ヨスガノソラのタイトル なぜ主人公が春日野悠と春日野穹なのに、「カスガノソラ」じゃなくて「ヨスガノソラ」というタイトルなんでしょうか?なにか意味があるのでしょうか?
EDでは「ヨスガを頼りにして」とか、「ヨスガがいつか名前かえても」という歌詞がはいっていますが、そもそもヨスガってなんなのかわかりません!
分かる方、「もしかしたらこうじゃないかな」という予想などをかいてください!おねがいします!
- 質問日時:2010/11/16 21:30:10
- 回答数:5
- カテゴリ:アニメ
「ヨスガ」とは、「頼りになるところ」「拠り所」という意味です。
「ヨスガノソラ」とは。
両親を失った双子の兄弟が、住み慣れた都会を離れて亡き祖父の家がある田舎町(奥木染町穂見地区)の空の下でこの話が進む、という意味のタイトルです。
厳密には「ヨスガを頼りに・・・」は重言になりますが、あまり気にしなくてもよいでしょう。
回答日時:2010/11/16 22:31:36
たくさんの回答ありがとうございました!スッキリしてよかったです^^
4件中 1~4件表示
-
「ヨスガ」「想い」という意味です
「stacha mania」(無料)という
雑誌(?)Vol.26の表紙に書いて
ありますよ。回答日時:2010/11/17 19:23:41
-
別にヨスガさんの家のソラちゃんという意味のタイトルではないんです。
ヨスガノソラを漢字で書くと「縁の空」になります。
ヨスガとは身寄りや血縁者という意味です。回答日時:2010/11/16 22:25:55
-
電子辞書で調べてみた。
よすが=縁、因、便
「よすが」とは、よりどころ、たのみとする人、頼りとするもの、身を寄せる所、夫、妻、子、縁者など。
ソラ=空だとすると、古語辞典には
「天空」などの他に、方向、場所、気持ち、心境、心、という意味も書いてあります。
国語辞典ではなく古語辞典のがくわしく出てきました。
つまり「よりどころとなる人の気持ち」とか「身を寄せる場所」という意味でしょうか?
EDの歌詞の「ヨスガ」は頼りにする誰かのことを言ってそうですね。英語で言えば「darling」=ダーリンみたいな?
あくまでも私個人としての予想です。回答日時:2010/11/16 22:19:50
-
ヨスガは縁か因だったと思います。
文字どうり縁という意味らしいです。
昔、本で見ました。回答日時:2010/11/16 21:36:40