Thanksgiving went well, and the girls ate a lot and enjoyed everything. I actually liked the cranberry salad (a first) and we all had plenty to eat.

There was a lot of laughter at the table, but the most laughter came from a simple misunderstanding. We were talking about Christmas, and I asked the girls if they knew “Jingle Bells”

Her oldest daughter said “What?!?!” and started laughing hysterically, the rest of us sat there staring at her wondering what the joke was. After she calmed down a bit, she said “Did you say ちんげのべろ (chinge no bero)?”

At which point the other two began blushing and laughing (and I’m guessing those of you reading this who understand Japanese are also at least smiling a bit)
meanwhile I was still clueless…

It was a good few of minutes before any of them could calm down long enough to explain it, as every attempt made them crack up again.

Well what she thought she heard me say would be translated as “Pubic hair’s tongue “

Not the kind of discussion to be having over dinner, but it was funny.
It also lead to her trying to come up with lyrics to the rest of the song, which even if I could remember, I don’t think I would repeat it here. But it was a holiday to remember!

Hope you had a good holiday as well!

And if you are interested in the great cranberry sauce recipe or would like something different to make for the holidays, just follow the links!