「未来へ・・・」 (single) 2010-05-26 |
「未来へ・・・【初回生産限定盤】」 (single) 2010-05-26 |
「ラブ・アニソン ~歌ってみた~」 (album) 2010-03-03 |
「ラブ・アニソン ~歌ってみた~【初回生産限定盤】」 (album) 2010-03-03 |
「果てなき道」 (single) 2009-11-25 |
「果てなき道【初回生産限定盤】」 (single) 2009-11-25 |
「明日へのキズナ」 (single) 2009-05-27 |
皆さん、おはようございます!!
今日、珍しくフランス語と英語の告知はメインです。(笑)
実は、この夏、地元のアニメコンベンションに誘われてくれました!!
結構新しいイベントですが、2006年から始まりました。その年だけ、行った事があります。
2年半来日してから、初めて地元に戻るなんて、本当に久しぶりですが、とても楽しみにしています!!
Salut tout le monde!!!
Pour une fois, je vous *DOIS* d'écrire en français.
La raison, c'est que je reviens faire un tour au Québec, après une longue absence d'environ deux ans et demie!!!!!! J'ai peine à croire qu'autant de temps a passé. >_<
La raison pour laquelle je viens vous rendre visite, c'est que j'ai été invitée à Otakuthon (Montréal) (http://www.otakuthon.com/) qui se déroule du 13-15 août, cet été! C'est en fait la première fois que je vais chanter en dehors du Japon depuis que j'ai commencé ma carrière l'an passé. J'ai vraiment hâte de pouvoir chanter pour vous!!! Merci de tout coeur pour l'invitation!!
Pour être honnête avec vous, même au Japon, je ne suis pas encore au point de faire des concerts (je n'ai pas encore beaucoup de chansons originales, vu le fait qu'on n'a pas encore sorti d'album complet). J'ai eu la chance de faire un mini concert à la suite de la sortie de mon mini album de reprises de thèmes d'animations il y a environ 2 mois. J'y ai interprété 8 chansons au total, mais c'est la première fois de ma *vie* que j'ai chanté autant de chansons d'un seul coup!! (sur une scène sans paroles devant moi) >_< Je vais travailler très fort pour remplir ma mémoire encore une fois!!!!!
Merci du fond du coeur de votre soutien, malgré les kilomètres qui nous séparent... <3
D'ici là, profitez bien de l'été!!!! <3
Hiya everyone!!!
I hope you're all doing well!!!
I am going to return to my home country for the first time in about two years and a half this summer!! I have been invited to Otakuthon in Montreal (august 13-15th)(http://www.otakuthon.com/)!
It will be the first time I perform outside of Japan since my debut last year. I also only started a year ago, so my repertory of original songs is still small, so I haven't had chances to do actual concerts other than the mini live a few months ago (for the release of the anime song cover album). It was the first time I ever sang 8 songs in a row in my whole life. I mean, on a stage. It's definitely not easy to input so many lyrics inside my head, but I'll really put my greatest efforts into it one more time!!
I am really happy and grateful to have a chance to go back 'home'. I can't wait to perform for you all who will be able to attend!! I'm really thankful to Otakuthon for the invitation. I'll do my best!!
Thank you so much for your support, despite the physical distance between us... <3
Until then, I wish you the greatest of summers! Take it easy!! <3
*magic sparkles*
HIMEKA
皆さん、おはようございます!!
今日、珍しくフランス語と英語の告知はメインです。(笑)
実は、この夏、地元のアニメコンベンションに誘われてくれました!!
結構新しいイベントですが、2006年から始まりました。その年だけ、行った事があります。
2年半来日してから、初めて地元に戻るなんて、本当に久しぶりですが、とても楽しみにしています!!
Salut tout le monde!!!
Pour une fois, je vous *DOIS* d'écrire en français.
La raison, c'est que je reviens faire un tour au Québec, après une longue absence d'environ deux ans et demie!!!!!! J'ai peine à croire qu'autant de temps a passé. >_<
La raison pour laquelle je viens vous rendre visite, c'est que j'ai été invitée à Otakuthon (Montréal) (http://www.otakuthon.com/) qui se déroule du 13-15 août, cet été! C'est en fait la première fois que je vais chanter en dehors du Japon depuis que j'ai commencé ma carrière l'an passé. J'ai vraiment hâte de pouvoir chanter pour vous!!! Merci de tout coeur pour l'invitation!!
Pour être honnête avec vous, même au Japon, je ne suis pas encore au point de faire des concerts (je n'ai pas encore beaucoup de chansons originales, vu le fait qu'on n'a pas encore sorti d'album complet). J'ai eu la chance de faire un mini concert à la suite de la sortie de mon mini album de reprises de thèmes d'animations il y a environ 2 mois. J'y ai interprété 8 chansons au total, mais c'est la première fois de ma *vie* que j'ai chanté autant de chansons d'un seul coup!! (sur une scène sans paroles devant moi) >_< Je vais travailler très fort pour remplir ma mémoire encore une fois!!!!!
Merci du fond du coeur de votre soutien, malgré les kilomètres qui nous séparent... <3
D'ici là, profitez bien de l'été!!!! <3
Hiya everyone!!!
I hope you're all doing well!!!
I am going to return to my home country for the first time in about two years and a half this summer!! I have been invited to Otakuthon in Montreal (august 13-15th)(http://www.otakuthon.com/)!
It will be the first time I perform outside of Japan since my debut last year. I also only started a year ago, so my repertory of original songs is still small, so I haven't had chances to do actual concerts other than the mini live a few months ago (for the release of the anime song cover album). It was the first time I ever sang 8 songs in a row in my whole life. I mean, on a stage. It's definitely not easy to input so many lyrics inside my head, but I'll really put my greatest efforts into it one more time!!
I am really happy and grateful to have a chance to go back 'home'. I can't wait to perform for you all who will be able to attend!! I'm really thankful to Otakuthon for the invitation. I'll do my best!!
Thank you so much for your support, despite the physical distance between us... <3
Until then, I wish you the greatest of summers! Take it easy!! <3
*magic sparkles*
HIMEKA
皆さん、こんばんは!!お元気ですか?
ブログ更新は久しぶりです!
Twitterの方色々毎日ぐらい書くけど、もしアカウントがなくても、直接そのページが見えるので、遠慮なく覗いて下さい!
さて!
後1週間ぐらいしか残ってませんが、イベント出演が決定されました!
●6月26日(土)ケーブルテレビショー
アニマックス presents「ザ・アニソンライブ in 池袋」
■会場:池袋サンシャイン
ワールドインポートマート4F
展示ホールA 特設会場ステージ
■時間:15:00 ~ 15:30
詳しい情報はこちらです: http://www.catv-f.com/program/
(実は私の出場情報サイトで更新されてないけど、本当に出ますよ!!(笑))
喜多君と佐咲さんと一緒のステージになります!!(他の出演者がいないと思いますが、間違えたらすみません!)
興味と時間があれば、是非、見に来て下さい!!!
久しぶりのイベント参加なので、皆さんとまた会えて凄く楽しみにしています!!!頑張ります~~
林原さんのラジオ番組についてのブログ更新を書き始めたんですが、中々終わりが見え辛いので、とりあえず、イベントの情報をアップして、その話が書き終わったら、またアップします!!本当にすみません!!><
またね~
Hello everyone!!
It's been a little while since my last blog (as usual?), I hope you're all doing well!!
I know that I'm mostly making tweets in japanese on twitter, but thank you to all of you out there who are taking a look. :) I've had a few comments from people saying they were using my tweets to learn more japanese but, to be honest, I suggest you don't do that!! Please take a look at native japanese people's blogs or tweets instead. If I make a mistake (or post an odd joke that doesn't make much sense) and that you 'learn' from that, I will have lead you wrongly!!!! >_< I do appreciate your messages in english too though. Thank you so much. <3
This post is to inform people that I'm participating in an event in about a week along with the other Anison GP winners (The AniGP family? lol). In Ikebukuro. Now that I think about it, those cable show events are rarely in Tokyo. Usually those were mostly in other cities. It's been since the my mini-live and Anison nodo jiman performance that I last got to sing on stage, so I'm really looking forward to it.
I was in the middle of typing the promised blog about when I met mrs. Megumi Hayashibara, but I think it's gonna take me a while since I'm connecting one subject to the other. I'll really do my best to put it up as soon as I'm done! :)
Take care for now!!
*magic sparkles*
HIMEKA
こんばんは!!週末ですね~~
ブログアップ積もりじゃなかったけど、今日は凄くびっくりした事があって、皆さんに伝えたいと思います!
なんと!!
今日はやっとまた練習に行きました。それで、「未来へ…」はカラオケボックスシステムに入ってるかどうかチェックしました。(行くところ、Premier DAMです。CD Playerがあるから練習できます!)前はDAMで3曲がありました。(明日へのキズナ/果てなき道 と カヴァーの 魂のルフラン) でも今日チェックして、8曲が入ってました!!!ええええええ?!!どういう事?!
実は「未来へ…」は入ってなかったですけど、1stシングルと2ndシングルのカップリング曲もプラスされて、そして、カヴァーアルバムで3曲をプラスされました!!!!凄い!!>o<
本当に嬉しいです!それは人がリクエストしたからですか?
2ページ目は「ゆずれない願い」です。
貰ったメッセージ、手紙など、「「空は教えてくれる」はカラオケボックスに入ってなくて残念!」とかそういう事は時々言われました。この曲は上松さんで、深いメロディーが好きなので、歌うのが凄く楽しいです!!
皆さんも是非是非、DAMを使ったら、歌って下さい!!
「未来へ…」と「Winding Road」も早く入ると祈っています!
Joysoundはどうかな...次違うところに行ってみたら、チェックしま~す!(笑)
そして、2010のアニソングランプリはもうすぐ締め切りですので(5月31日)、今まで迷っていた方々、勇気を出してください! http://www.animax.co.jp/anigp/
Today after not practicing in a while, I finally went.
I decided to check if "Mirai e..." was in the karaoke box system (DAM), but it wasn't added yet...
BUT a bunch of other songs have been added and I was really surprised and happy!!! I think they add them if people request them (?). Usually only the main songs from the singles end up being added, usually, which has been the case up until now. But they added both the 2 first single's c/w songs!! (b-sides), and there's 4 of the cover album songs entered as well! :) I really hope that both "Mirai e..." and "Winding Road" will be added soon then!!!
In Japan, the 2 main systems for karaoke are DAM and Joysound, I'm not sure if there are others. I have no clue if the same songs have been put into Joysound as well, but I'll try to go check next time I go to a different karaoke box! I'm really happy!!! :)
*magic sparkles*
HIMEKA
ラジオ番組にゲスト出演していますので、
皆さんぜひ聴いて下さい!!!
まず、タクロクの招待券を貰って、番組にお邪魔しました!^-^
呼んでくれて、ありがとうございました!!!≧∇≦
久しぶりにヒロシューさんと会えて、嬉しかったです!大野さんもとても優しい人です!
楽しかったです!
●番組タイトル:「タクロク」
●DJ:ヒロシュー/大野拓朗
●放送時間:
・Kiss-FM KOBE
5/29(土) 20時~20時30分
・FM YOKOHAMA
5/30(日) 21時~21時30分
そして、林原めぐみさんのラジオ番組にもお邪魔しました!!
次の更新でその話について、もう少し詳しく書きたいと思うので、楽しみにして下さい!!^o^!
●番組タイトル:「林原めぐみのTokyo Boogie Night」
南海放送5/31(月)22:00~
熊本放送5/29(土)23:00~
KBCラジオ5/29(土)24:00~
TBSラジオ 5/30(日)24:00~
HBCラジオ 5/30(日)24:00~
東北放送 5/30(日)23:00~
新潟放送 5/30(日)23:00~
東海ラジオ 5/30(日)23:30~
KBS京都 5/30(日)22:00~
信越放送 5/30(日)23:00~
山陽放送 5/30(日)23:30~
静岡放送 5/30(日)23:30~
IBC岩手 5/30(日)23:30~
中国放送 5/30(日)22:25~
北陸放送 5/30(日)22:30~
●番組タイトル:「林原めぐみのHeartful Station」
IBC岩手5/29(土)22:00~
ラジオ関西5/29(土)23:00~
岐阜ラジオ5/29(土)24:00~
栃木放送5/29(土)24:00~
HBCラジオ5/29(土)25:00~
琉球放送5/29(土)26:00~
RKBラジオ 5/30(日)25:00~
FM富士 5/30(日)19:00~
茨城放送 5/30(土)22:30~
SAKU SAKUを見ている方々、本当にありがとうございます!!
そして、3rdシングルをゲットしてくれて、聴いてくれている方々、本当に本当にありがとうございます!!m(_ _)m
応援、いつもありがとうございます!!!
*magic sparkles*
HIMEKA