ララララ (Be My Girl) / Super Junior
    2011 / 08 / 19 ( Fri )
    ララララ
    라라라라 (Be My Girl) /슈퍼주니어(Super Junior) 5集「Mr. Simple 」2011.08.02



    らららら らららら らららら おんまんちんちゃんでっそ
    라라라라 라라라라 라라라라 엉망진창됐어
    ララララ ララララ ララララ めちゃくちゃになった

    いぇちゅっぷろ じぐじぇぐ じゃっく うぇいれ
    예측불허 지그재그 자꾸 왜이래
    予測不可能 ジグザグ 何度もどうして?

    たがそみょん てぃっこるんちょ へっかりげ へ
    다가서면 뒷걸음쳐 헷갈리게 해
    近づけば後ずさり こんがらがる

    らららら らららら らららら
    라라라라 라라라라 라라라라

    おんまんちんちゃんでっそ てぃちゅっぱっちゅっ Uh-Uh-Uh-Uh
    엉망진창됐어 뒤죽박죽 Uh-Uh-Uh-Uh
    めちゃくちゃになった ごちゃごちゃUh-Uh-Uh-Uh

    いるぶんいるちょ わったがった まっちゅぎが ひんどぅろ
    일분일초 왔다갔다 맞추기가 힘들어
    1分1秒 行ったり来たり 合わせるのが大変

    もりぶと ばるっくっかじ に ちゅぃひゃんえ ったっ
    머리부터 발끝까지 니 취향에 딱
    頭から足のつま先まで 君の趣向にぴったり

    らららら らららら らららら
    라라라라 라라라라 라라라라

    わんじょん のったうんでっそ おっちょにゃ な Uh-Uh-Uh-Uh
    완전 넉다운됐어 어쩌냐 나 Uh-Uh-Uh-Uh
    完全ノックダウン どうする? Uh-Uh-Uh-Uh

    ちんっちゃ いさんはん ごん さしるん なんじ もら
    진짜 이상한 건 사실은 난지 몰라
    本当におかしいのは実は僕かもしれない

    とるごとるごとら おじろじる おりょうぉ
    돌고돌고돌아 어질어질 어려워
    ぐるぐる回って くらくら 難しい

    っくんね みそ はんばん くご はなえ Reset. Be My Girl
    끝내 미소 한방 그거 하나에 Reset. Be My Girl
    結局 微笑み1回 それ一つで Reset. Be My Girl

    こじゃん なん べとり なん ちゃっとんぶるが
    *고장 난 배터리 난 작동불가
    壊れたバッテリー 作動不可

    のん なる じゃそっちょろん おるんっちょっ うぇんっちょっ っくろだんぎょ
    넌 날 자석처럼 오른쪽 왼쪽 끌어당겨
    君は僕を磁石のように右へ左へと引き寄せて

    ちゃ きだりどん すんがん のる Catch Up
    자, 기다리던 순간 널 Catch Up
    さあ待っていた瞬間 君をCatch Up

    うむるっちゅむる ぼるっそ あいく あいく Game Over
    우물쭈물 벌써 아이쿠 아이쿠 Game Over
    ぐずぐず もう どうしよう  

    ほどぅんじどぅん ぬん っかんっぱっ かる さい だ のっちら
    허둥지둥 눈 깜빡 할 사이 다 놓칠라
    あたふた 瞬く間に 全て逃してしまうかもしれない

    ちょんしんちゃりょ ってぃぬん のん うぃえぬん なぬん のん いった
    정신차려 뛰는 놈 위에는 나는 놈 있다
    しっかりしろ 走る奴の上には飛ぶ奴がいる

    らららら らららら らららら
    라라라라 라라라라 라라라라

    おんちょん ちんったんべっそ の ってむね Uh-Uh-Uh-Uh
    엄청 진땀뺐어 너 때문에 Uh-Uh-Uh-Uh
    とても緊張して冷や汗をかいた 君のせいで Uh-Uh-Uh-Uh

    よりじょり いりじょり など っくぇ ぬろっち
    요리조리 이리저리 나도 꽤 늘었지
    あちこち あれこれ 僕もかなりうまくなった  

    ちゃぎょん ばんじゃぎょんえ ぼっちっ ばっちゃっ きんじゃん のっちま
    작용 반작용의 법칙 바짝 긴장 놓지마
    作用反作用の法則 ぐっと緊張を解かないで

    らららら らららら らららら
    라라라라 라라라라 라라라라

    あんじょるぶじょるもて な ってむね Uh-Uh-Uh-Uh
    안절부절못해 나 때문에 Uh-Uh-Uh-Uh
    そわそわする 僕のせいで Uh-Uh-Uh-Uh

    はな ぶんみょんはん ごっ いごん さらんえ ばんしっ
    하나 분명한 것 이건 사랑의 방식
    一つ明らかなのは これは愛の方式

    とぅぐんどぅぐんどぅぐん きでちゅんまん きだりょ
    두근두근두근 기대충만 기다려
    ドキドキドキ 期待充満 待っていて

    みるご だんぎょばや ちょんぶだ しがんなんび Be My Girl
    밀고 당겨봐야 전부다 시간낭비 Be My Girl
    駆け引きしたって 全部 時間の浪費 Be My Girl

    いごっ ちゃん むるんぴょ お まっさんまか こうる ぼどぅっ
    **이것 참 물음표 오 막상막하 거울 보듯
    どうしよう 鏡を見るように 

    たるま あいちゃん あいちゃん きが まきょ
    닮아 아이참 아이참 기가 막혀
    似ている すごく あきれるほど

    ちゃ しじゃぎや きょるぐっ た Warm Up
    자, 시작이야 결국 다 Warm Up
    さあ始まりだ 結局全部 Warm Up

    あるっそんだるっそんはんLove てっそ てっそ こい だ わっそ 
    알쏭달쏭한 Love 됐어 됐어 거의 다 왔어
    もやもやした Love 叶った もうほとんど叶った

    O.K. ちゃ すてんばい っくんっくぉわっとん すんがにや
    O.K. 자 스탠바이 꿈꿔왔던 순간이야
    O.K. さあスタンバイ 夢見てきた瞬間だ

    っと ちゃちゅんうどる いぇちゅっぶろ くぇんちゃな た じょあ
    또 좌충우돌 예측불허 괜찮아 다 좋아
    また四方八方突き当たり 予測不能 平気だよ みんないい

    のるる ひゃんはん まうん な びょんち あな
    너를 향한 마음 나 변치 않아
    君への気持ち 変わらないよ

    やっそかるけ じきょばら ね さらんうる
    약속할게 지켜봐라 내 사랑을
    約束するよ 見守って 僕の愛を

    こじゃん なん べとり なん ちゃっとんぶるが
    *고장 난 배터리 난 작동불가
    壊れたバッテリー 作動不可

    のん なる じゃそっちょろん おるんっちょっ うぇんっちょっ っくろだんぎょ
    넌 날 자석처럼 오른쪽 왼쪽 끌어당겨
    君は僕を磁石のように右へ左へと引き寄せて

    ちゃ きだりどん すんがん のる Catch Up
    자, 기다리던 순간 널 Catch Up
    さあ待っていた瞬間 君をCatch Up

    うむるっちゅむる ぼるっそ あいく あいく Game Over
    우물쭈물 벌써 아이쿠 아이쿠 Game Over
    ぐずぐず もう どうしよう  

    らららら らららら らららら
    라라라라 라라라라 라라라라

    おんまん ちんちゃんでっそ てぃちゅっばっちゅっ Uh-Uh-Uh-Uh
    엉망 진창됐어 뒤죽박죽 Uh-Uh-Uh-Uh
    めちゃくちゃになった ごちゃごちゃ Uh-Uh-Uh-Uh

    らららら らららら らららら
    라라라라 라라라라 라라라라

    おんちょん ちんったんべっそ の ってむね Uh-Uh-Uh-Uh
    엄청 진땀뺐어 너 때문에 Uh-Uh-Uh-Uh
    めちゃくちゃになった 君のせいで Uh-Uh-Uh-Uh





    Super Junior プロフィール 

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Super Junior | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    オペラ(Opera) /Super Junior
    2011 / 08 / 11 ( Thu )
    オペラ
    오페라 (Opera) /슈퍼주니어(Super Junior) 5集「Mr. Simple 」2011.08.02



    らてぃん らてぃん すぃっち あぬん おのどぅろ
    라틴, 라틴 쉽지 않은 언어들로
    ラテン、ラテン 簡単じゃない言語で             

    っと ほぐん くっちょっ くっちょっ そとりえ っぱじょどぅるご
    또 혹은 극적, 극적 스토리에 빠져들고
    あるいは劇的、劇的ストーリーにはまって

    かじゃん ぴっさん おする おする いっこ うあ じょん っとるみょんそ
    가장 비싼 옷을 옷을 입고 우아 좀 떨면서
    一番高い服を 服を着て 少し震えながら

    くっちゃんえ かじゃん ちょうん じゃそげ まんじょかん の
    극장의 가장 좋은 좌석에 만족한 너
    劇場の一番良い座席で満足な君

    よぎん たるだ         
    여긴 다르다
    ここは違う

    ね っしょ ね っしょ おぺら のれはぬん おぺら ちゅんちゅぬん ね おぺら
    *내 쑈, 내 쑈, 오페라 노래하는 오페라 춤추는 내 오페라
    僕のショー、僕のショー 歌うオペラ 踊る僕のオペラ

    のむ ちょうにっか ちょんだぶん いごにっか
    너무 좋으니까 정답은 이거니까
    とても素敵だから 答えはこれだから

    ね っしょ ね っしょ おぺら ねが まんどぅん おぺら せさん もっちん おぺら
    내 쑈, 내 쑈, 오페라 내가 만든 오페라 세상 멋진 오페라
    僕のショー、僕のショー、オペラ 僕が作ったオペラ 世界でカッコいいオペラ

    いご ちょうにっか た きぶん ちょうにっか
    이게 좋으니까 다 기분 좋으니까
    これが素敵だから みんな気分が良いから

    のむ ちょうにっか ちょんだぶん いごにっか
    **너무 좋으니까 정답은 이거니까
    とても素敵だから 答えはこれだから

    いげ ちょうにっか た きぶん ちょうにっか
    이게 좋으니까 다 기분 좋으니까
    これが素敵だから みんな気分が良いから

    むで うぃ く ちゃらなん じょみょん あれろ
    무대 위 그 찬란한 조명아래로
    舞台の上の華やかな照明の下で

    おっけ うぃ っそだじょ ねりぬん く がるちぇ そげど
    어깨 위 쏟아져 내리는 그 갈채 속에도
    肩の上に降り注ぐあの喝采の中にも

    もどぅが はんぼんっちょん っくん っくん さらん
    모두가 한번쯤 꿈 꾼 사랑,
    皆が一度くらいは夢見た愛

    べしんっかじど い っちゃるぶん さんぶん さぶん く あね だ いったご
    배신까지도 이 짧은 3분, 4분 그 안에 다 있다고
    裏切りまでも この短い3分、4分 その中に全てあると

    ばろ よぎだ
    바로 여기다
    まさにここだ

    ね っしょ ね っしょ おぺら のれはぬん おぺら ちゅんちゅぬん ね おぺら
    내 쑈, 내 쑈, 오페라 노래하는 오페라 춤추는 내 오페라
    僕のショー、僕のショー 歌うオペラ 踊る僕のオペラ

    のむ ゆみょんへそ だ みちょどぅる ぼにっか
    너무 유명해서 다 미쳐들 보니까        
    とても有名だから みんな狂ってみるから

    ね っしょ ね っしょ おぺら ねが まんどぅん おぺら せさん もっちん おぺら
    내 쑈, 내 쑈, 오페라 내가 만든 오페라 세상 멋진 오페라
    僕のショー、僕のショー、オペラ 僕が作ったオペラ 世界でカッコいいオペラ

    のむ もしっそそ た うるご なりにっか
    너무 멋있어서 다 울고 난리니까
    とても素敵で 皆泣いて大騒ぎだから

    のむ ゆみょんへそ だ みちょどぅる ぼにっか
    너무 유명해서 다 미쳐들 보니까        
    とても有名だから みんな狂ってみるから

    のむ もしっそそ た うるご なりにっか
    너무 멋있어서 다 울고 난리니까
    とても素敵で 皆泣いて大騒ぎだから

    すぃっちぬん あんち な すみ ちゃ まるど もたる ってが いっそ
    쉽지는 않지 나 숨이 차 말도 못할 때가 있어
    簡単じゃない 息がつまって 話せない時がある

    に まみ うぉんはん ごる っちょちゃ むごうん すとぅ ぼそ ぼそ
    네 맘이 원한 걸 쫓아 무거운 수트 벗어 벗어
    君の心が望むものを追って 重いスーツを脱いで 脱いで

    もちゃるとぅ へんでる びじぇ 
    모차르트, 헨델, 비제
    モーツァルト、ヘンデル、ビゼー

    く そげ おんちょんなん えぎが はなど ぶろっち あんけ
    그 속의 엄청난 얘기가 하나도 부럽지 않게
    その中のすごい話が ひとつも羨ましくないように

    ねが だ ぼよじゅるけ ちゃる ば
    내가 다 보여줄게 잘 봐
    僕が全部見せてあげるよ よく見て

    ね っしょ ね っしょ おぺら のれはぬん おぺら ちゅんちゅぬん ね おぺら
    *내 쑈, 내 쑈, 오페라 노래하는 오페라 춤추는 내 오페라
    僕のショー、僕のショー 歌うオペラ 踊る僕のオペラ

    のむ ちょうにっか ちょんだぶん いごにっか
    너무 좋으니까 정답은 이거니까
    とても素敵だから 答えはこれだから

    ね っしょ ね っしょ おぺら ねが まんどぅん おぺら せさん もっちん おぺら
    내 쑈, 내 쑈, 오페라 내가 만든 오페라 세상 멋진 오페라
    僕のショー、僕のショー、オペラ 僕が作ったオペラ 世界でカッコいいオペラ

    いご ちょうにっか た きぶん ちょうにっか
    이게 좋으니까 다 기분 좋으니까
    これが素敵だから みんな気分が良いから

    のむ ちょうにっか ちょんだぶん いごにっか
    **너무 좋으니까 정답은 이거니까
    とても素敵だから 答えはこれだから

    いげ ちょうにっか た きぶん ちょうにっか
    이게 좋으니까 다 기분 좋으니까
    これが素敵だから みんな気分が良いから

    のむ ちょうにっか ちょんだぶん いごにっか
    너무 좋으니까 정답은 이거니까
    とても素敵だから 答えはこれだから




    Super Junior プロフィール 

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Super Junior | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    | ホーム | 次ページ