|
|
Do you need anything?
Yukio visits his neighbor, Linda.
|
|
neighbor:
近所の人
next door:
隣の家
move in:
引っ越してくる
thin:
薄い
make sure:
必ず〜するようにする
|
|
Yukio: Hi. I'm your neighbor, Yukio Suzuki. I live next door.
Linda: Oh, hi. I'm Linda Brown.
Yukio: So, you have just moved in next door. Do you need anything?
Linda: No. Not right now. But thanks.
Yukio: Well, let me know if you do. By the way, would you mind turning your stereo down? The walls are really thin, so the sound goes right through to my apartment.
Linda: Oh, I'm sorry! I didn't realize. I'll make sure to keep the volume down. Oh, by the way, is there a good soba restaurant in this town? I love soba noodles.
Yukio: Yeah. There is a great one near the train station. Try the Tempura soba there. It's delicious. I go there often. Would you like to come with me sometime?
|

☆センテンスをクリックすると、音声で確認できます。
Yukio: こんにちは。 隣のスズキ・ユキオと申します。
Linda: あら、こんにちわ。私、リンダ・ブラウンです。
Yukio: 引っ越してきたばかりですよね? 何か必要なものあります?
Linda: ありがとうございます、でも今、ないですよ。
Yukio: あの、もし何か(困ってること)ありましたら言って下さい。ところで、ステレオの音、もう少し下げていただけません? ここの壁、ほんと薄くて、音が簡単にすり抜けちゃうんですよ。
Linda: あっ、ごめんなさい! 気が付かなかったわ。これから、必ず音量を下げておきます。ところで、この町においしいおそば屋さん、ありますか? 私、そばが大好きなんです。
Yukio: ありますよ! 駅の近くにほんとにおいしいのがありますよ。あそこの天ぷらそば食べてみてください! ホントおいしいですよ。私、よくそこに行きますから、こんどご一緒にいかがですか。
|
|