1 - Vamos entender o uso da particula "は": Esta partícula básicamente identifica o que você está falando. Agora, mesmo esse caractere sendo normalmente pronunciado como /ha/, é pronunciado como /wa/ somente quando é usado como partícula de tópico. E o que é "particula de topico"? A partícula de tópico é aquela que nos permite expressar sobre o que estamos falando e é representada pelo caractere 「は」.
Ola! Vou corrigir seu exercicio por partes:
1 - Vamos entender o uso da particula "は": Esta partícula básicamente identifica o que você está falando. Agora, mesmo esse caractere sendo normalmente pronunciado como /ha/, é pronunciado como /wa/ somente quando é usado como partícula de tópico. E o que é "particula de topico"? A partícula de tópico é aquela que nos permite expressar sobre o que estamos falando e é representada pelo caractere 「は」.
児の女の人わ はやせています。児の女の人わは太っています。児の男の人わはせが高いです。児の男の人わはせあがセガ低いです。児の男の子わはセガ低いです。
児の子わはやせています。児の子わは太っています。
県わは金持ちです。県わはセガ低いです。私わは貧乏です。私わはセガ他界です。A romanizacao correta do caractere は= ha わ=wa.
2-児の acredito que vc quis dizer "この".
この pronome demonstrativo nao tem kanji, escreve-se assim mesmo em hiragana.
児のこの女の人はやせています。児のこの女の人は太っています。児のこの男の人はせが高いです。児のこの男の人はせあがセガ低いです。児のこの男の子はセガ低いです。児のこの男の子は若いです。児のこの子はやせています。児のこの子は太っています。
3-"県わ" Nao entendi muito bem o que vc quis dizer mas acredito que tenha sido Ken - pessoa
県わ金持ちです。ケンは金持ちです。県わセガ低いです。ケンは背(kanji de "se")が低いです。
4- 私わセガ他界です。私は背が高いです。kanji de "takai").
勉強頑張ってね!