ShojiのTakako English
さあ授業の復習や問題をやろう!

June, 2012
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

バックナンバー

June, 2012

May, 2012

April, 2012

February, 2012

January, 2012

November, 2011

新着記事一覧

1年生 Lesson3 全訳

土木2年と1年生

1年生L1(3)

1年生用

1年生 P8 L 6〜L11とChaptor 1の日本語訳

アバター

Yahoo!アバター
アバターとは?

この人にプレゼントを贈る


My Yahoo!に追加 RSS


Counter

Tuesday, June 12, 2012

1年生 Lesson3 全訳

Lesson 3
(1)
 第二次世界大戦は終わりました・・・8月15日に・・・1945年の。 その夜 ・・・都市の明かりがつきました・・・再び。 手塚治虫は見ました・・・それを。 その時・・彼は16才でした。 戦争の間・・・恐ろしい爆撃がありました。 彼は直面しました・・・死に・・・何度も何度も。 「私は生きている」・・・彼は思いました。
数年後・・・彼はなりました・・(何に)・・医学生に。 ある日・・・彼は会いました・・・患者に。 患者は死にかけていました。 彼の顔はしばしばゆがめられました・・・痛みのせいで。 しかし・・・死ぬ時に・・・その様子は・・・痛みの・・・去って行きました。 彼の顔は安らかなようにさえ見えました。 そのとき・・・ある考えが浮かびました・・・手塚に。 「死は逆ではない・・・生の・・・それは一部なのだ・・・生の」(という考えが浮かびました。)
 手塚は感動しました・・(何に)・・この全てに。 後に・・・彼の作品の中で・・・手塚はいつも試みました・・(何を)・・表現することを・・(何を)・・威厳を・・・生の

(2)
 手塚はなりませんでした・・(何に)・・漫画家に・・・そんなに早く。 彼は始めました・・(何を)・・描くことを・・(何を)・・漫画を・・・新聞上で・・・彼が医学生の時に。 彼はいつも悩んでいました・・・どちらの道に・・・彼が行くべきか。「 私はなるべきなのでしょうか ・・(何に)・・医者と漫画家のどちらに」と
 その年・・・彼が卒業する前の・・・彼は面会しました・・(誰と)・・ある患者と。
その患者は持っていました・・〈何を)・・とても大きな耳を。その耳はいつも動きました・・・彼が話している間。 手塚は考えました・・(何を)・・それはおかしいと。 彼は忘れました・・(何を)・・書くことを・・(何を)・・彼の医学レポートを・・・そして、描きました・・(何を)・・スケッチを。 先輩医師が見たとき・・(何を)・・そのスケッチを・・・彼は言いました・・・「あなたは本当に医者になるのですか。あなたは生まれつきの漫画家ですよ。」と。 結局・・・彼は取った後・・(何を)・・医師免許を・・・彼は決めました・・(何を)・・なることを・・(何に)・・漫画家に。

(3)
 手塚はいつも描いていました・・(何を)・・漫画を。 車中で・・・電車の中で・・・飛行機の中でさえ・・・彼は描きました・・(何を)・・漫画を。 彼は保持しさえした・・(何を)・・彼の鉛筆とメモ帳を・・・枕元に。
 最後に・・・彼の人生の・・・手塚はガンにかかりました。 しかし・・・たとえそうなっても・・・彼は止めませんでした・・(何を)・・考えることを・・・漫画について。彼が横になった時でさえ・・・得るために・・(何を)・・より多くの休みを・・・書き続けました・・(何を)・・漫画を。
 中旬以降・・・一月の・・・1989年の・・・彼はなりました・・・とても弱く。
彼は意識がありました・・・わずかにときどき・・・「私は描きたい」と・・・彼は言いました・・・ベッドから・・・ある日。・・・約一ヶ月後・・・彼の60年は・・・人生の・・・終わりました。
 手塚にとって・・・漫画を描くことは意味しました・・(何を)・・生きていることを。彼が死んだ後・・・彼の妻は読みました・・(何を)・・彼の日記を。 そこには計画がありました・・・新しい本用の・・・漫画についての。

作成者 tomorrow56period : Tuesday, June 12, 2012 13:28

Monday, June 11, 2012

土木2年と1年生

土木2年
1 chosenの現在形と過去形を答えなさい。
2 通常〜ing(現在分詞)の表す意味は?
3 通常〜ed(過去分詞)の表す意味は?
4 at randomの意味は?
5 In factの意味は?
6 psychologicalの意味と発音(カタカナで)を答えなさい。
7 effectの接頭辞eの意味、語根fectの意味を答えなさい。
8 for instanceと同じ意味の英語を答えなさい。
9 experimentの意味と接尾辞mentの働きを答えなさい。
10 冠詞aとtheの意味は?
11 eachの意味は?
12 saidの発音をカタカナで答えなさい。
13 feltの現在形は?
14 differenceの接頭辞diの意味、語根ferの意味、接尾辞enceの働きを答えなさい。
15 degreeの意味は?
16 temperatureの意味と接尾辞ureの働きは?
17 The curtains used in theater are dark redを日本語に訳しなさい。
18 flimsyの意味と名詞形は?
19 Pale coulors make things look lighterをを日本語に訳しなさい。
20 「顔色がわるいですね。」を英語に直しなさい。

1年生用

What is the word that has the same meaning for the word "ill"?
What is the meaning of the word "medicine"?
What is the meaning of the root "medi"?
What is the function of the suffix "ness"?
What is the word that has the same meaning for the word "however"?
Translate the sentence "Even after a movie" into Japanese.
What is the function of the suffix "ly"?
Translate the sentence "the laughter cured him" into Japanese.
What is the word that has the same meaning for the prase "get better"?
What is the meaning of the sentence "they are certain"?
What is the phrase that has the same meaning for the word "today"?
What is the Japanese meaning of the word "patient"?

作成者 tomorrow56period : Monday, June 11, 2012 12:47

Friday, June 1, 2012

1年生L1(3)

P12 (3)

英語の思考回路を作るには主語と述語で区切り、意味を考え、その次の言葉を連想していくことが重要です。そのための訳例が直読直解です。念のため、日本語の語順に直した訳も掲載しておきました。

直読直解

 約50年前に、1人のアメリカ人編集者がなりました・・(どのように)・・病気に。
彼は持っていました・・(何を)・・多くの痛みを。 医者は言いました・・(誰に)・・彼に・・(何を)・・「良い薬はありません・・・この病気にとって」、そして、ただ与えました・・(何を)・・痛み止めを・・・彼に。
しかし、カズン氏は飲みませんでした・・(何を)・・それを。 彼はただ見たのです・・(何を)・・おもしろい映画を。 彼が見て笑っているとき、彼は感じた・・(どのように)・・快く。一本の映画の後でさえ、彼は感じた・・(どのように)・・快く。
ついには、笑いが直しました・・(何を)・・彼を
 彼が回復した後、医者は研究しました・・(何を)・・ユーモアと健康を。今や彼らは確信しています。笑いはいいのです・・・健康にとって。現代では、いくつかの病院は持っています・・(何を)・・ユーモア・ルームを。そこでは、患者は見ます・・(何を)・・コメディーを・・・テレビで、そして、楽しみます・・(何を)・・訪問を・・道化師の

日本語訳例
 約50年前に、1人のアメリカ人編集者のノーマン・カズン氏が病気になりました。彼には多くの痛みがありました。医者は彼に言いました。「この病気には良い薬はありません。 」と、そして、ただ痛み止めを彼に与えました。
しかし、カズン氏はそれを飲みませんでした。彼はただお笑い映画を見たのです。彼は見て笑っているとき、快く感じていました。一本の映画の後でさえ、彼は快くなりました。ついには、笑いが彼を直したのです。
 彼が回復した後、医者はユーモアと健康について研究しました。今や彼らは確信しています。笑いは健康にいいのです。現代では、いくつかの病院にはユーモア・ルームがあります。そこでは、患者はテレビでコメディーを見たり、道化師の訪問を楽しんだりしています。

問題編

Answer the word that is the same meaning for "ill"

What is the function of the suffix "ness"?

Answer the meaning of the word "painkillers" in English.

Translate "Even after a movie" in Japanese.

Translate "the laughter cured him" in Japanese.

Explain "they are certain" in English.

Answer the word that is the same meaning for "today".

作成者 tomorrow56period : Monday, June 4, 2012 08:46

前の記事  |  次の記事   


プライバシーポリシー - 利用規約 - ガイドライン - 特定商取引法の表示 - サイトマップ - ヘルプ・お問い合わせ
Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.