このニュースにはびっくりしたぞ。
SEC staffers watched porn as economy crashed (CNN)
SECのスタッフが金融危機のさなか一日8時間ポルノサイトを見ており、しかもあれこれダウンロードしてしまったためにSECのシステムが重くなり仕事に支障をきたした可能性もあり、と暴露された。
ゴールドマン・・・・じゃないよな(笑)
一応記事詳細
ゴールドマンの逆襲か!?
(前半部省略)
"During the past five years, the SEC OIG (Office of Inspector General) substantiated that 33 SEC employees and or contractors violated Commission rules and policies, as well as the government-wide Standards of Ethical Conduct, by viewing pornographic, sexually explicit or sexually suggestive images using government computer resources and official time," said a summary of the investigation by the inspector general's office.
さまざまなインスペクションの結果もちろんルールにも行動規範にも反するポルノ関連の閲覧が確認されたと。
More than half of the workers made between $99,000 and $223,000. All the cases took place over the past five years.
約半分は年収900万〜2500万程度の年収層で(つまりかなりえらい)5年間に及んでいる。
The inspector general's report includes specific examples of misuse by employees.
A regional office staff accountant tried to access pornographic Web sites nearly 1,800 times, using her SEC laptop during a two-week period. She also had about 600 pornographic images saved on the hard drive of her laptop.
あるスタッフは1日に1800回もポルノサイトにアクセスし、600もの画像をラップトップにDLしていた。
この人、女性なんですな・・・(SHE,となってますがね)
Separately, a senior attorney at SEC headquarters admitted to downloading pornography up to eight hours a day, according to the investigation.
更にシニア法務担当者も1日に8時間ものポルノサイトのダウンロードを認めている。(すごいですな)
"In fact, this attorney downloaded so much pornography to his government computer that he exhausted the available space on the computer hard drive and downloaded pornography to CDs or DVDs that he accumulated in boxes in his office," the inspector general's report said.
インスペクターによるとこの法務のおっさんはSECのハードディスクにDLまでしてそれを更にDVDなどにDLしていたことが分かっている。
このタイミングでこの記事かよ、ということで思わず取り上げてしまいました。
"During the past five years, the SEC OIG (Office of Inspector General) substantiated that 33 SEC employees and or contractors violated Commission rules and policies, as well as the government-wide Standards of Ethical Conduct, by viewing pornographic, sexually explicit or sexually suggestive images using government computer resources and official time," said a summary of the investigation by the inspector general's office.
さまざまなインスペクションの結果もちろんルールにも行動規範にも反するポルノ関連の閲覧が確認されたと。
More than half of the workers made between $99,000 and $223,000. All the cases took place over the past five years.
約半分は年収900万〜2500万程度の年収層で(つまりかなりえらい)5年間に及んでいる。
The inspector general's report includes specific examples of misuse by employees.
A regional office staff accountant tried to access pornographic Web sites nearly 1,800 times, using her SEC laptop during a two-week period. She also had about 600 pornographic images saved on the hard drive of her laptop.
あるスタッフは1日に1800回もポルノサイトにアクセスし、600もの画像をラップトップにDLしていた。
この人、女性なんですな・・・(SHE,となってますがね)
Separately, a senior attorney at SEC headquarters admitted to downloading pornography up to eight hours a day, according to the investigation.
更にシニア法務担当者も1日に8時間ものポルノサイトのダウンロードを認めている。(すごいですな)
"In fact, this attorney downloaded so much pornography to his government computer that he exhausted the available space on the computer hard drive and downloaded pornography to CDs or DVDs that he accumulated in boxes in his office," the inspector general's report said.
インスペクターによるとこの法務のおっさんはSECのハードディスクにDLまでしてそれを更にDVDなどにDLしていたことが分かっている。
このタイミングでこの記事かよ、ということで思わず取り上げてしまいました。
では、みなさまよい週末を!