フロントに電話する。

依頼の多い、お騒がせな501号室のお客様。最後のお願いは・・・?

Kyoko Cocone:Hello.(すみません。) Kyoko Cocone:This is room 501.(501号室です。) Kyoko Cocone:I forgot to bring an adapter for my hair dryer.(ドライヤー用のアダプターを持ってくるの、忘れてしまって。) Kyoko Cocone:Could I borrow one?(お借りできますか?) Extra9:Sure, I'll bring one up right away.(はい、すぐお持ちいたします。) Extra9:Room 501, again?(また、501号室?) Extra9:I wonder what the problem is this time.(今度は何かな。) Kyoko Cocone:Sorry to bother you again.(たびたびすみません。) Kyoko Cocone:It's room 501.(501号室です。) Kyoko Cocone:The air conditioning is too strong and the room is getting cold.(ちょっとエアコンが効きすぎて寒いんです。) Kyoko Cocone:Could you come and take a look?(見てもらえませんか?) Extra9:Yes, I'll be right there.(はい、すぐ伺います。) Kyoko Cocone:Sorry, it's room 501 again.(何度もすみません、501号室です。) Kyoko Cocone:I'd like to make a call home, but the phone doesn't seem to be working.(家に電話をかけたいんですけど、電話がつながらないんです。) Extra9:Not again.(まただわ。) Extra9:For outside calls, first press "0", and then the number.(外線をおかけになる場合は、はじめに"0"を押してから番号を押してください。) Kyoko Cocone:Oh, that's how it works.(ああ、そうやってやるんだ。) Kyoko Cocone:Thanks!(ありがとう!) Kyoko Cocone:I'm sorry, I'm from room 501.(すみません、501号室のものです。) Kyoko Cocone:I accidently locked myself out of my room...(うっかり、部屋から閉め出されちゃいました…。)

コメントしよう!

     

コメントしよう!

     
ログインメールアドレス
パスワード

次回から自動的にログイン

パスワードを忘れた方

既にお持ちのIDでログイン

  • yahoo
  • mixi
  • twitter
  • google
  • facebook
  • hatena

無料会員登録

英語パワー診断

ココネって?
ココネって?

その他

-
ココネ辞書
-

-さん

閉じる

-

-

お知らせ