Hatena::ブログ(Diary)

yata日記

2011-08-22

和訳

D
Foreground Eclipseさんの曲です
THE DISTANT JOURNEY TO YOUの次に好きです

スクリームの所は歌えますが、ドラム叩きながらは無理です・・・
なんか、バスが・・・
さすがtetoさん上手過ぎます!!

っと言うことで和訳頑張ってみましたw
英語駄目なので間違っているかも・・・


Perchance To Dream Ay, There's The

Foreground Eclipse


Stay awake for tonight                         (今夜は起きていよう             
Stare at all before your eyes and you'll (realize)           (目の前のものをよく見て そうすれば気付くから

今わの際 煌然と 深層へ 混淆下へ
微睡みを倦み 惑う Into nightmare

(Bady, stay awake.awake)                        (眠ってはだめだ
(Sleep is for the fuckin dead)                     (眠りは死者の為のもの
(And dreams tell us only lies)                     (夢は嘘しかつかない
(How many more times must I say that sleep is for the fucking dead)   (あと何回言えばいいのか 眠りとは死者の為のものなんだ

Stay awake for tonight                         (今夜は起きていよう
Stare at all before your eyes                      (目の前のものをよく見て
And you’ll see over me                         (私の向こうに見えるでしょう
This is where you go                          (そこが行くべき場所


C’mon Hypnos                              (掛かってきなよ、ヒュプノス

I’ve said before, and I say again                   (前にも言ったけど、もう一度言うわ
Waiting for you is a nightmare                     (貴方を待っているは悪夢
I’ve said before, and I say again                   (前にも言ったけど、もう一度言うわ
This is too late to kill your fear                   (恐怖を取り除くのにはもう手遅れ
I’ve said before, and I say again                   (前にも言ったけど、もう一度言うわ
Waiting for you is a nightmare                     (貴方を持っているのは悪夢
I’ve said before, and I say again                   (前にも言ったけど、もう一度言うわ
This is too late to kill your fear                   (恐怖を取り除くのにはもう手遅れ

(Fear is waiting in your dreams)                    (夢の中で恐怖が持っている
(I’m saying fear is waiting in your dreams)              (いい、夢の中では恐怖が待っているんだ

Stay awake for tonigt                          (今夜は起きていよう
Stare at all before your eyes                      (目の前をよく見て
And you’ll see over me                         (私の向こうに見えるでしょう
This is your way                            (そこが行くべき道
This is where you go                          (そこが貴方が行くべき場所

(And I’m wake in my grave)                       (だから、私はお墓の中でも起きたままなの


なんとかできたーw