NewsWeekの韓国版でおもろい特集を組んでいた。
KAISTが、今年度から、全ての講義を英語にすると決定した。
KAISTとは、韓国科学技術院。科学技術者養成のエリート機関である。
それに伴い、新入生全員に、入学前の英語研修を義務づけた。
英語専門学校と提携して、海外研修などを行い、履修程度によって、その費用を返却するという。
教員が授業で韓国語を使わないように、各クラスに韓国語の出来ない外国人留学生を配置するという念の入れようだとか。
いよいよ高度な知識は韓国語で提供されない時代が、本格的に幕を開けたようだ。
近年、韓国の大学でも、英語の講義の比重が増えているという。
いわゆる、「有名大学」ほどその傾向は顕著だ。
英語オンリーの授業が「必修」にいくつも入っていたりする。
韓国の大学教員は、海外(アメリカ)で学位をとってきたのが多いので、「やろうと思えば出来る」のだろう。(国内大出身では大学教員になれないということでもあるが)
研究者の養成は、海外大学に丸投げしている韓国の強さ/弱さでもあるだろう。
日本の大学で「明日から英語で授業して下さい」と言って、対応できる教員って、どんくらいいるんだろう。
ちなみに、この流れに一番抵抗しているのが、ソウル大だったりする。
がんばれ旧帝大(笑)
英語教育の若年化はもの凄い勢いで進んでいる。
韓国語より英語のが達者という子供も、実際に増えてきた。
実際、業務上でも、英語の文書が交わされてたりする。
韓国人しか読まないものでもだ。
契約書なんかも、英語のケースもあるしね(外国人向けじゃなくても)。
また、近頃、カフェ(笑)でお茶してると、英語で会話をしているグループに出くわすようになった。
もちろん、韓国人だ(と思う、容貌から)。
たいがいは女性数人のグループだが、友達同士で、英会話の勉強なのだろう。
或いは、在米韓国人が韓国に来ているだけなのか。
韓国に来た当初は、「何てアメリカンな国!」と感じていたが、慣れてくるとこうした印象も薄れていた。
しかし、改めてこういうのを見ると、やはり「アメリカンな国!」だ(笑)
それにしてもだ。
「社会でのし上がるには英語が必須」は、完全にコンセンサス。
そして、若い世代ほど、それに対応している/させられている。
親がそうさせるからだ。
ほどなく、上流階級は英語を使い、下々の人間は韓国語を使う時代になるんだろう。
或いは、どっかで揺り戻しがあるのか?
悪名高き大日本帝国の植民地政策によって、韓国人は「言葉を奪われた」と未だに文句を言う。
しかし、その当時ですら、日本語が出来たのは、せいぜい20%程度。
(もっと少ないという人もいるが)
ほとんどの韓国人は、日本語などわからなかったのである。
では、今はどうだろう。
大学生に石を投げて、TOEIC・800点未満の人間に、どれくらい当たるだろうか。
英語が出来るのは人口の2割・・・ってことは、絶対ね〜だろう、と思う。
特に、若い世代において、この比率はぐんと跳ね上がるはずだ。
「韓国人は、韓国語が出来なくても構わないが、英語が出来ない韓国人は韓国人ではない」
冗談抜きで、そんな状況が近づきつつあるψ( `∇´ )ψ
KAISTが、今年度から、全ての講義を英語にすると決定した。
KAISTとは、韓国科学技術院。科学技術者養成のエリート機関である。
それに伴い、新入生全員に、入学前の英語研修を義務づけた。
英語専門学校と提携して、海外研修などを行い、履修程度によって、その費用を返却するという。
教員が授業で韓国語を使わないように、各クラスに韓国語の出来ない外国人留学生を配置するという念の入れようだとか。
いよいよ高度な知識は韓国語で提供されない時代が、本格的に幕を開けたようだ。
近年、韓国の大学でも、英語の講義の比重が増えているという。
いわゆる、「有名大学」ほどその傾向は顕著だ。
英語オンリーの授業が「必修」にいくつも入っていたりする。
韓国の大学教員は、海外(アメリカ)で学位をとってきたのが多いので、「やろうと思えば出来る」のだろう。(国内大出身では大学教員になれないということでもあるが)
研究者の養成は、海外大学に丸投げしている韓国の強さ/弱さでもあるだろう。
日本の大学で「明日から英語で授業して下さい」と言って、対応できる教員って、どんくらいいるんだろう。
ちなみに、この流れに一番抵抗しているのが、ソウル大だったりする。
がんばれ旧帝大(笑)
英語教育の若年化はもの凄い勢いで進んでいる。
韓国語より英語のが達者という子供も、実際に増えてきた。
実際、業務上でも、英語の文書が交わされてたりする。
韓国人しか読まないものでもだ。
契約書なんかも、英語のケースもあるしね(外国人向けじゃなくても)。
また、近頃、カフェ(笑)でお茶してると、英語で会話をしているグループに出くわすようになった。
もちろん、韓国人だ(と思う、容貌から)。
たいがいは女性数人のグループだが、友達同士で、英会話の勉強なのだろう。
或いは、在米韓国人が韓国に来ているだけなのか。
韓国に来た当初は、「何てアメリカンな国!」と感じていたが、慣れてくるとこうした印象も薄れていた。
しかし、改めてこういうのを見ると、やはり「アメリカンな国!」だ(笑)
それにしてもだ。
「社会でのし上がるには英語が必須」は、完全にコンセンサス。
そして、若い世代ほど、それに対応している/させられている。
親がそうさせるからだ。
ほどなく、上流階級は英語を使い、下々の人間は韓国語を使う時代になるんだろう。
或いは、どっかで揺り戻しがあるのか?
悪名高き大日本帝国の植民地政策によって、韓国人は「言葉を奪われた」と未だに文句を言う。
しかし、その当時ですら、日本語が出来たのは、せいぜい20%程度。
(もっと少ないという人もいるが)
ほとんどの韓国人は、日本語などわからなかったのである。
では、今はどうだろう。
大学生に石を投げて、TOEIC・800点未満の人間に、どれくらい当たるだろうか。
英語が出来るのは人口の2割・・・ってことは、絶対ね〜だろう、と思う。
特に、若い世代において、この比率はぐんと跳ね上がるはずだ。
「韓国人は、韓国語が出来なくても構わないが、英語が出来ない韓国人は韓国人ではない」
冗談抜きで、そんな状況が近づきつつあるψ( `∇´ )ψ
ウリナラ悲願のノーベル文学賞も永久に獲れないんじゃ…。
母国語捨ててまで英語化するとなると、なんだかなぁ。
「米帝が民族の言語を奪ったニダ!」
とか言うんだろーなぁ。
あ、五十年後には韓国無いかw
韓国語のことを憂うなら、漢字の復活以外にありえないと思うのですが。
漢字教育を復活させるってのは、日帝残滓で排除した過去を否定することになるから、できないのでしょうかね?
ハングルだけにして自国の歴史を読めない愚民を
大量生産して、この上、英語をハングルより上な
言語と位置づけるのか。つくづくバカな民族だ。
フイリピンを見たらいい。英語が公用語なあの国
は英語を使えるメイドに看護婦と下働きの産業し
かない。言ってもムダなんだろうが。。
韓国はその時代、時代で、より強い国に(文化)
自ら流されてしまう。結果的に亜流になれても、
本流ではない。どうしてわからんかな?
日本人の英語ヘタを笑う韓国人は多いね。
でも、英語が必須な職業って日本にどれだけあるかな?英語が話せるより、漢字が読めるほうが日本で
はプラスだって韓国人には理解できないかな。
エンコリで中国の漢字を大事にしてるウエノムなんて
意見がよくある。固有文字のないチョッパリと続くけど。平仮名、カタカナは都合よく忘れるみたい。
韓国の英語ね。
どれだけ頑張っても英語がフイリピンほども公用語に
ならないだろうし(日本語で経験済みでないか)
英語を話せる職業が韓国にどのくらいあるのか?
産業が全部外資なら基本アイテムになるだろうけど。そうなった時、韓国人は韓国人でいられるのかな?
韓国語しか話せない韓国人をバカにしそうね。
日帝時代には、役人は日本語、庶民は朝鮮語
現代社会では、役人は英語、庶民は愚民語
いつまで経っても変わらない国でありますな。
母国語での高度な教育の提供っていうのが
あったかと思います。
、、、結局そういうことなんでしょうか。
言語に強い弱いいわれても・・
まず、英語の持っている情報力は抜きん出ているという圧倒的な現実がある。
こらもう、いかんともしがたい。
一方、日本人は、この英語へのアクセスが難しい。
英語が使えるまでに投資せにゃならん時間が多いという意味で。
仕方ないので、日本語の持つ情報力を高めよう、というのもアリなわけですが、「うだうだ言ってるより英語で通してしまえ」というのも、やはりアリかとは思います。
もちろん、そういうのは時間とともに少なくなっていくものなんでしょうが・・・第二外国語である以上、必ずしも情報量の多さが良い結果に結びつかないのかなと思ってみたりしました。・・・ごめんなさい。
特にオタクな外人さんたちは。
そういえば、ピーターフランクルさんが「日本人は語学が苦手。だからと言って必死に勉強するくらいなら、得意な理数系、機械系の能力を生かして精度の高く、安価な翻訳機械を作った方が自分たちの力を生かすことが出来る」って言ってたっけ。
日本語が不自由な日本人の方が恥ずかしいと、そう思えない人が増えると言うことは、亡国に向かっていると言うことで、そのことを指摘する方がいる日本はお隣の国よりマシかなあ・・・と思ったり。
でも幼児への英語教育熱とか見てるとちょっと危機感感じますが。
いくら英語教育に熱を入れたところで、日常生活は母国語なわけですから母国語を忘れるわけもなく、多少おかしくなった言葉もそれが当たり前になればそれまで。日本に何としても勝ちたい韓国からすれば、相手が圧倒的に苦手な分野で勝負をかけるのは、悪くない手だと思いますね。
言葉が時代に沿って変化する生き物である以上
それはある程度は妥当な現実論でしょうが
あまり行き過ぎるとやはり変化ではなく劣化だと思います。
知識や教育の不足から来る変化は劣化と断じてよいのではないでしょうか。
>いくら英語教育に熱を入れたところで、日常生活は母国語なわけですから母国語を忘れるわけもなく、
母国語が「忘れてはいない」「話せなくなってはいない」
というレベルでは、
知性や思考のプラットホームとしては終わりです。
日本人が退化すると思います。
例えば、日帝時代に日本語を習った韓国人は、他の韓国人より韓国語が下手なんでしょうか? フィリピン人にとって、タガログ語は思考のプラットホームとして機能していないのでしょうか?
今、手元に存在する豊かな言語世界の一部を失うことに対する恐れというのは感情としてわかりますが、持っている財産をビタ一文手放さなければ、得るものもまたありません。英語教育に関して言えば、その豊かな情報量が示す通り、失うものより得るものの方が多いのではないでしょうか。
韓国人→英語得意、もしくは日本人より上手
という前提時点で間違っていると思います。
語学は環境よりも個人の能力が優先です。さらに思考を表現する、理解することは一般的な基礎能力と繋がっており、話せることと個人の能力はイコールではありません。
わかるのですが
>韓国人→英語得意、もしくは日本人より上手
>
>という前提時点で間違っていると思います。
どの部分の話でしょうか?
「韓国は日本より英語教育に力を入れている」という前提だったと思うのですが。
一般的に先進国が使用する言語
英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、日本語、ロシア語
にはそれに対応するものもしくは代用できるものが存在します。ごく一部の例外除く。
この部分にごく初期の段階で日本は成功し中国、朝鮮(当時)は失敗しています。
このことが現在の発展に寄与しているわけで、英語の重要性はかなり怪しいものと思います。
こういう「つて」があちこちにあって、韓国語より英語のが達者というのも、結構います。幼児期から英語教育うけているので、高度な知識は全部英語仕込み。韓国語じゃそういう話はちと難しいという感じですね。
日本でイメージするより、韓国人の海外進出は多いですから。
かなりやっかいですね。
[URL=http://miniurl.pl/home-insurance-owner]agent home insurance owner[/URL] [URL=http://www.phpbb88.com/mortgagerefinan/]home mortgage refinance loan[/URL] [URL=http://ffwd.to/llkjl6]student loan debt consolidation[/URL] [URL=http://ffwd.to/1m7isrc]home equity line[/URL] [URL=http://ffwd.to/7alknn]Car accessory[/URL] [URL=http://miniurl.pl/merchant-account]merchant account[/URL]
bad credit mortgage refinance debt consolidation loan lowest home equity line of credit rate aig home insurance owner credit card merchant account Custom car part and accessory
http://ffwd.to/7alknn http://ffwd.to/llkjl6 http://miniurl.pl/merchant-account http://www.phpbb88.com/mortgagerefinan/ http://ffwd.to/1m7isrc http://miniurl.pl/home-insurance-owner
Thanks!
[URL=http://surl.se/zdf]college consolidation debt loan[/URL] [URL=http://katou.in/c6]online stock trading company[/URL] [URL=http://ov2.net/mortgagerefinancing]best refinance home mortgage[/URL] [URL=http://miniurl.pl/airline-tickets]orbitz airline ticket[/URL] [URL=http://blogyaz.com/jopuvamwatches/]replica designer watch[/URL]
debt consolidation loan replica watch stock option trading really cheap airline ticket college student loan consolidation de best refinance home mortgage
http://katou.in/c6 http://tlurl.com/?QWrGy0Hk http://blogyaz.com/jopuvamwatches/ http://surl.se/zdf http://miniurl.pl/airline-tickets
Thanks!
あそこの新入社員はすべて900点以上だとか何とか…
[URL=http://paydayloans.informe.com]payday loans online[/URL] [URL=http://tdurl.com/xw]carisoprodol[/URL] [URL=http://miniurl.pl/carinsurance]online auto insurance quote[/URL]
PAYDAY LOANS - no fax payday loans, payday loans online car insurance canada carisoprodol online
http://paydayloans.informe.com http://tdurl.com/xw http://miniurl.pl/carinsurance
Thanks!
>同音異義語が多い韓国語だと、重要な場面で不都合が出るからなんだと思います。
いやいや、それは大間違いですよ。
朝鮮語は母音・子音とも日本より種類が多いので同音異義語は日本に比べると、むしろ発生しにくいんですよ。
「色即是空」のブログ、「思考錯誤」の掲示板、並びに「日本語と隣の国から世界を見る」サイトの
ttp://homepage1.nifty.com/forty-sixer/zatubun.htm
をご覧ください。少なくともチェ=ジウとチェジュド(済州島)を混同することはなくなるでしょう(笑)
[URL=http://www.freeforen.com/wss/host/replicahandbags/]louis vuitton replica handbag[/URL] [URL=http://guestbooks.pathfinder.gr/read/debtconsolidation]student loan debt consolidation[/URL] [URL=http://igoto.co.uk/gkp]fast payday loan[/URL] [URL=http://igoto.co.uk/gkq]consolidation debt loan personal[/URL] [URL=http://myblog.is/homeinsuranceowner/]home owner insurance quote[/URL] [URL=http://www.hpserver.de/gb/replicarolex.html]rolex daytona replica[/URL]
payday cash loan loan personal replica handbag credit card debt consolidation swiss replica rolex watch home owner insurance quote
http://igoto.co.uk/gkp http://igoto.co.uk/gkq http://www.hpserver.de/gb/replicarolex.html http://myblog.is/homeinsuranceowner/ http://guestbooks.pathfinder.gr/read/debtconsolidation
Thanks!