難聴者の生活
難聴者の生活と補聴器、聞こえの問題を語る email:hearingrabit@yahoo.co.jp
2006年11月13日
大相撲の字幕放送
NHKの大相撲には生放送だが字幕放送が実施されている。
字幕放送では、読みにくい力士名(しこ名)は読み仮名が紹介される。
聴覚障害者は、朝青龍も「あさしょうりゅう」か「あさせいりゅう」か、アナウンスも聞こえないのでわからないからだ。
こうしたことは、前は字幕放送デコーダーを内蔵しているか、字幕アダプターに接続しないと見られない。
しかし、地上派デジタル対応テレビが普及すると聴覚障害者以外の人も字幕放送に接するようになる。
字幕放送の行われている意味、話した言葉のままではないことに理解を求めておいた方が良いだろう。
ラビット 記
Posted by ラビット at 23:30 |
Comments(1)
|
TrackBack(0)
|
PHSからの写真
このBlogのトップへ
|
前の記事
|
次の記事
この記事へのトラックバックURL
http://blogs.dion.ne.jp/rabit/tb.cgi/4525512
※半角英数字のみのトラックバックは受信されません。
この記事へのコメント
こんにちは!
このお相撲さんの名前の読み方、初めて知りました。
私は「ちょうせいりゅう」と、勝手に読んでおりました。
確かに聞こえないと、読めませんね。
字幕の普及が望まれます。
Posted by
益田@聞こえないけど、それなりに・・・
at 2006年11月14日 12:54
名前:
メール:
URL:
コメント:
認証コード:
[必須入力]
※画像の中の文字を半角で入力してください。
名前・アドレスを覚えますか?
はい
いいえ
※半角英数字のみのコメントは投稿できません。
このページの上へ▲