無料の英語講座 本文へジャンプ
THE SLIPPER POINT MYSTERY (解説)

Chapter 3  Sally Capitulates (1)  

 原文を読む(クリック) → slipper031gen.htm  音声を聴く(クリック) → slipper031.wma   

サリーとドーリスはどんどん仲良くなっていきますが、サリーはなかなかスリッパー・ポイントの秘密についてドーリスに打ち明けてくれません。やはり何か重大な秘密があるようですが・・・・ そんな中、ドーリスがその秘密の手がかりを見つけるできごとが起こります。

It was the beginning
of a close friendship.

For more than a week thereafter,
the girls were constantly together.

They met every morning
by appointment
at the hotel dock,
where Sally always rowed up in "45,"
and Genevieve never failed
to be the third member of the party.

The canoe was quite neglected,
except occasionally,
in the evening,
when Doris and Sally alone
paddled about
in her for a short time
before sunset, or just after.

Sally introduced Doris
to every spot on the river,
every shady bay and inlet or creek
that was of the slightest interest.

They explored the deserted mill,
gathered immense quantities of water-lilies
in Cranberry Creek,
penetrated for several miles
up the windings of the larger creek
that was the source of the river,
camped and picnicked
for the day on the island,
and paddled barefooted
all one afternoon
in the rippling water
across its golden bar.

Beside that,
they deserted the boat one day
and walked to the ocean
and back,
through the scented aisles
of an interminable pine forest.

On the ocean beach
they explored
the wreck of a schooner cast
up on the sand
in the storm of a past winter,
and played hide-and-seek with Genevieve
among the billowy dunes.

But in all this time
neither had once mentioned the subject
of the secret on Slipper Point.

Doris,
though consumed with impatient curiosity,
was politely waiting
for Sally to make any further disclosures
she might choose,
and Sally was waiting for
- she knew not quite what!

But had she realized it,
she would have known
she was waiting for some final proof
that her confidence in her new friend
was not misplaced.

Not even yet was she absolutely certain
that Doris was as utterly friendly
as she seemed.

Though she scarcely acknowledged it
to herself,
she was dreading and fearing
that this new, absorbing friendship
could not last.

When the summer had advanced
and there were more companions
of Doris's own kind in Manituck,
it would all come to an end.

She would be forgotten or neglected,
or, perhaps even snubbed
for more suitable acquaintances.

How could it be otherwise?

And how could she disclose
her most precious secret
to one who might later forsake her
and even impart it
to some one else?

No, she would wait.

In the meantime,
while Doris was growing rosy and brown
in the healthful outdoor life
she was leading with Sally,
Sally herself was imbibing
new ideas and thoughts and interests
in long, ecstatic draughts.

Chief among all these were the books
- the wonderful books and magazines
that Doris had brought with her
in a seemingly endless amount.

Sometimes
Doris could scarcely extract
a word from Sally
during a whole long morning or afternoon,
so deeply absorbed was she
in some volume
loaned her by her obliging friend.

And Doris also knew
that Sally sat up many a night,
devouring by candle-light
the book she wanted to return next day
- so that she might promptly replace it
by another!

One thing puzzled Doris,
- the curious choice of books
that seemed to appeal to Sally.

She read them all
with equal avidity
and appeared to enjoy them all
at the time,
but some she returned to
for a second reading,
and one in particular
she demanded again and again.

Doris's own choice
lay in the direction
of Miss Alcott's works
and "Little Lord Fauntleroy"
and her favorites among Dickens.

Sally took these all in
with the rest,
but she borrowed a second time
the books of a more adventurous type,
and to Doris's constant wonder,
declared
Stevenson's"Treasure Island"
to be her favorite
among them all.

So frequently did she borrow this,
that Doris finally gave her the book
for her own,
much to Sally's amazement and delight.

"Why do you like 'Treasure Island' best?"
Doris asked her point-blank,
one day.

Sally's manner immediately grew
a trifle reserved.

"Because - because,"
she stammered,
"it is like - like something
- oh! I can't just tell you
right now, Doris.

Perhaps I will some day."

And Doris said no more,
but put the curious remark away
in her mind
to wonder over.

"It 's something
connected with her secret
- that I 'm sure!"
thought Doris.

"I do wish
she felt like telling me,
but until she does,
I 'll try not even to think about it."


But, all unknown to Doris,
the time of her final testing,
in Sally's eyes,
was rapidly approaching.

Sally herself, however,
had known of it
and thought over it
for a week or more.

それは始まりだった
密接な友情

その後、一週間以上の間
少女たちは常にいっしょだった

彼女たちは毎朝会った
約束をして
ホテルの波止場で
サリーはいつも「45号」を漕いできた
そしてジェネビーブは必ず~だった
仲間の3人目

カヌーはすっかり無視されていた
時おりを除いては
夕方
ドーリスとサリーが二人きりで
漕ぎまわっている時は
短い間
夕暮れの前かすぐ後に

サリーはドーリスを案内した
川のどの地点にも
どの陰になった湾や入り江や小川にも
ほとんど興味が感じられないような

彼女たちはさびれた製粉所を探検した
巨大なのスイレンを集めた
クランベリー小川で
数マイルも入り込んだ
より大きな小川の曲がり目を上って
川の水源になっていた
キャンプやピクニックをした
島で一日
そして裸足でかいを漕いだ
午後じゅうずっと
さざなみの立つ水の中を
金色の縞模様を横切って

その他にも
彼女たちは一日ボートを置いて
海へと歩いていった
そして戻った
よい香りのする通路を通って
果てしなく続く松の木の森の

海辺のビーチでは
彼女たちは探検した
難破したスクーナー船を
砂地にうちあがった
前の冬の嵐で
ジェネビーブとかくれんぼをした
大波のうねるような砂丘の中で

しかしこのすべての時間の中で
話題に一度もふれなかった
スリッパーポイントの秘密についての

ドーリスは
もどかしい好奇心で疲れていたが
行儀よく待っていた
サリーがさらに打ち明けること
彼女が選択して
そしてサリーは待っていた
- 彼女も何か分かってないものを!

しかし彼女はそれを実感していたら
彼女は知っていたかだろう
彼女は最終的な証明を待っていた
彼女の新しい友達への信頼
誤りでないという

彼女は完全には確信できてなかった
ドーリスは完全に友好的かどうか
見た目ほどには

彼女はほとんど認めていなかった
自分自身では
彼女は恐れ、心配していた
この新しい夢中になるほどの友情が
続かないということを

夏が進んで
より仲間が多くなった時
マニトックにいるドーリス自身の
それは終わるかもしれない

彼女は忘れられ無視されるだろう
たぶん冷たく扱われさえするかも
より適した知人たちによって

さもなければどうなるだろうか

どうして彼女が打ち明けられるのか
最も大切な秘密を
後で彼女を見捨てるかもしれない人に
そしてそれを伝えるかもしれない
誰かほかの人に

いいえ。彼女は待つことにした

その間に
ドーリスが赤らんで日焼けする間
健康的な戸外での生活で
彼女がサリーと送っていた
サリー自身は吸収していた
新しい考え、思考、興味を
長い、夢中になれる遊びの中で

これらすべての主なものは本だった
- すばらしい本や雑誌
ドーリスがもってきていた
見たところ終わりのない

時々
ドーリスはほとんど引き出せなかった
サリーからの言葉を
長い朝や午後じゅうの間
彼女はあまりにも夢中だったので
何かしらの本に
親切な友人から借りた

そしてドーリスはまた知っていた
サリーは幾夜も夜更かししていた
ろうそくの明かりで読みあさりながら
彼女が翌日に返したかった本を
- そうすればすぐに取り替えられる
他の本に

ひとつのことがドーリスを悩ませた
- 本の奇妙な選択
サリーへの訴えに思えた

彼女はすべてを読んだ
同じ貪欲さで
それら全てを楽しんでいる様に見えた
その時には
しかしある本を彼女は返した
2回目に読むために
そして特に一冊を
彼女は何度も何度も要求した

ドーリス自身の選択は
方面にあった
Miss Alcottの作品
"Little Lord Fauntleroy"
ディケンズの中のお気に入りの作品

サリーはこれらすべてを借りた
他のものといっしょに
しかし彼女は二度目には借りた
より冒険的なタイプの本を
ドーリスが常に不思議だったのは
宣言した
スティーブンソンの「宝島」が
彼女のお気に入りだと
すべての中で

この本をあまりによく借りるので
ドーリスはついに本を彼女にあげた
彼女自身のために
サリーがおおいに驚き喜んだことに

「あなたはなぜ宝島が一番好きなの」
ドーリスは彼女に率直に尋ねた
ある日

サリーの態度はすぐに~なった
少しよそよそしく

「なぜなら、なぜなら」
彼女はどもった
「それは~みたいな 何かみたいな
ああ。うまく言えないわ
今は。ドーリス

たぶん、いつか言うわ」

ドーリスはそれ以上言わなかった
しかし好奇心の意見をしまった
彼女の心の中に
思案しなおすために

「それは何かだわ
彼女の秘密と関係のある
- きっと間違いないわ」
ドーリスは思った

「私は願う
彼女が私に話したい気分になることを
でもそれまでは
私はそのことを考えさえしないように
                  するわ」

しかしドーリスは全く知らなかったが
彼女が最後に試す時が
サリーの目には
急速に近づいていた

サリー自身は、しかしながら
それについて知っていた
そしてそれについて考えていた
一週間以上の間

 


                The Slipper Point Mysteryのホームへ



フッターイメージ