|
|
![](http://megalodon.jp/get_contents/37530069) |
|
|
中川家 感じるジャッカル「営業マン」 |
|
無かったのでUPしてみました。 さすが元営業マンですねー。 中川家の中で最高かと思います。
|
Affichage : 244012
Durée : 246 s |
漫才中川家1993年 |
|
初々しい中川家です。ALL THAT'S MANZAIから。
|
Affichage : 219081
Durée : 82 s |
青江三奈国際線待合室 |
|
国際線待合室●同名映画の主題歌、2000年7月2日、膵臓癌のため54歳(プロフィール上、実年齢は59歳)で他界。死亡直前に婚約した作曲家・花礼二と青江の兄弟との間で激しい遺産争奪戦が起こりマスコミの話題を呼んだ。なお後に兄弟の間でも遺産争奪戦が起こり訴訟沙汰になっている。 作詞:千坊さかえ作曲:花礼二1969年発売
|
Affichage : 217
Durée : 253 s |
人兒不能留- 韋唯(原曲﹕国際線待合室/青江三奈) |
|
青江三奈(Mina Aoe), a female Japanese singer covered the original song title 国際線待合室in 1969. 花礼二(Reiji Hana) composed the tune while 千坊さかえ(Sakae Senbo) wrote the lyrics of this version. There are numerous singers covering the Mandarin song title 人兒不能留. 陳芬蘭(Chen Fan Lan) covered this version in her album 人兒不能留/四個願望(年份不詳/麗歌) in the early 1970s. 鄧麗君(Teresa Teng) also covered this version. The song was released from the 鄧麗君之歌第19集﹕X+Y 就是愛in 1971. 慎芝created the lyrics for the Chinese version. 韋唯's version was released from her album title 老歌新唱- 歌唱舞曲the first album series. 人兒不能留(原曲﹕国際線待合室/青江三奈) 國語詞:慎芝作曲:花礼二(Reiji Hana) 天邊一顆星兒流淡淡的雲兒愁怎捨得恩情付水流淚兒是太難受淚兒是太難受淚兒是太難受人兒要走我請你接受我一杯美酒啊....今夜離別後怎樣消除閒愁有人是不願走有人是不願留為什麼不如意十常八九你就是不肯留你就是不肯留一定要走我請你記住一杯情柔啊.... 筀夜離別後怎消除閒愁天邊一顆星兒流淡淡的雲兒愁怎捨得恩情付水流淚兒是太難受淚兒是太難受淚兒是太難受人兒要走我請你接受我一杯美酒啊....今夜離別後怎樣消除閒愁
|
Affichage : 644
Durée : 223 s |
病院 |
|
中川家
|
Affichage : 147537
Durée : 459 s |
温泉旅行 |
|
中川家
|
Affichage : 180383
Durée : 560 s |
笑漫才 |
|
中川家
|
Affichage : 171092
Durée : 367 s |
でる電スポット「名鉄瀬戸線 東大手-清水間」を車内から |
|
中京テレビ 芸能人鉄道研究会「鉄研」で紹介された「でる電」スポットの名鉄瀬戸線 東大手-清水間を引退間近の6750系車内から撮影しました。相変わらず東大手駅では吊り掛けモーター独特のオイルのにおいが充満していて「嗅ぎ鉄」にはたまらないでしょうね。そして吊り掛けモーターがフルノッチでうなりをあげて地上へと出ていきます。番組内では6750系がなかなか来なくてVTRをカットインさせていたので、中川家の礼二も6750系車内からの動画はチェックするかも?!
|
Affichage : 579
Durée : 183 s |
|
|
|
|
All these information is provided automatically from Youtube.com |
|
|
|
|
![](http://megalodon.jp/get_contents/37530071) |
| |
|