|
>>いや、路上の「ミミズの死骸」の独り言として受け取られていても平気なら、
>ほう。
>Daileon語では死体が喋るのか。
私の周囲では、「死体」に限らず「ミミズ」は喋っていないみたいです。
あまり注意して聞いてやってもいないけど。
・・・・・やれやれ。
「♪一週間に十日来い」とか「おととい来やがれ!」なんて書いたら、
「デスレオン」くんに
『Daileon語では1週間は10日もあるのか。』
だの
『Daileon語ではタイムマシンが使えるのか。』
『こりゃびっくりだ』
なァんて言われちゃいそうだね。
あるはずの無い物、もしも仮にあったとしても無意味な物、という意味で、
「デスレオン」くんの投稿を「路上の『ミミズの死骸』の独り言」に例えて書いたのだが、
どうやら「彼」の理解の範囲を越えていたようで。
ずいぶんと語彙が豊富な、まるで日本語の専門家ででもあるかのような物言いだったのになァ。
期待ハズレ。
そういえば、「匿名『自称』集スト被害者」の中にも何人かいたよ。
「例え話」が理解不可能になっちゃってるヤツが。
よくある症例なのかもしれないな。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
>>いや、路上の「ミミズの死骸」の独り言として受け取られていても平気なら、
>>現状のまま「悪口」の書き込みを続けていても構わないけど、ね。
>続けても構わないのなら続けさせていただきます
では「デスレオン」くんの意向に沿い、
今後「彼」の「悪口投稿」は「路上の『ミミズの死骸』の独り言」として扱うことにしよう。
|
|