2008年7月 7日 (月)

POLESTARⅠ lesson8

ポールスターⅠ lesson8

Rice and Ducks

福永大吾氏は鹿児島県でイネを栽培する農業経営者である。何年も前、彼は10アールの小さな水田を、除草剤を使わずに耕作した。彼と彼の母親はよくかがんで雑草を手で抜いたものだった。それは大変な作業で母親が言った。「もし除草剤を使ったら、雑草を手で抜く必要はないだろうに。」けれども彼は考えを変えようとしなかった。

なぜ福永氏はそんなに固く決心していたのだろうか?

1960年代、熊本県水俣の化学工場が海に水銀を流した。これがそこに生息する魚を汚染し、その魚を食べた人は重い病気になった。その病気は水俣病と呼ばれた。2,200人以上の人々がそれに苦しんだと考えられている。

そのころベトナム戦争が起きていた。アメリカの戦闘機はベトコンが身を隠す木を枯らすために化学薬品を散布した。これらの化学薬品は多くのベトナムの人々に害を与えた。戦争後、15万人もの子供たちが重大な障害をかかえて生まれた。

もしこうした悲劇が起こっていなければ、福永氏はおそらく除草剤かその他の化学薬品を使っていただろう。

1990年のある日、福永氏は新聞でイネを育てるアイガモ農法についての記事をみた。それを読みながら彼は思った。「これだ!この方法によって有機米を栽培できるかもしれない。」

アイガモはカモとアヒルの交配種である。アイガモはもともとおいしい肉のために飼育された。水田で、彼らは害虫や雑草を食べるがイネは食べない。水田にアイガモを放すことによってこの行動をうまく利用する農業経営者もいる。このようにして彼らはいかなる化学薬品も使わずにイネを安全に育てることができる。アイガモは水田を泳ぎまわるあいだ、水田の泥を足でかき混ぜる。これが泥への酸素供給量を増やし、イネが育つのを助ける。さらによいことに、アイガモのフンは天然肥料である。

まもなく福永氏はアイガモ農法に挑戦し、改良した。彼の夢がかなっているかのようだった。

次に挙げるのはアイガモ農法のいくつか重要な点である。

1に、農業経営者はイネの苗を植えて数週間後に若いアイガモを放すべきである。もしアイガモを放すのがこれより遅くなったら、雑草は彼らが食べるには大きくなりすぎるだろう。

2に、アイガモは放すとき生後14週間であるべきである。その理由はそれより年を取って大きくなったアイガモは新しく植えた植えられたイネを傷つけてしまうかもしれないからである。

3に、10アールの水田に対して約15羽というのが適切な数である。少なすぎたら彼らは雑草を十分雑草を食べることができない。もし多すぎたら、フンが多く出すぎる。イネは肥料が多すぎるとうまく育たない。

4に、イヌやカラス、他の動物をアイガモに近づけさせないようにしておくことが必要である。農業経営者は水田の周りにネットを張るべきである。彼らはまた夜アイガモを守るために避難所を作るべきである。

最後に、イネの穂が出たら農業経営者はアイガモを水田から取り出すべきである。もしそうしなかったら、アイガモはコメを食べるだろう。

アイガモ農法はあなたが思うより有益である。米の収穫高は普通の米の約90パーセントである。けれども真に化学薬品なしで栽培されるため、普通の米より30パーセント高い値段で売れる。そのうえ、アイガモはイネの収穫が終わったあとは肉のために売ることができる。

何より、アイガモ農法は生産者と消費者の両方にとって安全である。それは日本が誇ってよい有機農法である。現在、もし韓国や中国、ベトナム、それ以外のいくつかのアジアの国にもし行くなら、あなたはまたアイガモが水田を泳ぎ回っているのを見ることができるかもしれない。

アイガモ農法を導入してから6年後、福永氏は無農薬水田の面積を80アールに増やした。「有機農法には大きな喜びがあります。」彼は言う。「しかし消費者の支持がなかったら、私の努力は失敗していたでしょう。アイガモはかわいいし、自分の仕事が健全であることがうれしいです。

アイガモを放した水田にはホタルが戻ってきた。夏には、大都市の学校の子供たちがアイガモとイネを観察しに来る。そこでは彼らは豊かな自然環境と触れ合うことができる。

もし福永氏が1990年にアイガモ農法についての新聞記事を読まなかったら、このすべては起こっていなかっただろう。/


2008年6月 9日 (月)

POLESTARⅠ lesson7

ポールスターⅠ lesson7

Ono Yoko: The World’s Most Famous Unknown Artist

─オノ・ヨーコ─

世界で最も有名な日本人は誰か?外国で人々に聞いたら、答えはおそらくオノ・ヨーコだろう。彼女はビートルズのメンバーのジョン・レノンと結婚した女性として最も知られている。けれどもそれは彼女の一部でしかない。彼女は40年以上のあいだ芸術、音楽、映画を作ってきた。

オノの芸術はコンセプチュアルアートと呼ばれる。それは何か美しいものを生み出しはしないが、人々を考えさせる。彼女は自分の作品を“指示”と呼ぶ。彼女の作品は人々に精神的(あるいは何か身体的)行動を実行するよう指示する。たとえば“雪の降る音を録音しなさい”。

オノの作品の多くは平和への強い願いを示している。“信頼して駒を進めよ”はすべてが白色に塗られたチェスの一式である。もしそれでチェスをしようとしたら、すぐにどの駒がどっちの側のものか覚えられなくなるだろう。だから誰も勝負で勝敗をつけることができない。それは“理性よりはむしろ愛に基づいた非競争的社会”というオノの夢を示している。

オノ・ヨーコは常に芸術の世界の先駆者だった。何が彼女の作品に独創性を与えているのだろうか?この質問に答えるには彼女の人生を少し見る必要がある。

彼女は1933年、豊かな銀行家の家族に生まれた。彼女の父親は銀行のサンフランシスコ支社のheadだったので、彼女は人生の初期をそこで過ごした。彼女が日本に戻って小学校に通っているあいだに日米間で戦争が勃発した。

12歳のとき、アメリカ軍の爆撃がとても激しくなったので彼女の母親は安全を求めて長野の田舎の村に家族を連れて行った。最も困難な時期でもオーコは決して希望を失わなかった。彼女は弟に“夢のメニュー”を想像させることによっておなかを空かせた彼を元気付けた。彼女はこう振り返る。

「私は彼が食べたいと思う夜ご飯について考えるよう彼に言った。彼はゆっくり言った。『僕はアイスが食べたい。』『でもそれはおやつ。もちろんスープから始めるべき。』

私たちは空中にご飯を苦労して作り上げた。弟の顔が輝き始めた。ついに彼は私に私の大好きなかわいいクスクス笑いを見せてくれた。」

彼女の経験は彼女の中の平和への深い愛を呼び起こした。それはまた人間とって想像する能力がどんなに大事であるか彼女に教えた。この能力がなかったら、人々は未来の希望を持たないだろう。

1952年、オノ・ヨーコはアメリカに戻り父親と一緒に住み大学に通った。彼女は音楽と詩を学び、前衛的な芸術活動の先導者になった。彼女は西洋芸術の世界に仏教思想や俳句、能を紹介するのを助けた。彼女の芸術はニューヨーク、東京、京都、ロンドンで展示、または演じられた。

ヨーコは1966年にロンドンでの彼女の作品の展覧会でジョンとであった。彼は彼女の“天井の絵”に魅了された。彼ははしごを登って天井の紙に達した。“YES”の文字が紙に小さく書かれていた。後に彼は言った。「とてもポジティブだった。僕は安らぎを覚えた。」

ヨーコとジョンは1969年に結婚し、新婚旅行を利用してベトナム戦争に抗議した。彼らはアムステルダムのホテルに記者を招き、世界にこんなメッセージを発した。“War Is Over! If You Want It.

ヨーコはビートルズのレコーディングに参加し始めた。彼女とジョンは一緒に作曲した。ヨーコはジョンを励まし有名な“Imagine”という曲を書く気にさせた。

1980年にジョンがニューヨークの路上で射殺されてから20年以上たった。ヨーコは今でも芸術と音楽の世界で活躍している。2004年、彼女の作品の展覧会がニューヨーク、ソウル、広島、東京を含む世界中の多くの場所をまわった。それは人々に彼女の作品を見、聞き、感じる機会を提供した。

オノ・ヨーコは長いことジョン・レノンのせいで影が薄かった。彼は彼女を「世界で最も有名な無名の芸術家」と呼んだ。けれども今や人々は喜んで彼女をジョンの妻としてのみならず、現代の偉大な芸術家として見る。この戦争とテロの時代に、よりよい世界を夢に見、願い、想像せよという彼女の指示に私たちは耳を傾けるべきである。/


2008年6月 5日 (木)

POLESTARⅠ function2

ポールスターⅠ function2

May I Wear Shorts?

ハルカとフユキは修学旅行でタイのバンコクに行った。日本人学生の歓迎会で二人のタイ人学生のサラニャーとウィチャイと話しをしている。

サラニャー:タイはどうですか?

ハルカ:何もかもが刺激的で新しいことばかりです。ちょっと聞きたいんですけどいいですか。

サラニャー:もちろん。どうぞ。

ハルカ:はい。“ワイ”のことなんです。先生がタイの人々はワイというお辞儀で人に挨拶すると言っていました。私も歓迎会で人々がワイをするのを見ました。日本のお辞儀の仕方と違いますね。どうやるのかやってみてくれませんか?

サラニャー:胸の高さで手を合わせます。頭を手のところまで下げますが、手の方を額のところに上げるのはダメです。中指が眉間に来るようにします。

ウィチャイ:これはただの挨拶ではありません。尊敬や感謝も示します。

ハルカ:ごめんなさい。最初会ったときワイをしませんでした。

81

ウィチャイ:気にしないでください。友達はお互いワイをしません。目上の人にはワイをしますけどね。だからタイでは先生にはワイをします。

フユキ:明日、エメラルド寺院に行くんでしたよね?

サラニャー:はい、そうです。タイでも有数の美麗で壮麗な寺院ですよ。

ハルカ:着るべき服と着てはいけない服について規則はありますか?

フユキ:ショートパンツをはいてもいいですか?

ウィチャイ:いや、それはいけません。ロングパンツと襟のあるシャツを着なければいけません。

ハルカ:私についてはどうなんですか?

82

サラニャー:あなたは肩やひざが見えてはいけません。

ハルカ:では袖なしのブラウスやミニスカートは着てはいけませんね。

フユキ:ありがとう。他にアドバイスはありますか?

ウィチャイ:途中で僧侶に会ったら指で差さないようにしてください。そういうことはしません。

サラニャー:あと女性は決して僧侶や彼の所持品に触れてはいけませんし、バスやベンチで隣に座るのさえいけません。

ウィチャイ:でもその心配は要りません。エメラルド寺院には僧侶は住んでいません。

フユキ:拝んでいるタイの人もいるのでしょうか?

サラニャー:ええ。みんなよく寺院にお参りして拝んだり祈ったりします。

ハルカ:それなら中にいる間はしゃべったり彼らの邪魔をしたりしてはいけませんね。

ウィチャイ:よく気がつきました。何と言っても神聖な場所ですから。

フユキ:覚えておきます。とにかくアドバイスありがとうございました。明日が待ち遠しいです。/


2008年5月31日 (土)

POLESTARⅠ lesson6

ポールスターⅠ lesson6

The Trip That Changed My Life  ─人生を変えた旅─

10代のとき、僕は北海道や他の北の土地に強い興味を持った。なぜそうなったか説明できないが、恋に落ちるようなものだったと思う。若い心のどこかで、僕は北の世界にあこがれていた。

ある日東京の本屋にいて、1冊の写真集が目に留まった。中に、アラスカにあるシシュマレフと呼ばれるエスキモー村の航空写真があった。それは広大な北極の荒野の真ん中の小さな点だった。そしてそこには実際に人が住んでいるのだ!彼らはどんな風なのか、何を考えているのかいろいろ考えた。

僕は地図でシシュマレフを見つけ、村長に手紙を書くことに決めた。そこで辞書を手元に初めての英語の手紙を書いた。「僕の名前は星野道夫です。僕は日本人の学生です。シシュマレフの写真を見たあと、あなた方の村の生活にとても興味を持ちました。伺いたいのですが、誰も知りません。喜んで働きます。僕を誰か泊まらせてくれる人に紹介してくれませんか?お返事お待ちしています。」僕はあて先を書いた。「アラスカ、シシュマレフ、村長様。」

約半年後、村人の一人から返事を受け取った。「返事遅れてすみません。6月と7月は狩りに出かける月なので、そのとき来るとよいでしょう。…日にちが決まったら知らせてください。私の家に泊まってもいいですよ。」突然アラスカが僕のものになった。

1971年の夏、郵便飛行機に乗ってシシュマレフに到着した。僕は19歳だった。飛行機が着陸したとき、八方から村人たちが集まってきた。子供たちの群れが駆け寄ってきた。飛行機のドアを開けると、海のにおいがした。

僕がホストを見つける前に、彼は顔に素敵な笑顔を浮かべて僕の横にいた。

「道夫?」

「はい、はい。」

握手を交わし、僕はかたことの英語で彼になんとか手紙の返事をくれたお礼を伝えた。彼はめがねをかけていて、笑うと顔全体が輝いた。彼はとても親しみのある目をしていた。エスキモーは日本から遠く離れて暮らしているが、彼らの顔は日本人の顔に似ていた。顔が似ているだろうということはすでに知っていたが、それでもやっぱり彼らの顔を見るのは驚きだった。

シシュマレフはベーリング海に浮かぶちっぽけな島に位置している。東のほうにはアラスカ本土が見える。僕が来たのは夜がない季節、真夜中の太陽の時期だった。太陽が沈み始めてそのまままた昇り始めるのを見ることがよくあった。

村には人が200人くらいしかいなくて、僕は最初の23日で全員に会ったと思う。若い人は英語を話したが、年配の人はずっとエスキモー語を使った。毎日エスキモーの言葉を少しずつ覚えようとしたが、とても難しかった。最初に言えるようになったのは「おなかが空きました」だった。

彼らの生活はとても質素で自然だった。知っているかもしれないが、アラスカにはエスキモーが狩る多くの野生動物がいる。野生動物はエスキモーに肉、油、服にする皮を提供する。ある日狩に出かけたとき、初めてハイイログマを見た。荘厳だった。これが初めてシシュマレフに滞在したときの一番鮮烈な体験だった。

シシュマレフで過ごした3ヶ月は僕に強い印象を残した。エスキモーたちと暮らして、僕はますます違う生き方に興味を持った。それは僕に一つ大事なことを教えてくれた。最も遠い場所でも“本物の”人々が生活を営んでいるということだ。僕はまた、僕たちは皆あるものを共有しているのだと感じるようになった。僕たち一人ひとりには一度きりの人生しかないということだ。この世界を作り上げているのはそうした一つ一つの人生なのだ。

日本に戻っても、僕はアラスカのことを考え続けた。いつかあそこで生活したい、そんな気がした。そこで大学卒業後、僕は写真家になることに決めた。アラスカをもっと知りたかったし、アラスカの野生動物と人々を写真に収めたかった。1978年、写真の撮影技術を2年間学んだあと、ついに僕はそこに住む決心をした。/


2008年5月20日 (火)

POLESTARⅠ lesson5

ポールスターⅠ lesson5

Into the Deep  ─深海へ─

新型の深海船が1996年にカリフォルニア州のモントレーで初めて発表された。この船はディープ・フライトⅠと呼ばれた。それは海の最も深い地域を探検するために作られた。海底を探検するたいていの船は水の中をまっすぐ落ちる。海底をゆっくり移動しサンプルや情報を集めるもある。しかしディープ・フライトⅠは戦闘機みたいにあちこち移動する。

この船を設計した技師のグラハム・ホークス氏はそれをロールさせ、ターンさせ、さらに深くもぐらせ、一気に浮上させることができる。彼はすぐ目の前の海下の暗くて静かな世界の素晴らしい眺めを見ることができる。「ディープフライトⅠはとても小さくて軽いのでどこでもそれをどこにでも行かせることができます。」ホーク氏は言う。

長年、私たちがまだ探検していない最後の場所は地球ではなく宇宙だと言われてきた。しかし私たちは地球を去る必要などまったくない。地球の表面の約75パーセントは水に覆われており、私たちは海の下にある物のほんのわずかな部分しか見てきていない。

深海は地球で最も奇妙ないくつかの生物のすみかである。彼らは水深5000フィートの水圧を生き延びる特殊な体を持っている。中には暗闇で光を放つことができる体の部位を持つものもいる。それが、彼らが食べるために他の生物をおびき寄せる方法である。

さらにもっと深い場所で、研究者は長さが8インチある奇妙な外見のチューブ・ワームを発見し、それはディナープレートの大きさだったと主張する。彼らは海底開口部付近の熱水に住んでいる。海水がこれらの開口部を通じて地殻に流れ込み、それから噴き戻す。温度は華氏750度に達することもあるので、そこに何かが住んでいるのは驚きである。

開口部はまた銅やニッケルも噴き出す。所々、太平洋の海底はこれらの鉱物のとても大きな断片によって覆われている。海底からそれらを引き上げることに関心を持っている会社もある。

海底は平らではない。山と谷が水面下の世界を形作っている。知られている最深地点は太平洋に浮かぶグアム近くのマリアナ海溝である。1960年に、アメリカの調査船に乗った二人の科学者がそこを探検するため35,800フィートの深さにもぐった。1998年に日本の船もその深さまでもぐった。

日本は海底を探検するもっともな理由がある。日本はいくつかの地殻の断片が出会う海底の不安定な地域の上に位置している。これらの断片、すなわちプレートは毎年少しずつ移動する。そのような移動は1995年の日本の阪神地区で6000人を超す死者を出したような地震を引き起こしかねない。科学者は、プレートを研究することは地震がいつ起こるかを知るのに役に立つかもしれないと言う。

深海を探検するためには数百万ドルかかる。深海のどの部分を探検すべきかについてはみんなの意見が一致しているわけではない。海の深度2万フィート以下の部分を探検すべきだという科学者もいる。これは海の約97パーセントである。3パーセントの最深部を探検するのはもっとお金がかかり、またもっと危険でもある。

他に海の最深部を探検することは危険と費用に値するだろうという科学者もいる。海洋生物を研究している科学者のグレッグ・ストーンは、私たちは新種の動物を見つけ、他にも想像すらできない発見をするだろう言う。「最深部に着くまで何があるのかさっぱり分かりません。」彼は言う。/


2008年5月 1日 (木)

POLESTARⅠ lesson4

ポールスターⅠ lesson4

Look at the Person I Am Inside  ─本当の私を見て欲しい─

46

Gerald:あなたとご家族について話していただけますか?

Tamara:私は14歳で、南アメリカのヨハネスバーグ出身です。大好きな妹と大好きで素敵な家族がいます。

G:障害を持っていることをどう感じているのか説明していただけますか?疎外感を感じたことはありますか?

T:私は生まれたときから障害者だから、障害者でいることは私にとっては普通のことです。しかし人は私が違っていると考えがちです。私をじろじろ見る傾向があります。私が彼らほど頭がよくないと考えているようなのです。彼らは私を子供みたいに扱います。ええ、ときどき疎外感を感じます。彼らはときどき私に手を貸すのが時間の無駄だと考えるのではないかと思います。

G:あなたの障害に関して、思いやりのある人との素敵な経験を話していただけますか?

47

T:本当にいい人もいます。必要があれば手を貸してくれるのです。私の学校は、私がたくさん階段を上がらなくてすむように、私の授業のために特別な処置を施してくれました。

G:テクノロジーは日常生活でどのようにあなたを助けてくれますか?

T:テクノロジーのおかげで私は学校に通えます。私は学校ですべての勉強をするためにパソコンを使いますし、テストも全部パソコンでします。それはテクノロジーが私にしてくれるごく一部です。しばらくの間、私は何かスポーツをしたいと思っていました。私は競技場でクリケットをすることはできませんが、テクノロジーはパソコン上でクリケットのゲームを提供してくれ、私は初めてクリケットをすることができました。

48

インターネットは私に他のみんなのようになるチャンスをくれました。インターネットでは、私がどう歩こうがどう話そうが誰も気にしません。私にはインターネットで人々に話しかけるほうがずっと簡単です。彼らにとって私は他人の一人にすぎません。彼らが私の容姿をじろじろ見ていないことを私は知っています。彼らは本当の私を見ています。

G:あなたはどのようにして世界をもっと障害を持つ人々に優しいものにしたいですか?個人的に大きくなったらどんな役割を果たすつもりですか?

T:私は世界の人々にすべての人々が同じわけではないことを気付かせたいです。人々は他人を気にかけ始めなければなりません。私はまた障害者に門戸を開きたいとも思います。彼らに働く権利と他の人々のように生活する権利を与えたいです。

49

G:あなたの国ではどうでしょうか?

T:南アフリカではまだ障害者に対する差別がたくさんあります。多くの古い建物はバリアフリーではありません。人は公共の場所の障害者専用の駐車場をよく使います。実を言うと、南アフリカの黒人の方が、白人よりしばしば思いやりがあってやさしいです。彼らもまた差別を経験しています。南アフリカで何かが変わる前に、人々の心が変わらなければならないでしょう。

G:あなたの一番大きな願いは何ですか?

T:人々に障害の向こう側を見て欲しい、そしてその内側にいる私という人間を見て欲しいです。/


2008年4月30日 (水)

POLESTARⅠ function1

ポールスターⅠ function1

Let’s Start with Octopus ─タコから始めよう─

〈ニューヨークのオフィス〉

Susan:今夜、仕事が終わったら外に食べに行かない?

Peter:いいよ。それはいい考えだ。このメールを終わらせなくてはいけないのだけど、そしたら行ける。ボスも誘わないか?

S:そうね、ぜひ。

P:(二人の上司のブラウン氏に向かって)スーザンと僕とで、ブラウンさんも夕食ご一緒にどうかと思っているのですが。

Mr. Brown:ありがとう。行きたいけれど今夜は会議が入っていてね。

S:それは残念です。よろしければまた今度ご一緒させて下さい。

B:ああ。そうさせてもらおう。

P:じゃあスーザン、どこで食べようか?

S:私、今ダイエット中なので、おすしが食べたい。寿司ヤマノはどう?あそこのおすしは日本で食べていたのと同じなの。

P:よさそうだね。

〈すし屋にて〉

板前:いらっしゃい!

S:何にする?

P:さあね。今日が初めてだって忘れないでくれよ。

板:白身の魚から始めるのがお勧めですね。あっさりしていますから。それからだんだんとクセのある魚に移っていけばいいかと思います。そのあと玉子焼きでしめればいいかと思います。

P:なら、ひらめから食べよう、お願いします。

S:何かカロリーの低いものを握ってもらえますか?

板:タコいってみますか?

S:いいですね。

〈一時間後〉

板:お茶はいかがです?

S:ええ、お願いします。

P:僕はもう少ししてから。ありがとう。

板:(見習いに向かって)おい、あがり一つ。

P:“あがり”って何ですか?

S:緑茶を表すすし用語。そのようなすし屋でだけ使われる言葉がいくつかあるの。たとえば“しゃり”は米、“むらさき”はしょうゆを表すの。

P:了解。この黒いものは何?

S:のり。海草の一種。

P:嫌な感じ。これは残そう。

S:食べたほうがいいわよ。体にいいしおいしいし。

P:うーん、君の言うとおりだ。びっくりするくらいおいしい。でも口の中、黒くなってない?/


2008年4月29日 (火)

POLESTARⅠ lesson3

ポールスターⅠ lesson3

The Story of Sushi ─すしの話─

あなた方の好きな和食は何だろうか?てんぷらと言う人もいれば、すきやきと言う人もいるだろう。すしと答える人も多いだろうが、すしの歴史を知っている人はほんのわずかだろう。

実を言うと、すしは日本のものではない。すしはおそらく、2000年以上前に米と一緒に中国から来た。当時、すしは米と、約一年間発酵させた魚で作られた。人々は魚だけを食べ、米は捨てた。

同種のすしは現在、東南アジアのいくつかの国で見られる。日本では滋賀県のふなずしがこの種の例である。ふなずしを食べると、この発酵食品が放つ強烈なにおいを好きになるか嫌いになるかのどちらかだろう。

時がたつにつれ、すしは日本でいろいろ変化した。まず、発酵期間が約7日に短縮され魚だけでなく米も食べられた。この種のすしは生馴れと呼ばれる。次に発酵期間がさらに短縮された。1600年ごろ、米に酢を加えることにより新しい種のすしが作られた。これが早ずしで、人々は食べるのに一晩だけ待った。

それから1820年代、大きな変化が起こった。華屋世兵衛という名のすし職人が酢飯を手のひら押し込み、魚の切り身をその上に乗せた。人々はすぐにすしを食べられた。これが現在の握りずしの起源である。世兵衛は江戸の路上で箱詰めの握りずしを売り始めた。彼の商売は大成功で、すしは急速に流行りだした。

1923年の関東大震災のあと、すし職人の多くが東京を離れ、握りずしは日本全国に広まった。

1980年代、子供たちの好物はカレーライスだった。当時、すしは高価な食べ物で、特別な日に食べるものだった。現在、子供たちの一番好きな食べ物がすしである。

なぜすしはこんなに人気が出たのか?理由は明確である。養殖と冷凍技術の発達のために魚を手に入れやすくなったのである。スーパーで売られるマグロのほとんどは養殖ものか、あるいは南太平洋やインド洋のような遠くの海のものである。そうした魚があるから、回転寿司バーやデリバリーショップはより安くすしを売ることができるのである。これらのバーやショップの数が増えるにつれ、すしはさらに一層人気が出たのである。

現在、すしは世界中で食べられている。初めはすしが健康的だから人々は食べていたようだが、しかし今ではその味のために食べるようになってきた。アメリカではカリフォルニアロールが人気である。アボカド、カニ、マヨネーズが米の中に巻かれている。すしはパンの代わりに米を使ったサンドイッチの一種だと受け止められている。人々は中に入れるのに魚介類以外の食べ物を選ぶこともまたできる。

あなたは日本国外ですしバー、あるいは回転寿司バーさえ見つけることができる。ニューヨーク、ロンドン、パリ、その他世界の大都市で人々は彼らなりの方法ですしを味わっているようだ。好物がすしだという人の数は日々増えている。すしは“国際食”になったのである。/