レビューを検索

新規会員登録
ログイン
ホーム>>商品レビュー>>ten_du0さん>>商品レビューと評価の一覧>>

The翻訳 2009 ビジネスのレビューと評価

The翻訳 2009 ビジネス

[翻訳ソフト]東芝ソリューション

The翻訳 2009 ビジネス

購入価格:¥14,000 購入日:2009年12月 購入店:未記入

みんなの評価みんなの評価:3.0 / 5.0 (1商品レビュー)

►レビュー数:1 ►ブックマーク数:0

ten_du0さんの評価

満足度:3 star rating

価格
翻訳精度
使いやすさ
軽快性
専門辞書拡張性

翻訳ソフトに金を出す意味があるか?

オフライン状態でも翻訳できる・プラシーボ効果

わかりにくいUI・ショボイ翻訳結果

上 Google / 下 The翻訳
Diskeeperに続いて、以前から気になっていた翻訳ソフトを買ってみました
Web上にもフレッシュアイやGoogle等など、無料で使える翻訳サイトがありますが、実際のところ使えるレベルには無いと思います
んじゃ、お金を払えばまともな翻訳してくれるのか??スゴイ技術でウハウハ???と気になっていたので悩んでて居たところ、取引先(以前ATOKを買った人)から勧められたので買ってみました

使い始めて一週間ほどなので、とりあえずの感想ですが
コレ一本じゃ使い物にならん
って感じ
ドンピシャに当てはまると自然で意味もわかりやすい日本語に翻訳してくれるんですが、ダメな時はどれだけ設定弄ってもダメですね
英語が苦手な方だと結局、翻訳サイトの力も必要になりそうです

あとUIもゴチャゴチャしていて結構使いにくい印象です
(以前も書いたかも知れませんが)個人的に気になるだけかも知れませんが、無駄に分かれてる操作体系や設定・変な場所にあるアンインストール(何度か削除しかけましたw)等々、そこらにあるフリーソフトの方が良く感じるくらいの出来で、かなりヒドイと感じました
初期設定時のブラウザ一覧にFirefoxが有るのにメーラー一覧にThunderbirが無いとか、本当にこのソフトってどんな作り方したんでしょう?

(´ε`;)ウーン…今のところ買ったことを後悔中ですが、最近色んな英語のページを見て一番良かった翻訳結果を載せておきます
画像2枚目下がこのソフト / 上がGoogle 翻訳でそれぞれ翻訳したモノです
(原文はコチラ
自分が訳すならこんな感じかな?と作ってみたのが以下の文
--------------------
月曜日、世界最大のHDDメーカー Seagateが同社初のSSDとなる“Pulsar”を発表した
Pulsarは高い信頼性が要求されるアプリケーションを扱うストレージソリューションを生産しているOEM向けとしている
なおSeagateは既に3ヶ月前からSSDを出荷している
--------------------
稚拙な英語力でもこの程度なので…


--------------------

その他の翻訳ソフトレビュー

コリャ英和!一発翻訳 2010
http://club.coneco.net/review/Review_Detail.aspx?rev=30762
ATLAS 翻訳スタンダード V14
http://club.coneco.net/review/Review_Detail.aspx?rev=31338
j・北京V6
http://club.coneco.net/review/Review_Detail.aspx?rev=37252

--------------------
2009/12/14 17:42

閲覧者(2431

コメント(0

「役に立つ」と投票したユーザーはいません。
コメントを書く
するとコメントの投稿、レビューの評価、運営管理者への通報をすることが出来ます。
まだ会員登録していない方は、こちらのよりお手続きください。
 送 信

The翻訳 2009 ビジネス

[データ更新日時:2011/09/29 00:20]
最安値¥11,022
平均価格:¥13,267

価格比較リスト

※購入前に、必ず注意事項をお読み下さい。

このレビューまたはこの商品に関連するツイート

Twitter上の関連するツイートを抽出したものであり、(株)ベンチャーリパブリックが管理するものではございません。

Facebookでconeco.netの最新情報をチェック!

購入に際してのご注意

  • coneco.netは価格比較サイトです。商品を取り扱う販売店ではありません。
  • 当サイトに掲載されている情報は常に正しい情報(価格・スペック等)を掲載できるよう心掛けておりますが、まれに誤った情報を掲載する可能性がございます。
  • 当サイトに掲載されている商品の画像について、正誤に関しては保証いたしかねます。
    ご購入前に必ずメーカーサイトや購入先のショップでご確認ください。画像について
  • 当サイトに掲載されている送料について、ご購入前に必ず購入先のショップでご確認ください。
  • 購入前に必ずメーカー・各販売店で正確な情報をご確認ください。
  • 当サイトに掲載されている価格情報は、必ず「更新日時」も踏まえたうえでご参考ください。
  • 当サイトを利用して生じた損失・損害等、いかなる不利益も当社は保証いたしかねます。あらかじめご了承ください。免責事項
  • 価格等の間違いにお気づきの場合は、お手数ですがお問い合わせページからご連絡下さい。
  • ポイントパーク ボタンをクリックして『coneco.netポイントパーク』経由で購入すると現金に交換できるポイントがもらえます。
  • ポイントパーク ボタン以外のリンクをクリックした場合ポイントは加算されませんのでご注意ください。
  • 複数回購入される場合は、その都度 ポイントパークボタンをクリックしてショップで購入してください。
  • 〔ガイド〕coneco.netポイントパークとは?   〔よくあるご質問〕ポイントの獲得について

ネット通販をご利用の際の注意点