(cache) Chemistry/A Better Tomorrow

    韓国歌詞・K-POP歌詞・OST、うた韓

動画が削除されても再編集は行いません。
Copyright 2008 うた韓 All Rights Reserved.

歌手名:Chemistry

曲名:A Better Tomorrow

韓国映画OST:무적자/無敵者



トゥ ヌンガエ コイン ヌンムリ ピャ ミィル フル テ

두 눈가에 고인 눈물이 뺨 위를 흐를 때

両目元にたまった涙が頬の上を流れるとき

タシ ト テサラナヌン ク キオトゥ

다시 또 되살아나는 그 기억들

再び蘇るその記憶

ク ソゲソ ノヌン オンヂェナ ク モス クデロインデ

그 속에서 너는 언제나 그 모습 그대로인데

その中で君はいつもその姿のままなのに

ナヌン オットニ オマナ ビョネンニ

나는 어떠니 얼마나 변했니

僕はどうかな? どれほど変わったのかな?

 ハヌレ カドゥッカン チョ スマヌン ビョドゥ

밤 하늘에 가득한 저 수많은 별들은

夜空に満ちたあの数多くの星たちは

ヨヂョニ ク ナチョロ ピンナヂマン

여전히 그 날처럼 빛나지만

変わらずあの日のように輝いているのに

オンヂェナ ネ ギョテ ナワ ハケ イットン ノヌン イヂェ オ

언제나 내 곁에 나와 함께 있던 너는 이제 없어

いつでも僕の傍に僕と一緒にいた君はもういない

オヌ パ イゴセ ナン ホンヂャップニヤ

오늘 밤 이곳에 난 혼자뿐이야

今夜この場所に僕は一人だけ

ソロエ クム イヤギヘットン

서로의 꿈을 이야기했던

お互いの夢を話した

ソロエ ヌンム タッカヂュドン ク シヂョ

서로의 눈물 닦아주던 그 시절

お互いの目を拭いあっていたあの季節

ウリン チャ ヘンボケソッチ

우린 참 행복했었지

僕たちは本当に幸せだったね

ヨギソ ウリン ク マヌン ケヂョル ハケ ポネッコ

여기서 우린 그 많은 계절을 함께 보냈고

ここで僕たちはその多くの季節を一緒に過ごし

イヂュ ス オヌン ク キオトゥグァ ク ヤトゥリ

잊을 수 없는 그 기억들과 그 약속들이

忘れられないその記憶とその約束が

パロ ヨギソ テオナッチ

바로 여기서 태어났지

まさにここで生まれたね

チョ ビョドゥマンク セ ス オヌン ヤトゥル

저 별들만큼 셀 수 없는 약속들을

あの星たちほど数えられない約束を

イッチヌン アンケッチ

잊지는 않겠지

忘れはしないだろう

ノド キオッカゴ イッケッチ

너도 기억하고 있겠지

君も覚えているだろう

クッテ ウリガ ハケ ククドン ク ネイル

그때 우리가 함께 꿈꾸던 그 내일을

あの時僕たちが一緒に夢をみていたその明日を

キョコ ヨンヲォニ イッチ モッ タコヤ a better tomorrow

결코 영원히 잊지 못 할거야 a better tomorrow

決して永遠に忘れられないだろう a better tomorrow

クレ ウリン チャ マニ サヲッコ ウギド マニ ウロッチ

그래 우린 참 많이 싸웠고 울기도 많이 울었지

そう 僕たちは本当にいっぱい喧嘩もして泣かすことも いっぱい泣いたね

ムオックァド パック ス オヌン ク チュオトゥ

무엇과도 바꿀 수 없는 그 추억들

何とも代えられないその思い出

ニガ インヌン ゴッ ク ゴセド イ パラミ プンダミョンパラメ シロ

니가 있는 곳 그 곳에도 이 바람이 분다면 바람에 실어

君がいる場所 その場所にもこの風が吹くのなら風にのせるよ

ナワ ノレヌン ノ インヌン ゴセ オンヂェンガ タウ ス イッス

나의 노래는 너 있는 곳에 언젠가 닿을 수 있을까

僕の歌は君のいる場所にいつか届けられるのかな

クッチ アニヤ イゴン キョコ クッチ アニヤ

끝이 아니야 이건 결코 끝이 아니야

終わりじゃない これは絶対に終わりじゃない

オンヂェンガ ウリン コッ タシ マンナゲ テ コヤ

언젠가 우린 꼭 다시 만나게 될 거야

いつか僕たちは必ずもう一度会うんだ

ク ナル ウィヘ ノワ ナワ ネイル ウィヘ

그 날을 위해 너와 나의 내일을 위해

その日のために 君と僕の明日のために

ハヌル ヒャンヘ ヌンムル サキンダ a better tomorrow

하늘을 향해 눈물을 삼킨다 a better tomorrow

空に向かって涙を飲み込む a better tomorrow

チョ ビョドゥマンク セ ス オヌン ヤトゥル

저 별들만큼 셀 수 없는 약속들을

あの星たちほど数えられない約束を

イッチヌン アンケッチ

잊지는 않겠지

忘れはしないだろう

ノド キオッカゴ イッケッチ

너도 기억하고 있겠지

君も覚えているだろう

クッテ ウリガ ハケ ククドン ク ネイル

그때 우리가 함께 꿈꾸던 그 내일을

あの時僕たちが一緒に夢をみていたその明日を

キョコ ヨンヲォニ イッチ モッ タコヤ

결코 영원히 잊지 못 할거야

決して永遠に忘れられないだろう

クッチ アニヤ イゴン キョコ クッチ アニヤ

끝이 아니야 이건 결코 끝이 아니야

終わりじゃない これは絶対に終わりじゃない

オンヂェンガ ウリン コッ タシ マンナゲ テ コヤ

언젠가 우린 꼭 다시 만나게 될 거야

いつか僕たちは必ずもう一度会うんだ

ク ナル ウィヘ ノワ ナワ ネイル ウィヘ

그 날을 위해 너와 나의 내일을 위해

その日のために 君と僕の明日のために

ハヌル ヒャンヘ ヌンムル サキンダ a better tomorrow

하늘을 향해 눈물을 삼킨다 a better tomorrow

空に向かって涙を飲み込む a better tomorrow