少女時代「Run Devil Run」日本語バージョン歌詞
「Run Devil Run」 日本語バージョン 少女時代
後がない pity, my bad boy 見事な手口ね
愛なら興味本位 恋なら火遊び
なんでもそうじゃん 口だけじゃん
ノン Devil Devil ノン ノン
誰から?焦るワンコール 隠したつもりの
私がキライなPerfume 挙動不審でアウト
治らない病気ね お気の毒に
サヨナラ こっちだってバカじゃないわ
You better run run run run run
あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遅れなんじゃない Hey
ウソっぽいアリバイがイタくて もういいってば
You better run run run run run
革命的制裁で Run Devil Devil Run Run
気付かないフリなんて これ以上無理でしょ
欲張り no super playboy いい加減もうアウト
全部がそうじゃん 言い訳じゃん
ノン Devil Devil ノン ノン
You better run run run run run
あなた オワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遅れなんじゃない Hey
わかってないみたいね 誤魔化しはいいってば
You better run run run run run
革命的制裁で Run Devil Devil Run Run
私の愛も限界よ Run Devil Devil Run Run
ねえ 少しの浮気なら男だから仕方ないって
そんな無茶な本音を分かれなんてありえない
悲しい寂しいも通り越して ガッカリ
You better run run run run run
あなた オワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遅れなんじゃない Hey
わかってないみたいね 私の本気を
You better run run run run run
革命的制裁で 後悔すりゃいいじゃん
あなたじゃなくても 良い人はもっと他にいるわ
.。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。..。.:**:.。.
毎回思いますが、日本語歌詞をよく作ってありますね。
原曲の雰囲気を維持したまま、言葉運びやリズムを合わせる作るって難しいと思うんですけど。
サビのYou better run run run run run~
のところでは、黒豹が獲物を狙うような動きが印象的ですよね。
| 固定リンク
|
「☆それとなくK-POP」カテゴリの記事
- IU & スロン(2AM)「チャンソリ(小言)」MV&歌詞(2011.03.18)
- 2AM「電話に出ない君に」歌詞(2011.02.21)
- 少女時代が日本の男性に受けないワケについて考えてみました。(2010.09.18)
- 2AM「狂ったように」MV(2011.02.16)
- 2PM「I'll Be Back」歌詞(日本語訳)(2011.02.09)
コメント
すごいですね!
ありがとうございます!
あ、でもちょっとミスあるんで
いっていいですか?
ノンは全部runです;
あと
ウソっぽアリバイがイタくて もういいってば
のところ
ウソっぽいアリバイ
じゃないんですか?
違ったらすいません;;
ぁ、Oh!も日本語版
でるんですかね?*
投稿: えみ | 2011-01-31 09:54
えみさん、こんばんは。管理人のmegです。
ご指摘ありがとうございます。
>ウソっぽアリバイがイタくて もういいってば
ここは完全に脱字ですね。失礼しました。
ウソっぽいアリバイ が正しいです。
>ノンは全部runです;
これは再度Mステの字幕を確認しましたが、間違いなく
ノン Devil Devil ノン ノン
と表記されていましたよ。
発売されているCDの歌詞がどうなっているか私は見ていないので分かりませんが、
あくまでもこの記事の歌詞はMステを見て書き留めたものですので、これで間違いありません。
どうぞご了承くださいね。
Oh!が日本語版で発売されるかは…分かりませんね。
Genie,Geeと来て、次はHootと思ったら、意外や意外、Run Devil Runが来ましたので、次にどの曲が来るかは…まったく予測できませんね~でも、それもまた楽しみということで♪
投稿: 管理人 | 2011-01-31 23:08
ノンは 韓国語で お前は という 意味です!!
投稿: hi hi | 2011-02-04 11:59
hi hiさん、この記事の歌詞はMステで表記されていたものを書き留めたものですので、韓国語バージョンの歌詞の日本語訳ではありません。
どうぞご了承くださいね。
投稿: 管理人 | 2011-02-20 13:00
すごいです!こんなに沢山の歌詞を・・・大変役にたちました!助かりました!本当にありがとー!ヽ(*≧ε≦*)φ
投稿: 水 | 2011-03-02 12:50