2011/03/09

土肥隆一議員、韓国議員と共同宣言【平和憲法・竹島・慰安婦・サハリン】



日韓の真の友好と未来指向の関係を念願する者にとって、こういう善良な日本人が周辺国からその人の良さにつけ込まれ利用され、外交問題を拗らせているという現実に毎度のことだが、溜息を禁じえない。

サハリン在留韓国人の問題は、韓国側の主張する「日帝による強制連行」というイメージに反論も出ている。自分はこの問題には疎いので、深入りは出来ないが、新井佐和子の本などを読むと、これも慰安婦問題と構図が同じであるような気がしてくる。実際、サハリンの朝鮮人の問題は慰安婦騒動の前章のような存在で、高木健一弁護士などが深く関わっていた(高木健一・サハリンでググって下さい)。また高木を敬愛する仙谷由人前官房長官、さらには仙石のルートからこの問題に目覚めたのが鳩山由紀夫前総理大臣である。東亜日報がその事を記事にしていたこともある。

自分は鳩山も土肥(写真左の人物)も善人だと思うし、彼らには反日活動に加担している積りはないのだろう。しかし、本当にこういった人々には困るのである。

韓日キリスト教議員たちは3・1記念日を2日後に控えた27日、「韓国と日本両国が和解と平和の未来指向的な関係をひらいて東アジアと世界平和に寄与しなければならないのに同意を集めなければならない」と強調した。

韓日キリスト教連盟韓国側会長民主党キム・ヨンジン議員と日本側会長土肥隆一議員、韓国国会朝食会祈祷会長であるハンナラ党のファン・ウヨン議員などはこの日午後国会でこのような共同宣言文を発表し、日本政府に過去に対する謝罪、軍国主義復活の中断、歴史正しく立て直す事などを要求した。

彼らは「日本は恥ずかしい過去に対し、言葉(?)だけでない責任ある行動を通じて過去の歴史の真相を糾明して被害者に対する実質的な賠償措置をしなければならない」と主張して「現在においても、日本軍慰安婦サハリン強制徴用被害者など歴史の被害者らは苦痛と傷をそれでも抱いたまま亡くなっている」と指摘した。

引き続き「日本は平和憲法改正と軍事大国化を通した軍国主義復活の試みを直ちに中断しなければならない」として「日本は過去の過ちにより隣国が持っている憂慮と不安を払拭させなければならない責任がある」と話した。

また「日本政府は歴史教科書の歪曲と独島(竹島)領有権主張で後世に誤った歴史を教えて平和を害しようとする試みを直ちに中断しなければならない」として「歴史を正しく記録して教育するのは、誤った歴史の反復を防止して過去から教訓を得て平和な未来をひらくために必ず必要なこと」と力説した。
Newsis2011.2.27


これも先月のニュースで、放置して置いたものなのだが、産経も取上げたので予定を変更してエントリーにした。

今日の産経の記事によると、 土肥は当日「式典の前に『この共同宣言を発表したい』と日本語訳が添付された宣言文案を渡され、内容を確認して了承、共同会見に臨んだ」という。またこうも言っている。「この議連は本来、キリスト教的精神で日韓問題を考えようという趣旨のもの。どちらか一方だけが悪いということにはならないはずだが、韓国では竹島、慰安婦、教科書、靖国に対する自国の主張を述べないと、日本と向き合ったことにならない」。

土肥のような日本人は物分りが良すぎるのである。

同じく産経によると、日韓キリスト教議員連盟はキリスト教信者の両国の国会議員によって約11年前に発足。日本側は7人程度だが、韓国は国会議員の3分の2にあたる約150人が所属しているとのことである。 

しかし、土肥の言うように、韓国のこだわりの代表的な物が「竹島、慰安婦、教科書、靖国」問題であるとすれば、日韓の和解もそう難しいものではないかもしれない。なぜなら、これらは、竹島問題を除けば主に日本の進歩派がでっち上げた問題ばかりだからだ。逆に言えば、日本の進歩派がいかに日韓友好の障害を作って来たかという事である。

追記: 共同宣言全文   

한일 기독의원들, 3·1절 맞아 양국 화해·평화 기원

한일 기독 의원들은 3·1절을 이틀 앞둔 27일 "한국과 일본 양국이 화해와 평화의 미래지향적인 관계를 열어가고 동아시아와 세계평화에 기여해야 하는 데 뜻을 모아야 한다"고 강조했다.

한 일 기독연맹 한국측 회장 민주당 김영진 의원과 일본 측 회장 류이치 의원, 한국 국회조찬기도회장 한나라당 황우영 의원 등은 이날 오후 국회에서 이 같은 공동선언문을 발표하며 일본 정부에 과거에 대한 사과, 군국주의 부활 중단, 역사 바로 세우기 등을 요구했다.

이들은 "일본은 부끄러운 과거에 대해 말뿐이 아닌 책임 있는 행동을 통해 과거사의 진상을 규명하고 피해자에 대한 실질적인 배상 조치를 해야 한다"고 주장하며 "지금도 일본군 위안부, 사할린 강제징용 피해자 등 역사의 피해자들은 고통과 상처를 그래도 껴안은 채 유명을 달리하고 있다"고 지적했다.

이어 "일본은 평화헌법 개정과 군사대국화를 통한 군국주의 부활시도를 즉각 중단해야 한다"며 "일본은 과거의 잘못으로 인해 이웃 국가들이 갖고 있는 우려와 불안을 불식시켜야 하는 책임이 있다"고 말했다.

또 "일본 정부는 역사교과서 왜곡과 독도영유권 주장으로 후세에게 잘못된 역사를 가르치고 평화를 해치고자하는 시도를 즉각 중단해야 한다"며 "역사를 올바로 기록하고 교육하는 것은 잘못된 역사의 반복을 방지하고 과거로부터 교훈을 얻어 평화로운 미래를 열어가기 위해 반드시 필요한 일"이라고 역설했다.

2011/03/08

大学生によるハルモニ・エコバッグ第二弾



大学生がハルモニを支援する目的でエコバッグを開発して、商用ルートに乗せたというニュースは以前紹介した。この度、そのエコバッグの第二弾が発表された。前回より可愛らしいデザインになっている。

昨年の第一弾は450/500が売れたという。

「慰安婦被害ハルモニたちの「モッタ咲いた花」をパッと吸って差し上げたいです。 辛い歴史の生き証人が消えるのは私たち皆の悲しみですから。"春雨がおりた先月27日午後ソウル、城北区(ソンブクク)、安岩洞(アナムドン)のとあるコーヒーショップ.

地域社会生活の質を高めるために大学と企業が協力してプロジェクトを推進する非営利団体サイプ(SIFE・Students In Free Enterprise)所属大学生らがピンク色の大きな花がぶら下がったカバンを持って集まった。 商品名は「Blooming Bag」だ。

花の立体感を点検したチョン・ヒョニョン氏(25・高麗(コリョ)大)は「花はハルモニたちの奪われた青春を象徴している」として「若い世代の『優しい消費』を通じ、ハルモニの『花』を共に吸おうという意味をこめて三一節に合わせて新しく製作した商品」と説明した。

234人中生存者75人. 平均年齢86才. 数字で見た慰安婦被害ハルモニたちの現住所だ。

「韓日過去の歴史清算意志を見せない日本政府の謝罪と補償を受ける前まで絶対に死なない」という最後の夢をついに成し遂げられずに亡くなったハルモニが3分の1を越えた。

女性家族部によれば現在の生存する日本軍慰安婦被害者の中で90%以上が75~90才高齢の上に当時被害による病気でからだの具合が悪くて大部分一人で暮らすから経済的支援も切実だ。 「何年か過ぎればおばあさんらの証言まで直接聞くことができなくて慰安婦イシューが埋もれてしまうかも知れません。 慰安婦イシューを着実に知らせておばあさんらを経済的に助けることができる方法を探してみたかったです」。

慰安婦ハルモニたちの消えうせた夢を代わりに成し遂げると出た大学生らの抱負だ。

このように2009年末組まれた高麗大サイプ デザインチームは慰安婦ハルモニたちが集まって住む国内唯一の憩い場の京畿道広州市素材ナムヌの家を探した。 チョン・ヒョニョン氏は「慰安婦問題を広報しようとするなら安定した収入源確保が必要だが当時ナムヌの家は財政の80%以上を寄付金に依存していた」として「年間訪問者が1万人を越えるのにもマグカップ、ティーシャツなど当然な記念品がなくて記念品事業活性化プロジェクトをローンチした」と話した。 会員たちは喜んで歩き回った。 往復四時間以上かかったがタクシーとバスに乗り換えて一月に一度慰安婦ハルモニたちを探した。

半年の間、週に2~3回ずつ集まって歴史勉強をするなど会議を繰り返して「花を咲かせる」というコンセプトのエコバックをアイテムに定めた。 近隣中・高等学校などを訪問して100人超えてアンケート調査を行ったしカバンに印刷する図案を持って生産業者を探すために足がすりへるように東大門市場も飛び回った。 昨年末初めて製作されたカバンは500個の中で現在まで450個以上売れた。 そして最近去る1年近く準備した第二弾のエコバックがいよいよ完成した。

今回の三一節はより一層意味深い日になった。 朴氏は「三一節に合わせて新しいデザインのエコバック200枚生産を終えてナムヌの家で開かれる追慕祭の時販売ブースを設置して100個をリリースすることにした」と明かした。


일본이 무참히 꺾은 위안부할머니의 꽃…우리가 피워드려요

"위안부 피해 할머니들의 `못다 핀 꽃`을 활짝 피워드리고 싶습니다. 아픈 역사의 산증인들이 사라지는 것은 우리 모두의 슬픔이니까요." 봄비가 내린 지난달 27일 오후 서울 성북구 안암동의 한 커피숍.

지역사회 삶의 질을 높이기 위해 대학과 기업이 협력해 프로젝트를 추진하는 비영리 단체 사이프(SIFEㆍStudents In Free Enterprise) 소속 대학생들이 분홍색의 커다란 꽃이 달린 가방을 들고 모였다. 상품명은 `블루밍 백(Blooming Bag)`이다.

꽃의 입체감을 점검하던 정현영 씨(25ㆍ고려대)는 "꽃은 할머니들의 빼앗긴 청춘을 상징한다"며 "젊은 세대의 `착한 소비`를 통해 할머니의 `꽃`을 함께 피우자는 의미를 담아 삼일절에 맞춰 새로 제작한 상품"이라고 설명했다.

234명 중 생존자 75명. 평균 연령 86세. 숫자로 본 위안부 피해 할머니들의 현주소다.

`한일 과거사 청산 의지를 보이지 않는 일본 정부의 사죄와 보상을 받기 전까지 절대로 죽지 않겠다`는 마지막 꿈을 끝내 이루지 못하고 세상을 떠난 할머니들이 3분의 1을 넘어섰다.

여성가족부에 따르면 현재 생존하는 일본군 위안부 피해자 가운데 90% 이상이 75~90세 고령인 데다 당시 피해로 인한 질병으로 몸이 불편하고 대부분 혼자 살기 때문에 경제적 지원도 절실하다. "몇 년만 지나면 할머니들의 증언마저 직접 듣지 못하고 위안부 이슈가 묻힐지도 모릅니다. 위안부 이슈를 꾸준히 알리고 할머니들을 경제적으로 도울 수 있는 방법을 찾아보고 싶었습니다."

위안부 할머니들의 스러진 꿈을 대신 이루겠다고 나선 대학생들의 포부다.

이렇게 2009년 말 꾸려진 고려대 사이프 디자인팀은 위안부 할머니들이 모여 사는 국내 유일한 쉼터인 경기도 광주시 소재 나눔의 집을 찾았다. 정현영 씨는 "위안부 문제를 홍보하려면 안정적인 수입원 확보가 필요한데 당시 나눔의 집은 재정의 80% 이상을 기부금에 의존하고 있었다"며 "연간 방문자가 1만명이 넘는데도 머그잔, 티셔츠 등 마땅한 기념품이 없어 기념품 사업 활성화 프로젝트를 론칭했다"고 말했다. 회원들은 기꺼이 발품을 팔았다. 왕복 네 시간 이상 걸렸지만 택시와 버스를 갈아타며 한 달에 한 번 위안부 할머니들을 찾았다.

반년 동안 일주일에 두세 번씩 모여 역사 공부를 하는 등 회의를 거듭해 `꽃을 피운다`는 컨셉트의 에코백을 아이템으로 정했다. 인근 중ㆍ고등학교 등을 방문해 100명 넘게 설문조사를 벌였고 가방에 인쇄할 도안을 들고 생산 업체를 찾기 위해 발이 닳도록 동대문시장도 뛰어다녔다. 작년 말 처음 제작된 가방은 500장 가운데 현재까지 450장 이상 팔려 나갔다. 그리고 최근 지난 1년 가까이 준비한 두 번째 에코백이 드디어 완성됐다.

이번 삼일절은 더욱 뜻깊은 날이 됐다. 박씨는 "삼일절에 맞춰 새로운 디자인의 에코백 200장 생산을 마치고 나눔의 집에서 열리는 추모제 때 판매 부스를 설치해 100장을 선보이기로 했다"고 밝혔다.

関連ニュース

2011/03/07

カナダ議会で証言した韓国人慰安婦亡くなる




挺対協はこの元慰安婦の名前を明かしていないが、カナダで慰安婦決議が採択された2007年当時のカナダの新聞によると、Jam-Dol Jangという韓国人慰安婦がカナダ議会で証言したことになっているので、たぶんこの人だろうと思われる。この女性は14歳の時にソウルで日本軍に誘拐され、8年間に及ぶ監禁生活中、四度出産したという。三人は死産であったが、その時の娘の一人は二十歳まで生きて心臓病で亡くなったというからよく分からない。日本兵により水攻めの拷問を受けたり、同僚は(日本兵に)殴り殺されたとも話している。取材したカナダ人の記者は、彼女が生き延びたのは奇跡だと書いているが、事実なら確かに奇跡だろう。

ちなみに、この時カナダでの慰安婦たちの証言を段取りしたのが、アルファという団体である。一部では反日団体とも言われいる。自分もその認識は正しいと思う。

確証はないが、右の写真の人物がJam-Dol Jangと思われる。


日本軍慰安婦被害ハルモニがまた一人、天国へ旅立った。 7日韓国挺身隊問題対策協議会(挺隊協)は「6日の夕方京畿道に居住されたハルモニが目をとじられた」と明らかにした。 死亡されたハルモニの名前を明らかにしなかった。

ハルモニの葬儀は「家族葬」で行われる。 現在の国内生存慰安婦被害ハルモニは74人だけだ。 挺身隊対策協は「ハルモニは家族の中で、最後道を行く予定」としながら「多くの方々が共に冥福を祈って下さることを望む」と明らかにした。

このハルモニは忠北(チュンブク)、ヨンドンを出て満州、シンガポールなどで日本軍「慰安婦」としてであくどい苦痛を味わわれたと分かった。 解放後慶尚道とソウルなどで暮らし、晩年には京畿道で安住の場所を開いてすごされたこと。

このハルモニは2000年代の初めに被害者として登録し、その後日本政府に対し名誉と人権の回復を要求する活動にも積極的に参加した。このハルモニは2006年オーストラリアドイツで開かれた証言集会、2007年カナダ議会決議採択の時、現地で証言と呼び掛け活動に参加した。

挺隊協は「難しい状況でも訂正(冷静?)さを失わず意志が強いお婆さんだったが、最近は健康が悪化し、病院に入院してから、気力がかなり弱くなり、ついに昨夕他界された」と明かした。

また、この団体は「この前病院で会ったハルモニは普段とは違い、涙を見せたりもしたが、暖かい春の日がくれば外出もし、また「水曜デモ」にも出てこられるといったが結局は長い別れてしまった」と惜しんだ。


カナダで証言した四人の慰安婦(右から二人目?)

追記: 3月8日の連合ニュースの日本語版でも報じられたが、やはり名前は伏せられていた。


"할머니, 편히 잠드소서."

일본군 위안부 피해 할머니 한 분이 또 하늘나라로 가셨다. 7일 한국정신대문제대책협의회(아래 정대협)는 "6일 저녁 경기도에 거주하시던 한 할머니께서 눈을 감으셨다"고 밝혔다. 별세하신 할머니의 이름을 밝히지 않았다.

할머니의 장례는 '가족장'으로 치러진다. 현재 국내 생존 위안부 피해 할머니는 74명뿐이다. 정대협은 "할머니는 가족의 품에서 마지막 길을 가실 예정"이라며 "많은 분들이 함께 명복을 빌어주시기 바란다"고 밝혔다.

이 할머니는 충북 영동에서 나셔서 만주, 싱가포르 등에서 일본군 '위안부'로 모진 고통을 겪으신 것으로 알려졌다. 해방 후 경상도와 서울 등에서 지내시기도 하셨고 말년에는 경기도에서 보금자리를 트고 지내오셨던 것.

이 할머니는 2000년대 초반 피해자로 등록했으며, 그 뒤 일본정부를 향해 명예와 인권회복을 요구하는 활동에도 적극 나오시기도 했다. 이 할머니는 2006년 호주와 독일에서 열린 증언집회, 2007년 캐나다의회 결의 채택 당시 현지에서 증언과 호소 활동에 참여하기도 하셨다.

정대협은 "힘든 상황에서도 정정함을 잃지 않으시고 의지가 강하셨던 할머니셨는데 최근 건강이 악화되어 병원에 입원하신 뒤로 기운이 많이 약해지셨다가 끝내 어제 저녁 눈을 감으셨다"고 밝혔다.

또 이 단체는 "얼마 전 병원에서 만난 할머니는 평소와 달리 눈물을 보이시기도 했지만, 따뜻한 봄날이 오면 나들이도 가고 다시 '수요시위'에도 나오시겠다고 했는데 결국은 긴 이별을 하고야 말았다"며 안타까워했다.

2011/03/06

水曜デモ1000回記念、日本大使館前に慰安婦の碑建立へ



これは先月のニュース。見逃していた。

ソウルの日本大使館といえば、独島アカデミー所属大学生らが昨年、「竹島」で表記した書籍らを破るパフォーマンスを行っていたし、過去にも独立記念館の関係者が日本の教科書を燃やしたり、日本国の首相の写真が焼かれたり、08年の7月には、愛国的市民がキジを殺していたこともあった。

確かに「平和」を考えるにはいい場所ではあるだろう。韓国市民にとっては反日活動の聖地でもあった。


在韓日本大使館の前に日本軍慰安婦問題の解決を願う内容の記念碑の建設が本格的に推進されています。

韓国挺身隊問題対策協議会は、今日(16日)在韓日本大使館の前で957回定期水曜集会を開き、「水曜集会千回目を迎える12月14日、別名'平和の碑』を建てる計画だ」と公表した。

協議会は、「石碑に入る具体的な内容はまだ確定されていない」としながら「水曜集会千回となる前に、日本の法律上の賠償と謝罪を望む」と述べています

MKニュース 2011.2.16

竹島表記の書籍を破りすてる子供たち(2010年2月)

小泉首相の写真を燃やす。福田総理の写真も燃やされた

日本の教科書を焼く(05年3月)

竹島の日に反対して日章旗を燃やす(06年2月)

キジを殺すパフォーマンス(08年7月)

日本から「良心的市民」がデモに参じることも(06年7月)




"주한 일본대사관 앞 평화의 비 건립"

주한 일본대사관 앞에 일본군 위안부 문제 해결을 희망하는 내용의 기념비 건립이 본격 추진됩니다.
한국정신대문제대책협의회는 오늘(16일) 주한 일본대사관 앞에서 957차 정기수요집회를 열고, "수요집회 천 회를 맞는 12월 14일 일명 '평화의 비'를 세울 계획"이라고 밝혔습니다.
협의회는 "비석에 들어갈 구체적인 내용은 아직 확정되지 않았다"면서 "수요집회 천 회가 되기 전에 일본의 법적 배상과 사죄를 바란다"고 전했습니다.

ナヌムの家における村山一兵の解説




先ごろナヌムの家から解雇された村山一兵だが、これはかつて彼が日本からの来館者に慰安婦問題を説明している時の映像である。ナヌムの家でも当初は性奴隷という名称を使おうとしたが、元慰安婦の中に「奴隷」と呼ばれることを嫌がる人がいたので、問題のある言葉ではあるが「日本軍『慰安婦』」という言葉を使っている。しかし、国際社会では性奴隷という言葉を使っている。・・・と彼は言う。

なぜ慰安婦支援団体が「性奴隷」という言葉を使いたがるのか、なぜ欧米のメディアはsex slave(性奴隷)という言葉を使うのか、それぞれ別の理由があると自分は睨んでいるが、それはともかく、「被害者の立場」を強調する人が、被害者の本音より自分の政治的主張を優先させたがる例は多い。







[BU YouTube-JPNarchive]

500人超を密入国させ5億の稼ぎ。釜山・九州ルート




漁船を使った手口。手数料は一人100万円。これによって請負グループは5億円の手数料を稼いでいた。韓国の釜山と対馬・唐津を結ぶルート。


日韓密航5百人超 主犯格を入管法違反容疑で国際手配へ

九州と韓国の間で小型船による密航を請け負っていたグループが2007年以降、韓国人を中心に少なくとも520人を乗せ、5億円を超える手数料を得たとみられることが捜査関係者への取材でわかった。密航者の多くは、過去に日本から強制送還されたことがあり、再入国が難しい韓国人ら。日本の大都市の飲食店や風俗店で働くなどしていたとされる。

警視庁などは、韓国側リーダーとして、韓国に住む30代の男について出入国管理法違反(不法入国幇助〈ほうじょ〉)の疑いで逮捕状をとった。密航者の日本入国を助けた容疑という。国際刑事警察機構(ICPO)を通じ、国際手配する。

メンバーは日本国内で活動する韓国人ブローカーら。警視庁組織犯罪対策1課や長崎県警、第7管区海上保安本部(北九州市)などは、長崎県平戸市の田平港で韓国人やイラン人の男女14人を密出入国させたなどとして10年5~6月、韓国人の男6人を逮捕し、その後、同4人を逮捕。今年1月には、平戸市の春日港で韓国人の男女3人を密出国させたなどとして無職額田昭嘉被告(69)と、韓国人の男2人を逮捕した。

捜査関係者によると、グループは両港のほか、長崎県対馬市の厳原港、佐賀県唐津市の小友港と、韓国・釜山の港との間で漁船やプレジャーボートを使った密航を繰り返していた。

逮捕者の供述などによると、密航船はほぼ月1回の割合で運航。片道数時間で、行きも帰りも6、7人ずつを乗せていた。日本の港には人目につきにくい深夜に入港。密入国者を降ろし、待っていた密出国者を乗せてすぐ出港していた。日本に上陸した後は、密航者をレンタカーで大阪や東京などの大都市圏に送っていたという。

日本国内の韓国人向けフリーペーパーの広告や口コミで密航者を募集。手数料は1人100万円だった。

警視庁がレンタカーの使用記録などを調べると、07年8月~10年5月、密航船を計約40往復運航した疑いが強いことが判明した。(峯俊一平)

朝日新聞2011.2.28

ハルモニ・労働者たちと三一節記念式典に参加



韓国昌原市の慰安婦支援団体の代表は、歴史精算問題で最も重要なのが慰安婦問題、菅総理が非常時に自衛隊が邦人救出に当たれるよう韓国政府と協議に入る可能性を示唆したことを妄言と切り捨てている。

正しい訳かどうかは分からないが、일본군위안부할머니와함께하는창원시민모임を「日本軍慰安婦と共にする昌原市民の会」と訳した。この団体は、過去のエントリーに何度か登場した。

労働者らが慰安婦被害ハルモニと3.1節記念大会

民主労総(?)慶南本部'92周年3.1節記念大会'開いて・・・慰安婦ハルモニ2人が出席

「日本は過去の歴史の誤りを徹底的に謝罪し、日本軍『慰安婦』問題をはじめとする強制動員した被害者問題に対し、公式謝罪して必要な賠償措置を早く履行せよ」。

民主労組慶南本部(本部長キム・チョヌゥク)と日本軍慰安婦ハルモニと共にする昌原市民の会(?일본군위안부할머니와함께하는창원시민모임(代表イ・ギョンヒ)は1日午前昌原労働会館で「庚戌国辱101年、日本植民地支配謝罪賠償要求、日本軍慰安婦被害者問題解決要求日帝残滓清算のための92周年3.1節記念大会」を開き、このように促した。

この日記念大会には昌原に住んでいる慰安婦被害者ハルモニ2人とムン・ソンヒョン民主労働党昌原市(チャン・ウォンシ)委員長、キム・ヨンマン6・15慶南本部常任代表6・15景藍本部常任代表、車(茶)財源全教組慶南(キョンナム)支部長、ソク・ヨンチョル?イ・ジョンヨプ慶南道(キョンナムド)議員、ムン・スンギュ昌原市(チャンウォンシ)議員など100人余りが参加した。

イ・ギョンヒ代表は記念演説を通じて「日帝清算を正しく行ったか、間違ったことは何かを再確認している。 ところで黙祷一度という問題ではない。 実質的な努力を促して自ら反省することだ」と話した。

イ・ギョンヒ代表は「親日残滓と歴史清算問題中に最も重要で象徴的な問題が日本軍が強制的に動員して侮辱と侮蔑苦痛を抱かせた慰安婦問題だ」として「被害生存者こそ日帝侵奪と野心の犠牲財物になった方々だ。 個人問題でない。 私たち皆共に解決しなければならない問題だ。 この問題は常にこういうものを担当する団体と被害者、遺族の役目だと常に先送りされてきたのが我々の現実だ」と解説した。

彼女は「独立闘士らが望んだこの国が果たしてこの姿であろうか。 そうでないなら私たちが何の仕事をしなければならないのか確かめるの日だ」と話した。

彼女は「独立闘士たちはシベリアと満州原野で苛酷な寒さの中に同上(?)で献身しながら祖国解放しようといった」としながら「ところで、この前私たちの地域で『平和大会』を開こうといったところ土曜日なのに集まるのかという話が出た。 民主主義が後退されるこの時期に襟をヨミも反省しよう。 平和で平等な世の中を作る仕事に、もう少し犠牲にして力を集めようと覚悟しなければならないようだ」と念押しした。

キム・チョヌゥク本部長は記念演説を通じて「昨年庚戌国辱100年行事を行いながら念を押したが1年間何のしたことなかったようだ」として「時間が過ぎるほど慰安婦被害おばあさんらは日本の謝罪と賠償を受けることができなくて離れている。 来年3.1節時は勝利報告大会を開いたしする」と話した。

この日参加者らは「自衛隊の韓半島上陸を正当化して、韓米日三角軍事同盟へ行く韓日軍事協定締結議論を直ちに中断せよ」という題の決議文を朗読した。

これらは「日本は軍備拡張を通した軍事大国化と韓半島非常時自衛隊派遣などの妄言を直ちに取り消して平和憲法を遵守することを国際社会に明らかにすること」と「イ・ミョンバク政府は韓日軍事協定推進試みを直ちに中断して韓半島が今一度列強の角逐場にならないように平和体制構築のための自主的な外交努力を果たせ」と促した。





노동자들이 위안부 피해 할머니와 3.1절 기념대회 열다
민주노총 경남본부 '92주년 3.1절 기념대회' 열어... 위안부 할머니 2명 등 참석

"일본은 과거 역사의 과오를 철저히 사죄하고 일본군 '위안부' 문제를 비롯한 강제 동원한 피해자 문제에 대하여 공식 사죄하고 필요한 배상조치를 조속히 이행하라."

민주노총 경남본부(본부장 김천욱)와 일본군위안부할머니와함께하는창원시민모임(대표 이경희)은 1일 오전 창원노동회관에서 "경술국치 101년, 일본 식민지지배 사죄배상 촉구, 일본군 위안부 피해자 문제해결 촉구 일제잔재청산을 위한 92주년 3.1절 기념대회"를 열고 이같이 촉구했다.

이날 기념대회에는 창원에 살고 있는 위안부 피해자 할머니 2명과 문성현 민주노동당 창원시위원장, 김영만 6․15경남본부 상임대표, 차재원 전교조 경남지부장, 석영철․이종엽 경남도의원, 문순규 창원시의원 등 100여 명이 참석했다.

이경희 대표는 기념사를 통해 "일제청산을 제대로 했는가, 잘못한 것은 무엇인가 되새기고 있다. 그런데 묵념 한번 한다고 될 문제는 아니다. 실질적인 노력을 촉구하고 스스로 반성하는 일이다"고 말했다.

이경희 대표는 "친일잔재와 역사청산 문제 중에 가장 중요하고 상징적인 문제가 일본군이 강제로 동원해서 수모와 모멸 고통을 안겨준 위안부 문제다"며 "피해 생존자야 말로 일제 침탈과 야욕의 희생재물이 된 분들이다. 개인 문제가 아니다. 우리 모두 함께 해결해야 할 문제다. 이 문제는 항상 이런 것을 담당하는 단체와 피해자, 유족의 몫이라고 항상 미루어져 왔던 게 우리의 현실이다"고 설명했다.

그는 "독립투사들이 원했던 이 나라가 과연 이 모습일까. 아니라면 우리가 무슨 일을 해야 하는지 다짐하는 날이다"고 말했다.

그는 "독립투사들은 시베리아와 만주 벌판에서 혹독한 추위 속에 동상으로 몸을 바쳐가면서 조국해방하자고 했다"면서 "그런데 얼마전 우리 지역에서 '평화대회'를 열자고 했더니 토요일인데 모이겠느냐는 말이 나왔다. 민주가 후퇴되는 이 시기에 옷깃을 여미도 반성하자. 평화롭고 평등한 세상을 만드는 일에 좀 더 희생하고 힘을 모으자고 각오해야 할 것 같다"고 다짐했다.

김천욱 본부장은 기념사를 통해 "작년 경술국치 100년 행사를 하면서 다짐했지만 1년간 아무 한 것 없었던 것 같다"며 "시간이 지날수록 위안부 피해 할머니들은 일본의 사죄와 배상을 받지 못하고 떠나고 있다. 내년 3.1절 때는 승리보고대회를 열었으며 한다"고 말했다.

이날 참가자들은 "자위대의 한반도 상륙을 정당화하고, 한미일 삼각군사동맹으로 가는 한일군사협정 체결 논의를 즉각 중단하라"는 제목의 결의문을 낭독했다.

이들은 "일본은 군비확장을 통한 군사대국화와 한반도 비상시 자위대 파견 등의 망언을 즉각 취소하고 평화헌법을 준수할 것을 국제사회에 천명할 것"과 "이명박 정부는 한일군사협정 추진시도를 즉각 중단하고 한반도가 다시금 열강의 각축장이 되지 않도록 평화체제 구축을 위한 자주적인 외교 노력을 다하라"고 촉구했다.