解決済みの質問
ことはついで......と申しますので・・
ことはついで......と申しますので・・
ごめんなさい!......私が悪ぅございました・・
やっぱり、これはセットにした方が良くはありませんか?
お詫びにはそれに相応しい態度と言葉が必要ではないでしょうか?
この国に生まれ、この国に住んでいる自分は そぅ思います・・
- 補足
- ※無理にお引き止めしたお客様とその旦那様へは・・
ご丁重にお見送りさせて戴くのと共に お詫びの言葉とヨウカンくらいは
セットにした方が武士の国の侍として当たり前の行為ではないかと・・
-
- 質問日時:
- 2010/9/26 01:19:26
-
- 解決日時:
- 2010/9/29 02:50:13
-
- 回答数:
- 1
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 50枚
-
- 閲覧数:
- 23
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
旦那ぁ~
普通はそうなんですけどもねぇぇ、事はそう単純ではないみたい。
是非はともかく
今回は、お奉行か火盗改めが勝手に判断して解放してしまったのでしょ?
(これも勘ぐれば、例の村○氏の問題との駆け引きか?)
そのことで今、ご老中の○原様は大変お怒りになっていますが
本当の所、裏ではご大老も、もしかしたら上様もご存じどころか
お指図があったかもな~んて、下町の湯屋では
下々が噂しておりますよ~
回答がないとスネてもらっても困りますのでね^^
相模屋の旦那の比喩は、ちょいと難しいんですよ。
- 違反報告
- 回答日時:2010/9/28 16:38:04
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:0人が役に立つと評価しています。
質問した人からのコメント
キラー(吉良)の策謀に落ち、尖閣の松の廊下にて
人情沙汰を惹起したるタクミデナイ頭は褒美を貰える処か
貴殿の独断とトボケられた挙句キラーは無罪放免
しかしタクミデナイ頭も強か也故、腹は切らず蟄居を甘受す
将軍 浣尚盗に於いては外様大名にありし頃、カワラ版を用い
下々に向け土下座を見せた頃より大将の器ではない予感的中する也・・
又のご教授も併せてお願い申し候。..m(_ _)m