Masami Saito:Congratulations on Takeshi's graduation!(たけし君のご卒業、おめでとうございます。) Extra12:Thank you very much.(ありがとうございます。) Extra12:Ms. Saito, these past six years were great.(先生、六年間本当にお世話になりました。) Extra12:Thanks to you, Takeshi was able to graduate without any problems.(おかげさまで、たけしも無事卒業できました。) Masami Saito:These past six years really flew by.(六年間、あっという間でしたね。) Masami Saito:Takeshi has grown so much...(たけし君もすっかり大きくなって…。) Masami Saito:He did a good job as captain of the baseball team, and he was very popular with his classmates.(野球チームのキャプテンとしてよく頑張りましたし、クラスメートにも人気がありましたよ。) Extra12:His sports activities went well, but his studies were far from good...(スポーツはともかく、勉強のほうはさっぱりだめで…。) Masami Saito:There's nothing to worry about.(心配ないですよ。) Masami Saito:Takeshi can handle both sports and academic work.(たけし君は、勉強もスポーツもきっと両立できますよ。) Masami Saito:He'll keep playing baseball in middle school, too, right?(中学生になっても野球は続けるんですよね?) Extra12:Well, to be honest...(いや、実はそれが…。) Extra12:He says he wants to become an idol singer.(アイドル歌手になりたいと言ってるんです。) Masami Saito:Oh, I read that in his yearbook, but is he serious?(あら、卒業アルバムにそう書いてありましたけど、本気なんですか?) Extra12:It seems like it.(そうみたいなんです。) Extra12:Well, as long as he's serious about it, I'm willing to support him.(けど、本気である以上は、私も応援しようと思っています。) Masami Saito:Then I ought to get his autograph!(じゃあ、今のうちにサインもらっとかなきゃね!)
コメントしよう!
コメントしよう!
-さん
-
-