are now offline for checks or maintenance. Japanese leaders pledged last year not to restart any nuclear plant without local approval. But they apparently did not foresee the level of resistance that has since developed, and they have begun to push for plant reopenings, citing economic and security reasons. Last month, Mr. Noda approved the restarting of a reactor in western Japan. Others are expected to be put back into use in the coming months.
Recent polls have shown that public opinion remains divided between those who argue that Japan should abandon nuclear power and those who warn of a crippling energy shortage. A majority favor more stringent checks of reactors.
It is unclear whether the antinuclear protests can become a political force. There is still no significant Green Party in Japan, and the two largest parties say the country, for now, needs its reactors.
Mr. Noda, who initially raised the ire of protesters by calling their rallies “loud noise,” said last week that he was fully aware of public opinion both for and against nuclear power.
------------------------------------------------------------------------------------------
Google翻訳より
東京ラリーは、核計画に反対するためにしかし、最大のものである
東京 - 福島県での災害以来、日本最大の反核集会は、その国の原子炉の再起動を停止するよう政府に促すため、月曜日に東京都心の公園に集まった抗議者の数万します。
主催者は17万人が自分の声を聞いてもらうために多くの日本人にはと呼ばれる高プロファイルのスピーカー一連の曲、ビートドラムと掛け声を歌って、東京広場を埋め尽くした。警察はまだ福島県の事故昨年から反核デモ参加者の最大の収集を行う、75000で番号を入れた。
"福島のきっかけに黙ってするには非人道的です"と、オスカーを受賞したミュージシャン坂本龍一の高騰気温が代々木公園で収集するために立ち向かい群衆に話しました。
世論調査は世論がまだ日本では原子力発電の将来に渡って分割されていることを示唆している。しかし、使用されるように戻って、国の原子炉を入れて起動するには、内閣総理大臣野田佳彦による一方的な決定は先月、多くの日本人を怒らせたと反核キャンプを亜鉛メッキしています。
反核抗議は抗議者の数万人が現在野田官邸の前でスローガンを叫ぶために毎週集まる資本、特にここで勢いを得ています。
集会終了後、デモ隊が通行人から好奇心旺盛なルックスを求めるが、主に最近の数週間で反核集会を特徴づけるようになってきた厳格な規律を維持し、街の賑やかなショッピング地区のいくつかを行進した。
"それは今のところ、重要ではありません、人々が私たちを聞いたり、ない場合は、"これは彼女の第三反核集会であると言いましたAyuko東、鎌倉時代からイラストレーター、東京の南西部、と述べた。 "それはちょうど私たちの声を上げて起動するには大きな前進だ。"
集会の主催者はいかなる種類の抗議者がフリンジ最高の状態で攪拌し、最悪のテロリストとして多くの人に見られている一般的順応の国でやさしいイメージを投影する偉大な長さに行ってきました。この知覚は、パイプとその場しのぎのガソリン爆弾で武装した暴徒が警察と衝突し、その間、米国との安全保障条約に対する1960年代と70年代に大量の抗議から残されています。
首相の事務所の前で毎週抗議行動で、主催者は参加する子供を持つ親を促す家族専用ゾーンオフ·コルドン·。彼らはまた、地元の警察と協力し、ドットで午後8時に家に帰るために抗議をお願いします。
主催者はまた、仲間のデモ隊が抜け出す開始した場合の対処方法をもたらすべきかについてのアドバイス(スティッキー日の飲み物や手のワイプ)、恥ずかしがりや初めての参加者のためのアドバイス(何を言う必要がない)とガイダンスがパンフレットを発行し始めました手(丁寧に静めるためにそれらを求める)。
反核運動の低いリーダーは、政府のエネルギー政策に対する彼の子供に優しいジャブのためのTwitterのようなソーシャルネットワーキングサイトで次のように集めているもんじゅくんと呼ばれるファジー架空の人物です。
もんじゅくんは、カラフルなぬいぐるみのコスチュームで月曜日の抗議で簡単に登場しました。もんじゅくんのポスターを振って - それら小さなお子様連れのご家族の多くは - "政府は私たちの原子炉を再起動して、それが悲しくなる"と、彼はファンから悲鳴に言った。
"我々は注意しないならば、我々は火のように、別の原子力事故に遭う可能性がある"と笑顔もんじゅくんで飾らバルーンを握りしめましたリオン中島、5、と述べた。
"我々は、日本政府は、一切間違いは今将来の世代のために深刻な影響を持つことを実現したいので、参加することを決定し、"リオンの母親、一樹は言った。
原子力発電は、福島県の事故の前に日本の電力のほぼ3分の1を供給し、ほとんどすべての原子炉は、現在チェックやメンテナンスのためにオフラインになります。日本の指導者は、ローカルの承認なしに、原子力発電所を再起動しないように、昨年約束した。しかし、彼らはどうやら以来、開発した抵抗のレベルを予見しなかった、そして、彼らは、経済およびセキュリティ上の理由を引用し、植物のリオープンを推進し始めている。先月、野田は、西日本では原子炉の再起動を承認した。その他は、今後数ヶ月での使用に戻すことが期待されている。
最近の世論調査で世論は、日本が原子力発電を放棄すべきだと主張する人々と壊滅的なエネルギー不足を警告する人々の間で分割ままであることが示されている。大半は、原子炉のより厳格なチェックを好む。
それは反核抗議は政治的な力になることができるかどうかは不明である。日本には有意な緑の党はまだありませんし、二大政党が国を言う、今のところ、その原子炉を必要とします。
最初に彼らの集会を呼び出して抗議の怒りを上げた野田、 "騒音"と、彼がのために、原子力発電に対する世論の両方を十分に認識したことを先週言った。