「Re:」の意味と由来 (1) ラテン系なのじゃ。「返信」ではなく「用件」「件名」のことだっちゃ。それでも謎は残る。。。
パソコンや携帯で電子メールに返事をすると、用件(件名)の先頭に自動的に「Re:」と挿入される(大抵の場合)。
この「Re」(リー)が、「Reply」や「Response」の「Re」、つまり「返信」を意味すると思っていた人も多いようだ。
しかし、最近いろいろなところで取り上げられているように、この「Re」は元来、「Reply」や「Response」の「Re」ではない。「返信」を意味するわけではないのだ。
この「Re」は、電子メールが誕生するずっと以前から英文ビジネスレターで用いられていた。その意味は、「~に関して」「~について」、つまり用件(件名)のことだ。「Subject」と同様の意味だ。
Re: Quotation for PC-123 とか、
Subject: Quotation for PC-123
のように用いる(意味はいずれも、「件名: PC-123の見積」)。英文ビジネスレターの本文の前に置く。
ではこの「Re」は何に由来するのか。
その意味からして、「Regarding(~に関して)」の「Re」と思っている人も多いようだが、違う。
これについては、私が持っている英文ビジネスレターの教科書(染谷泰正著『最新英文ビジネスレター作成マニュアル』、小学館、1989)に詳しい記述があるので、以下に引用させてもらおう:
(以下引用)
Reは、もともとラテン語の res (= thing, matter, object, or the subject matter of a suit) という語から派生した言葉で、in the matter of (= concerning, or regarding) という意味である。
たまたまこれが英語の "regarding" あるいは "reference" と同じ意味であることから、Reをその略語だと考えている人も多いが、上述のように Re はそれ自体でひとつの単語(前置詞)である。したがって省略を示すピリオド(Re.)を加えない。
また、Reは前置詞であるから、厳密に言えば "Re Quotation for PC-56" のようにコロンなしで使うのが正用法である。ただし、一般には (中略) コロンを加えることが多い。これは、"Subject: Quotation for PC-56"の場合と同じように、ひとつの項目を立てていると考えるためである(この場合のコロンは「つまり」という意味で、その後に内容を説明する語句が続く (中略))。
なお、B.M. Miller (Legal Secretary's Complete Handbook, Prentice-Hall, 1972) によれば、"re"(厳密には in re という形になる)は法律文書などにひんぱんに表れ、たとえば
James v. Jones, (in) re estate of Williams.
(ジェームズ対ジョーンズ、ウィリアムズの財産に関して)
のような形で使われる、とある。
このように、Re はもともと法律用語であるが、通常のビジネスレターでも、これを使うといくらか「高尚」(sophisticated) な感じが出ることもあって、かなり頻繁に使われている。
__________
以上、染谷泰正著『最新英文ビジネスレター作成マニュアル』(小学館、1989)pp.139-140より引用。
しかし、まだ疑問は残る。
1970年代か80年代に電子メールシステムが誕生して間もなく、返信メールの件名の先頭に「Re:」を自動的に付加することを誰かが思い付いたのだ。そして、電子メール送受信プログラムの機能に組み込んだ。
そうやって電子メールに利用することを最初に思い付いた人は、「Re:」のことをどう思っていたのだろうか。
なぜ、返信メールにだけ「Re:」が付くのか。
「Re:」の意味が「件名」であるなら、最初に送るメールの件名の先頭にも「Re:」を付けていいんじゃないのけ。。。
(続)
| 固定リンク
|
「やさしい理系ビジネス英語」カテゴリの記事
- Let me finish. (しまいまで言わせてちょ。)(2010.10.22)
- Please enjoy Obon holidays.(2010.08.10)
- 理系ビジネス英語(6) Understood(了解)(2010.02.21)
- ポスドク (8) 英文履歴書 (CV)(2009.02.08)
- 「Re:」の意味と由来 (1) ラテン系なのじゃ。「返信」ではなく「用件」「件名」のことだっちゃ。それでも謎は残る。。。(2009.08.14)
「パソコン・インターネット」カテゴリの記事
- Androidでプログラミング(2011.01.02)
- 滅入るメール・・・ は夜やって来る(2010.10.15)
- 円周率計算5兆桁 - 長野県の男性、Windowsパソコンで達成(2010.08.30)
- 他人の「品格」をとやかく言う前に、自分の「品格」を磨きなさい(2009.01.25)
- パソコン買い替え: DELL INSPIRON 6400 → dynabook EX/56MWH(2010.10.11)
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- タケダ、新卒採用基準「TOEIC730点以上」(2011.01.26)
- 1月の雨 - 東京で久々に雨が降った(2011.01.24)
- 川崎駅西口。日曜午後の川崎ラゾーナ。(2011.01.23)
- インフルエンザの流行(2010/2011シーズン)が本格化したらしい - 「新型」ももはや「季節性」(2011.01.15)
- カイロを貼って最も効果的な場所(2011.01.12)