ニコニコニュース niconico news

ほとんどの人が勘違いしていそうなこと

おたくま経済新聞 おたくま経済新聞:記事一覧 2012年7月31日(火)21時00分配信
ほとんどの人が勘違いしていそうなこと

ほとんどの人が勘違いしていそうなこと

おたくま経済新聞

言葉や名称の中には、正しい意味や表現が意外と知られていないものが存在します。

今回はそんな「ほとんどの人が勘違いしていそうなこと」をまとめてご紹介します。

――コトバ・名称編

・ロンドンオリンピックでお馴染みの「イギリス」は国名ではなく通称である。
本来は「グレートブリテン及び北アイルランド連合王国」。

・完璧の「璧」は「壁(かべ)」ではない。

・松阪牛は「まつざかぎゅう」ではなく「まつさかうし」と読む。

・お洒落の「洒」は「酒(さけ)」ではない。

・「姑息(こそく)」は”ひきょう”という意味ではなく「一時しのぎ」という意味である。

・「敷居が高い」は”手を出しにくい”という意味ではなく「不義理や面目のないことがあって、その人の家へ行きにくい」という意味である。

・「爆笑」とは”大笑いすること”ではなく、「大勢の人が笑うこと」である。

・「恣意的(しいてき)」は”悪意のあること”ではなく「自分勝手な」という意味である。

・「募金する」というのは主催者が使う言葉であり、する側は「寄付する」という表現が正しい。

・「真逆」って何て読んでいますか?→同じ漢字でも「まぎゃく」「まさか」と二つの読み方があり、それぞれに意味が違います。ちなみに「まぎゃく=正反対」「まさか=予測しない事態にあること」という意味です。

・「東大(東京大学)」は「最高学府」とは言わない。最高学府は「大学」のことをさします。

・テレビ等でよく言われる「CM」は”コマーシャル”の略ではない。正式には「コマーシャルメッセージ(commercial message)」である。

・「確信犯」とは”悪いと知った上での行為”ではなく「道徳的・宗教的または政治的信念に基づき、本人が悪いことではないという考えのうえ行われる犯罪」という意味である。該当するのは、思想犯、政治犯、国事犯。

 

――IT編

・ツイッターは「SNS」ではない。
Twitter社のMichael Abbott氏が明言しています。SNSというにはあまりに簡素な機能だからだそうです。

 

――著名人・芸能編

・「ロバート・デニーロ」は、正しくは「ロバート・デ・ニーロ」です。

・お笑い芸人の「有吉弘行」の名前は「ひろゆき」ではなく「ひろいき」である。

・「叶姉妹」は実際の姉妹ではなく「設定」である。血は繋がっていない。

 

――企業編

・音響機器メーカーの「オンキョー」は、読み方は「オンキョー」だが、表記は「オンキヨー」とヨが大きい。

・カメラ機器メーカーの「キャノン」は、読み方は「キャノン」だが、表記は「キヤノン」とヤが大きい。

・「ビッグカメラ (BIG Camera)」ではなく「ビックカメラ (BIC Camera)」 が正しい。

 

――アニメ・マンガ

・「巨人の星」の星一徹がちゃぶ台をひっくり返したのは原作漫画では一度だけ、アニメでも二度しかひっくり返していない。
しかもひっくり返したちゃぶ台は、丸いちゃぶ台ではなく、四角い立派なちゃぶ台である。

・「北斗の拳」主人公の”ケンシロウ”が「お前はもう死んでいる」と言ったのは原作で一度だけである。

・バカボンのパパの鼻下の毛は鼻毛ではなく「髭」である。

 

今回は一部をご紹介しました。まだまだ多くの思い違い・勘違いなものもあるでしょう。
ただ…一部のコトバなどは既に大衆が使っていることで、違う解釈に定着してしまったものもあります。
無理して使い、相手に対して気を悪くしてしまうこともありそうです。
もし間違って使っていたならば、次は”汚名挽回”できるよう、ぜひ検索して確認してみましょう。

※追記:文末にある“汚名挽回”はひっかけです。分かる方はニヤニヤ。分からない方は是非辞書でお調べください!


関連記事
宝塚歌劇団「逆転裁判」第3弾公演決定!悠未ひろ演じる御剣が主人公!
写真集「貞子の休日」メイキング映像到着!
アニメ「僕は友達が少ない」TVシリーズ第2期製作決定
           

関連動画(キーワードからニュースに関連しそうな動画を自動で抽出しています)

Twitterの反応 1190
つぶやき
▶ ニコニコニュース公式ツイッターをフォロー

  • @kurumatide

    考える人の作者は、ミケランジェロではない。この前勘違いしてる人を見た。

  • @kouyou_chaos

    これはなかなか興味深い記事。

  • @PENTACUBE14

    北斗の拳の部分って1回じゃなくて2回だった気がする・・・ 最初の敵の時と最終回の最後の1ページで

+ <ほとんどの人が勘違いしていそうなこと> http://nico.ms/nw325356 #niconews
twitterに投稿
  • @topiandtopi

    こういう記事がたくさん出れば面白いのにね  あと、爆笑は勘違いして使っていた  でも改めないw

  • @TanukiSoup

    A「お前のことを見損なってたよ。本当はいい奴なんだな」B「しかたないさ、見損なわれても仕方ない悪人だったからな・・・俺は」A「おい、B。見損なう=軽蔑するではないぞ!」

  • @ai_b_d

    いやあ世の中知らないことばかりで・・

  • @Madscientistttt

    間違えてたものしかないw 伝わればいいんだよ伝われば(´σ_` )ホジホジ

  • @n_housou

    「爆笑」には一見の価値があるね

  • @NATUKAGE77

    アニメ・マンガのとこ以外はほとんど知っていた。コトバに関しては常識じゃないのかw

  • @fields81113

    萌えの正しい意味はよ

  • @little_tiger406

    最後のは汚名返上、名誉挽回だから混ぜたらイカン(笑)。──

  • @s1kanecoz6

    名誉返上ですねわかります

  • @Pot68

    全て知ってた。加えるなら、秋田犬(あきたいぬ)キユーピーもそう

  • @simjakm_Aiowa

    まつさかぎゅうって読んでたな、松阪牛。

  • @asutycall

    お洒落 はじめて気づいたわ

  • @_yoritaka_

    バカボンのパパさんはヒゲだったのかwwてっきりwwでも、ヒデじいのアレは鼻毛にしか見えない件。

  • @alumin13

    ある言葉が正しいか正しくないかっていう議論は学問的にものすごく不毛だからもうやめてくれよ…(叶わぬ願い)

  • @sardnia

    トナカイは実在の動物ではなく、架空の生き物

  • @nano_1228

    初耳

  • @saika_shirayuki

    逆に聞こう、いつから勘違いだと錯覚していた?

  • @pattsun_hidden

    へー

  • @NShori

    大体知ってた気がする ちなみにBICという言葉は「量としてだけでなく質としても大きい」みたいなそんな感じの英語圏のスラング化なんか

  • @Shader_777

    「確信犯」は知ってるけど、多く使われがちな「確信犯」の方がしっくりくる上に替わる言葉がないから、そろそろソレも正しいと認めて欲しい。

  • @55421355

    有吉以外は知っていた。

  • @YuzuCitrus_1

    あ、最後の"汚名挽回"は汚名返上と名誉挽回が混じった間違った言葉遣いだって言いたいのね。

  • @mukadekov

    勘違いしてたこと、あるなぁ。爆笑とか造語だと思ってた。

  • @nakamu485

    はじめてしったわ

  • @flankmelody0319

    結構有益な記事だね

  • @shinshin071

    @N_aMa_K では、あなたならどんなおもしろい記事がかけるのですか?

  • @iofwriggle

    これ他だと、「役不足」なんかも違う意味で使われてるな

  • @xx60

    叶姉妹は元々3人のユニットでもう一人の恭子の実の妹がダイヤとかもって失踪したのは結構大きなニュースになってたけど知らない人も多いようで。

  • @miyo0919

    か、カン違いしないでよねっ べ、べつに私が壁だから完璧のぺきが壁じゃないってわけじゃないんだからね!///       ・・・なに言ってんだろう、自分。ネカマいくない

  • @nyunyu160

    いろいろおもしろいよこれw

  • @kougario

    知らなかったwww

  • @N_aMa_K

    こんなんで金もらえるライターっていい商売やな。

  • @chie0104

    「全然」というのは否定的な意味である。っていうのはどう?だから、「全然大丈夫」という言葉はおかしいわけで。全然大丈夫じゃない、というなら問題ない。

  • @shunaria

    TwitterがSNSだって言ってるのはどこのバカだよ

  • @IKG01

    汚名挽回、ジェリド中尉の有名なセリフ。

  • @mossain

    漢字は勉強なりました^^;知らぬは一生の恥って事で_

  • @o0o0o01103

    ほぅ・・・

  • @stefan_niconico

    大体知ってるわーwwww って思いながら読み進めたら知らないことだらけでわろた

  • @jeni_soma

    ((((;゚;Д;゚;))))大方間違ってた…。

  • @niconicoumauma

    てかまだ最高学府を”東大”と思ってる人いたんだw

  • @sakuma34

    ケンシロウ一回しかあのセリフ言ってないのか、意外だな

  • @pizarotto

    ケンシロウやちゃぶ台の勘違いは、アレかな。美樹さやかの「あたしってほんとバカ」や、ゆるゆりの「アッカリ~ン」と同じかな。あ、アッカリ~ンは違ったww。

  • @pizarotto

    私もほとんどを勘違いです。ちなみに、「ルーズソックス」は「ルー『ズ』」と濁らずに「ルース」と言うそうです。

  • @hikaru_ex

    「確信犯」があってほっとした

  • @kento_LOVEika

    言葉編5,9,12とアニメ編2が驚きだなぁ 姑息な真似を・・・とか使うけど、意味違ってたかもw

  • @tyagumu

    へー。募金と寄付の区別は覚えておいてもいいかもね。

  • @JAM_VICTORY0919

    ほうほう

  • @waraigarasu

    面白い記事だ。叶姉妹って設定だったのか・・・

  • @Jupiter9726

    ためになった

  • @shun_lh68

    完璧の璧って壁じゃなかったのか…

  • @zeke_evolution

    可能と牛と広い木とツイッター知らなかった。

  • @twiter120you

    フランケンシュタインは怪物名じゃなく博士の名。元祖天才バカボンは2作目だから元祖じゃない。アマゾンライダーのゼロ大帝は真のゼロ大帝が居るから名前が無い?

  • @jssdforg

    松坂牛以外はセーフ、あと有吉は元々知らんから関係ないw で、冒頭のイギリス、外務省での呼称はUKの直訳で「連合王国」。

  • @tuktter

    ためになったねー↑

  • @matukiro_obihar

    えーつと…じ、自分的には最初辺りは覚えておきたいなって思う

  • @kurenai511

    mjk

  • @nk7677

    30点だ… ( ´゚д゚`)アチャー

  • @sey_a_n

    汚名返上だね。有吉の本名驚いたw

  • @Cho2Tomita5

    マジカ・・・叶姉妹と巨人の星と松坂牛は誤解してタワー

  • @C_Riputan

    すげえw

  • @Yark_Medhici

    ほーほー

  • @qentro

    直に をどう読むか

  • @Ebi_Senbei24

    面白かったw

  • @mami_nyanko

    ほとんど全滅wイギリス違うんだ~

  • @TIGA_V6_8

    mjk

  • @YUC001

    酒にみえてたなぁ・・

  • @Athlon64X2_5200

    キユーピーも発音は「きゅーぴー」だっけ。ただし表記上「ユ」は大文字だそうな。♪た~らこ~ た~らこ~ た~っぷり~た~らこ~

  • @tsuzu_ru

    松坂牛にはびっくりだわ…

  • @thiga9

    目玉親父が鬼太郎の目とか、ジェイソンがチェーンソー使うとか…。

  • @mayugemk2

    へー( ・_・)

  • @madao_spiral

    これは何気に勉強になるけど なんていうかこぅニュアンスで使ってる事多いから 意味が伝わればいいんやけどなw

  • @Anoma_locaris_

    へぇーへぇー( ・ω・)ノΩ

  • @SwanBoat1120

    くそがぁぁ結構当てはまるじゃねぇか・・・

  • @hapi3020

    ほとんど当てはまるじゃねえか・・・なんかくやしいw

  • @take2nyokiltuki

    完璧 壁 うわぉ

  • @samuraiXT

    皆様もこれを読んで“名誉返上”しましょうw

  • @pooh_kpm

    叶姉妹って血つながってないのかー初耳だ

  • @sai31sai31

    うおおおおお勘違いしてたああああああ

  • @mizuhochihaya06

    追記がないと、汚名挽回で突っ込みを入れる所だったわー(´・ω・`)第4次スパロボ世代を舐めてはいけない。

  • @xLunaRavenx

    わかるぞ!最後はジェリドだな!

  • @canal00

    まつさかうし・・・だと・・・知らなかった。まつざかぎゅうだとずっと思ってたよ。

  • @neephina

    へー

  • @mizuhochihaya06

    三重県に6年住んでいて、オンキヨーにいた人間で、プリキュアファンだから、「あたし完璧!」くらい書けますよね。余裕で3つ消化出来る寸法でさぁ(´・ω・`)

  • @heavenssstar

    ②役不足の意味を役者不足の意味と間違えている。

  • @heavenssstar

    雑学はいるとケンシロウが放った言葉を考えたのは作者ではなく編集者。勘違い①UFOキャッチャーはセガの登録商標で他はクレーンゲーム。

  • @namakemono3gou

    お洒落って漢字”酒”かと思ってた;間違えてた(●Д●;)

  • @EG_MI

    「課金する」というのは主催者が使う言葉であり、する側は「寄付する」という表現が正しい。これ本当本当orz

  • @yuss_yj

    まさに某プロ野球選手は確信犯だったのですね(納得)

  • @bbq_okazaki

    アムロいきまーすはアニメでは一回しか言っていない

  • @SaltCider

    勘違いしてたわ(爆笑) RT @nittyo_1234: 「爆笑」とは”大笑いすること”ではなく、「大勢の人が笑うこと」である。:

  • @journey0309

    シュミレーション って書く人結構いるよね

  • @nittyo_1234

    「爆笑」とは”大笑いすること”ではなく、「大勢の人が笑うこと」である。:

  • @sunamogurin

    赤ちゃんはコウノトリが運んでくるってのも実は違うんだけどな

  • @seseragisinya

    ああ・・・あるあるすぎて

  • @04Moai

    汚名を挽回してどうするwwwww有名だよね 名誉挽回だよな

  • @yuna17G

    音響ショック・・・

  • @akmaainteo

    細かいことを言うと、北斗の拳原作でケンシロウが言ったのは「お前はもう死んでる」「お前はもう死んでいる」「きさまは既に死んでいる」「お前は既に死んでいる」の4回です。

  • @lowdrama

    ほとんど勘違いしていた…。これでまたひとつ賢くなったね。

  • @moq_moq_

    ×アボガド ○アボカド / イギリス、ギリシャ等と発音する国は存在しない、国際的にはU.K(United Kingdom)、GREECE(グリース)だ。

  • @tyanyuri

    叶姉妹ってホントの姉妹じゃなくて設定だったんだ・・・ 知らなかった~

28人がリツイート