どこの女子アナウンサーかは言わないでおくが、北朝鮮パビリオンで日本の人気女子アナが日本人として恥ずかしい行為をしていたので報告したい。その女子アナはハンディタイプのカメラを持ったスタッフと一緒に行動しており、北朝鮮パビリオン内部に入ってきた。
女子アナは北朝鮮グッズのお土産屋のあるブースに行き、まじまじとお土産品をチェック。独り言をブツブツと言っているのは、視聴者に対して解説をしているのだろう。そのブースには北朝鮮からやってきた販売スタッフがひとりいて、忙しく販売作業をしていた。
すると突然、その女子アナは「すみませぇぇぇーーん!!」と大声で、北朝鮮スタッフを呼びつけたのである。周囲の人たちは聞き慣れない言葉が発せられたのでビックリしたのか、多くの人が女子アナに目を向ける。視聴者が日本人とはいえ、そこはハングルか英語で話しかけるべきでは? そんな女子アナの言葉の意味がわからなかったのか、北朝鮮スタッフは黙々と作業を続けて無視。
そこで女子アナは「こんなに忙しいのに一人なんだ」とポツリ(録音していなかったので一語一句覚えていないが、そういう言葉を発していた)。少なくとも英語で話しかけていたら返答してくれたと思うのだが……。日本人が世界の中心だと思っているのだろうか? ちなみに、この日は多くの日本のマスコミ関係者が北朝鮮パビリオンに詰めかけ、個人的になのか会社の経費なのか不明だが、北朝鮮グッズをいくつか購入していた。
Photo by Rocket NEws24 Staff / 本誌記者撮影
ほうほう。
つまり「世界中どこへ行っても自国語で通すような馬鹿はアメリカ人だけで充分」だと言いたい訳か?
あるいは「世界中自国語で通すのは支配者たるアメリカ人に許されてる特権であり列島もとい劣等人種である日本人には過ぎた行いである」と?
正直、目くじら立てるほどの非常識とは思えんのだが、結局何を意図しているのかよく分からん記事だと思います
そこで帰国子女の女子アナが流暢な英語で会話してしまえば、それこそ視聴者は置いてきぼりになるわけでして。 やはり視聴者の教育程度に合わせてあげることが、人気を呼ぶコツだと承知しておられるのでしょうな。 おみごとです。
記事書いた奴、るーぴー?
ネタがないから無理に記事を書いたのかな?中国の記事が多いから中国人が書いたのかな?
外国人の販売スタッフを呼びたいとき
その国の言葉も英語もわからん僕らは、
呼ぶのを我慢すればいいんだよね!