● イエローモンキー (yellow monkey)
● ウェノム(왜놈)
● エコノミックアニマル (economic animal)
● 島猿(섬 원숭이)
● ジャップ (Jap)
● 小日本 (xiǎo rìběn)
● チョッパリ(쪽발이)
● 日猿 - 日猿人とも。http://blog.goo.ne.jp/malmalgoo を参照のこと。
● 日帝本国人
● ニップ (Nip)
● 日本鬼子 (Rìběn guǐzi)
● 日本猿 - 鬼畜日本猿、悪魔日本猿とも。http://sweets4.blog96.fc2.com/ を参照のこと。
● 日本猪 (Rìběn zhū)
● 大和猿(야마토 원숭이)
● 倭寇(왜구) - 本来は蔑称ではないが、蔑称としても使われる。
● 倭寇猿(왜구 원숭이)
● 倭人(왜인)
この記事を読んでいる革命同志諸氏も好きなものを使うといい。しかし、「日本猿」「日猿」「大和猿」「倭寇猿」「島猿」「イエローモンキー」など、なぜ日帝本国人はこれほどまで「猿」という言葉がよく似合うのか不思議に思うところである。