これ嘆願文本文の翻訳なしで署名呼びかけてるし、日本から署名した人のほとんどが自分が何に署名したのか理解していないと思う。 RT @TSUBASA6077: 2012年7月21日22:25現在で、10,000名の署名目標の内、5,769名の署名が集まりました。皆さまのご協力をよろし
以下のコードをコピーしてサイトにツイートを埋め込むことができます。 もっと詳しく
これ嘆願文本文の翻訳なしで署名呼びかけてるし、日本から署名した人のほとんどが自分が何に署名したのか理解していないと思う。 RT @TSUBASA6077: 2012年7月21日22:25現在で、10,000名の署名目標の内、5,769名の署名が集まりました。皆さまのご協力をよろし
@rarabis ご連絡ありがごうございます。
よろしければ、以下のURLから翻訳した物をご覧頂けます。よろしければ、ご確認ください。http://ameblo.jp/tsubasa0615/entry-11307147121.html …
@rarabis ご連絡ありがごうございます。
よろしければ、以下のURLから翻訳した物をご覧頂けます。よろしければ、ご確認ください。http://ameblo.jp/tsubasa0615/entry-11307147121.html …
@TSUBASA6077 請願本文を正確に訳した上で、署名を呼びかけたほうが良いと思います。
@TSUBASA6077 本文は、”Petition Letter”というタブです。この記事によって、提出される請願の署名の中に、文章を読まずにされた書名が多く含まれることになり、署名全体の信頼を損なっています。
You don't have any messages yet.
Direct messages are 140 characters, private, and can be sent to any user who follows you on Twitter.
| Enter | ツイートの詳細を開く |
| G F | プロフィールページを見る... |
| ? | このメニュー |
| J | 次のツイート |
| K | 前のツイート |
| Space | ページ下へ移動 |
| / | 検索 |
| . | 最新ツイートを読み込む |
位置情報と一緒にツイートした場合、Twitterはその位置情報も保存します。 毎回ツイートする際に、位置情報を付加する/付加しないを選択することができ、いつでも過去の位置情報を全て削除することも可能です。 詳しい説明
| 国 | コード | 次のキャリアの利用者 |
|---|---|---|
| アメリカ | 40404 | (どれにも該当しない) |
| カナダ | 21212 | (どれにも該当しない) |
| イギリス | 86444 | Vodafone, Orange, 3, O2 |
| ブラジル | 40404 | Nextel, TIM |
| ハイチ | 40404 | Digicel, Voila |
| アイルランド | 51210 | Vodafone, O2 |
| インド | 53000 | Bharti Airtel, Videocon, Reliance |
| インドネシア | 89887 | AXIS, 3, Telkomsel, Indosat, XL Axiata |
| イタリア | 4880804 | Wind |
| 3424486444 | Vodafone | |
| » 他の国のSMSショートコードをみる | ||