2008年08月11日 06:12 投稿 宇宙戰艦大和號==忙しい人に==香港Ver(日本語「意訳」あり)宇宙戦艦ヤマトの香港Ver。香港は電車の中で携帯電話をかけるのが当然で何分慌ただしい町なので「忙しい人向けシリーズ」かな?? で「戦艦遠征をさぁ、開始だ」とか「困難に不退転の気持ちで面する」とか、日本語の歌詞にない意味が加わって。それにアメリカ(英語)Verとsm4356585違って、イスカンダルは(世界平和充満)となり、歌詞で一切無視され、さらに「宇宙戦争に勝ってくるぞ」の意思が強調され、果たしてこんな香港に戦争を仕掛けられて、地球の国家も勝てるのでしょうか(苦笑) 一応、日本語意訳(うp主は北京語のみで香港の広東語は出来ませんが)希望があったのでつけておきました。mylist/7977494 |
|
トップ … フィッシング詐欺にご注意! | 利用規約 | 宣言 | 受賞 | RSS | 掲示板 | ヘルプ | 動画投稿ハンドブック |
|