アーカイブ

スポンサー

最新のコメント

☆ジェラルッディーン・ルーミーwith Sting

みなさん、こんばんは!今日は最近コメントしてくださっているNさんのブログで紹介されていた自分の過去ログからのインスピレーションで

イスラム神秘主義者で愛の詩人「Rumi」の詩をご紹介しようと思います。それも、大好きなスティングの ” Fragile “にのせることができ、

自分では大好き同士のコラボで大変気に入ったものができました❤

半年前にルーミー特選詩集の中のImmediate Knowledgeという詩に出会い、オリジナルの訳詩を私なりの言葉にアレンジしていたものがあって、

今読んでみると、また違った味わいを持って心に響いてきたので、これだ!!!と思い、速攻で作りました。

曲がいいので、何度も繰り返し聞いて、13世紀のルーミーを❤で思う存分体験したいと思います。

これを作りながら、ハートの鼓動が高まってきたのを感じたので、きっとルーミーに繋がって何かが目覚め、ソースが喜んでいるんだと思いました。

800年後にこのようなカタチで人々の❤を揺さぶるとは、夢にも思っていなかったのではないかな・・・と思ったら、

またハートがドキドキしてきました☆☆☆

今日もありがとう★感謝

❤❤❤ love Rumi ❤❤❤love Sting ❤❤❤   yukiko

追記: 動画はありませんが、アレンジした詩をのせておきます☆

*************************************

ねえきみ、きみはいったいそれを知っているの?
きみはそれを理解しているの?
それともきみは、ただ薄々感じているだけなの?

きみの学んできたことなど、まるで子供だましの
雲をつかむような、脆くはかないおもちゃみたいなものだってことを・・・・

心で憶えたことなら、それはきみの翼となって、
今すぐにでも空よりも高く飛んでいくことだろうに・・・

けれど体に染み付いてしまったことなら、
きみにとって、それは背負わされた重荷にしかならないだろうに・・・

あるかみさまがこんなことを言っていたよ
『本を運ぶロバよ、なんてかわいそうに・・・』って

けれど、そのかみさまが言ったあわれみなどには耳を貸さないで
重荷を運び続けるのも、それはそれでわるくはない
僕はそう思う

無心に、ただひたすらに歩いて行けば
きみはいつか、必ず辿り着くはずだから
そのとき重荷は取り去られて
そして初めて、きみは歓びがどんなものかを知るのだろう
それもいいと思う

だって、その道を知ることなしに、どうして自由になることなどできるのだろう?
今きみがきみであることが、自由へのしるしそのものだというのに・・・

きみが今見ているもの、今感じているものを、それはウソだと呼ぶ人もいるだろう
けれど、そう言われるものが、真実へと至る道を知らせてくれるのではないのかな?
だって、リアリティーを含まないファンタジィーなどあり得ないのだから・・・

だから、きみはきみの心ひとつを信じて行けばいい
全ての偏見、全ての誤解、全ての常識から、きみ自身を自由に解き放って・・・

きみの心の中には、全ての英知がすでにあふれているんだ
だからきみはきみの心を信じて進めばいい
本を捨てて、理解を捨てて、学んだ全てを捨てて・・・

*************************************


2 comments to ☆ジェラルッディーン・ルーミーwith Sting “Fragile” ☆

  • yukiko さん(^^)/

    sufi って 数年前から ときどき出会うので とても気になっています(^^)

    最初に出会ったのは 「鳥の会議」だったような気がします

    そして 僕も Sting 大好きです! 特に 「fragile」\(^o^)/

    「Nada como el sol」の portuguese 版「Fragil」も(^^)

    でもUMGの著作権に引っ掛かってしまったようで 今は視聴できないようですね(TT)

    自動で著作権をチェックするしくみが YouTube にはあるのでしょうかね

    >半年前にルーミー特選詩集の中のImmediate Knowledgeという詩に出会い、
    >オリジナルの訳詩を私なりの言葉にアレンジしていたものがあって、

    本当に素敵な翻訳で 心が動かされました

    このままでいいんだ って 再確認できて 本当にうれしかったです\(^o^)/

    ありがとうございました

  • yukiko

    なおきさん、こんばんは★ルーミーに立ち返るきっかけをありがとうございました。
    Stingの公式版に付けてしまったので、思慮が足りませんでしたね(汗
    せっかくなので、他の動画でチャレンジします☆

    ルーミーの詩は、訳されているもののありましたが、難しい?日本語になってました。
    私のは、ちょっとカジュアルにさせてもらいました♪このままですべてOKです❤感謝 yukiko All is Well.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">