写真が見れない方はこちらをクリック…手順を記載しています

☆PR☆洗濯しても色落ちしないフランス発の可愛い子供服!
親子で着れるプチバトーのオンラインショップ

« 今更ながらのクリスマス | メイン | カメラと一緒に日暮里〜谷中でお散歩 »

2010年01月23日

*娘の役わり*

パリに来て、どういうワケかフランス人から道を聞かれる。
わたしは『感覚』でその場所を覚えている人間なので(地図が全くいらないのだ)
そこに行くまでにいくつ交差点があるとか、通り名とか全然覚えていない。
だから自慢じゃないが、例え日本で日本語であっても説明が下手だ。

そんなわたしに、ママ不在の年末、娘と買い物をしていると
フランス人の家族連れに道を聞かれ、とりあえず説明し終えるとアリアが

「横にいた男の子『この人フランス語下手だね』って言ってたよ」

「が〜ん!だったらアリアが説明してちょうだいよ」

「だって、パパ、一生懸命だったから…」

父親思いの娘だ。

ちょっと前にもレストランで娘用の食事のハンバーグを「チキン(プレ)に変えて」
と注文すると、ハンバーグはそのままで娘の大好きなフライドポテトが
マッシュドポテト(ピュレ)に変わってた。

ママも「今度からはあなたが注文しないさい」と言うし
もう父親としてのフランス語は終わったな…と。

そんな自分を自覚し、今年からはフランス語は全部娘に言わせている。
タクシーに乗る時とかも「3番目の交差点にあるカフェを右ね」と言うと
すぐさま娘が訳してドライバーに伝える。
ここでわたしが言うと、まず「はあ?」と返ってくるのだけど
娘が言うと「D'accord(了解)」

うおっ!す、すげえ〜!しかも超便利なんですけど。

そんな情けない父親だけど、娘はまだ文法は完全に把握しておらず
フランス語の勉強はわたしが教えている現状だ。

で、写真なんだけど、先日ホテルのギャラリーで食事をしていた時
娘がパン(バゲット)を注文したらお箸(バゲット)がきた。
ま、発音が良くても勘違いされれば、伝わらないという話。

-----パパのワンポイントレッスン No.042------

前回のフランス語をフランス語にしたものです。

Qu'est-ce que c'est?(これは何ですか?) Un gâteau.(ケーキです)
Comment allez-vous?(お元気ですか?)C'est pas mal.(悪くないよ、まーまーね)
S'il vous plaît.(どうぞ)Merci beaucoup(ありがとう)

以上、本日の受講料は10円ナリ(ランキングの10ptでもいいよ


表紙もまだ決まっていなのだけど(このコラージュは中で使われる予定)
可愛くてにぎやかな本になりそうです。


人気ブログランキングへ

MUJI.netメンバー限定オフプライス

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://aria-paris.net/blog/mt-tb.cgi/153

コメント

すごいですねぇ~!
アリアちゃん、フランス語の会話はもうバッチリ!なんですね。
やはり生まれてからの環境なんですねぇ。

文法って何語でもなぜ覚えないといけないの?って思います。
聞いて話せれば良いですよね。

あっ!そうか~書くときは必要ですね(^^ゞ
フランス語にがぜん興味が出てきました!

うわー、アリアちゃんのフランス語、めきめき上達しているのですね。発音については子どもは大人よりもずっと柔軟ですよね・・・フランス語の発音なんて本当難しそうなのに。
フランス語に関してはアリアちゃんが家族で一番になるかもしれませんが、パパやママには日本語と英語という武器が既にありますよね☆
フランスに暮らしながらも日本語の良さも感じながら成長していってほしいなぁ・・・なんて、勝手に願っている私です。アリアパパさんやママさんと一緒だから大丈夫ですね。

キャ〜可愛いくてオサレな本になりそでしね♪
パパさん、こないだのフランス語もどき??の意味を教えてくださって、ありがとでし〜!!
もしかして、もしかして、もしかしてぇ〜
実用することになるかもかもなのでしぃ〜!!
きゃ〜!ヽ(@^▽^@)ノ″
でも、これは、内緒でしよっ♪

ariaちゃん頼りになりますね~♪
↑のお写真は口紅をつけているのかしら?!いつもに増してお姉さんに見えます(^-^)

ママさんの本、とっても楽しみです!!(ついポチッとしてしまいましたが・・・早まりました。笑)

パパさん、アリアちゃん、頼もしく成長していますね。

こちらでのフランス語レッスンこれからも続けてください。
で、パパさんも本の出版を♪

アリアちゃんすごぉい♪
私はフランス語なんて全然無知状態なので羨ましいです。
パパさん、良かったですね(^^)

こちらに移ってから初めて来させて頂きました。
写真が見れないのでよろしくお願いいたします。
メールアドレスはフリーしかないのですがよろしいでしょうか?

だんだんママにそっくりになられますね。
将来が楽しみですね。
あっ、パパは心配か??(笑)

コラージュの写真 小さいながらも5・6年前に見た覚えのあるアリアちゃんが、ちらほら…  なつかしいな~
本当に本当に 楽しみです☆

こんにちはー。
ひさしぶりにアリアちゃんの様子を伺いたいなーと思いお邪魔しました。写真を見たいです〜。アメリカ住まいなのですが、だいじょうぶでしょうか。よろしくおねがいしまーす。

パパさんはじめまして。
アリアちゃんのファンで2,3年前からは拝見させてもらっていたのですが、写真が見れず寂しい日々でした。
ニュージーランドからなので見れないのでしょうか??はやくアリアちゃんとのブログでの再開を楽しみにしています。

パパさん こんにちは♪
久しぶりにお邪魔しています!!お写真が見られて感激です☆
素敵なモノを見るのはとっても幸せです!

フランス語 一度勉強しようと試みて1日で 挫折・・・

今年こそはです!!

遅くなりましたが・・・
アリアちゃんファミリーにとって良い1年になりますように☆

こんにちは^^

前回日記のフランス語講座笑いました!
旦那さんに言わせて2人で大笑い¬v¬
でも確かにそう聞こえるから不思議~ 笑

アリアちゃん頼もしいですね***
学生の頃スペイン語の授業受けてましたがあの巻き舌が出来ず断念。
フランス語も難しそうだなぁ。

とても素敵な本になりそうですね~^^
思わずポチっとしてしまいました。できあがるのが楽しみです***

アリアちゃん、すごいです☆☆☆
尊敬しちゃいます~о(ж>▽<)y ☆
ホント、かっこ可愛いです~っ!!
将来が楽しみですねっ('-^*)/

長い間見えなくなて、寂しかった~~
今見つけた超~嬉しい!!よろしくお願いします~~

こんにちは!
ハワイに数年前に住んでいた頃よくありあちゃんのこのページみてて今日久しぶりに何年かぶりにきてみました!!
今はカナダにすんでいます。
なぜかわかりませんが、写真が全部みれなくなっていて残念です。。まだパリにすんでいらっちゃるのですか?遅れましたがあけましておめでとうございます^^

アリアちゃんのフランス語すごく発音が滑らかなんでしょうね~~~!!羨ましいなぁ!^^
でもアリアちゃん自身も日ごろから勉強をすごく頑張っているからこそ日本語もフランス語も堪能なんですもんね!!

それに根本を教えているのはやはりパパさんやママさんですもんね~!!

いくら通じるフランス語力がアリアちゃんの方が上でもアリアちゃんはいろんなことをやってのけるパパさんへの尊敬の念は変わらないと思うので、パパさんファイト~~~!!笑

パパさんこんにちは。
道、よく聞かれますよね・・・
私も、なぜ、こんないかにも話せなさそうなアジア人に尋ねるのか不思議でした。
が、フランス人いわく、「日本人は、フランス人みたいに適当に答えず、まじめにわかりやすく教えてくれる(くれようとする)」からだそうです。
日本人の性格をよくわかってますよねー。

アリアちゃんのお洋服、とってもかわいいですね。娘にはいまいち似合わず、購入しなかったのですが、やっぱり着ているのを見ると買えばよかったなぁ・・と思ってしまいました。

ママさんのエッセイも楽しみにしています。

アリアパパさん こんばんは。

アリアちゃんのフランス語聞きたいです!!
アリアちゃんの辞書を引く姿を見て 私も「これしたい!!」と言ってました。

単に付箋を貼りたかっただけ・・と思われます。4月から小学生になりますが、そんな風になってくれると母は嬉しいです。

エッセイの表紙かわいいですね。懐かしい頃の写真に出会えそうで 発売が楽しみです。

アリアちゃんネイティブですね~羨ましいです。将来は日本とフランスの架け橋となってくれることでしょう♪
アリアちゃんのお洋服とってもステキ!肩のおリボン可愛いです!

アリアちゃん、可愛い顔してかっこいいですね。
パンを頼んでお箸が来たら、違うだのなんだのって文句を言う子も多いでしょうに。
同じ発音の勘違いも、ゆとりの笑顔で受け止めてる感じの写真ですね!

ありあちゃんみたいな可愛い通訳さんを連れていたら、
なんだか色々いいことがありそう♪

フランス語ノート楽しみにしてます。
春の訪れとともに・・・かしら♪

なかなかコメ残せずスミマセン。
アリアちゃんもすっかりパリジェンヌなのですね。
今回のワンポイントの答え・・・笑いました。
そして、前回の記事、よぉく見るとルノートル本店のケーキなんですねぇ。美味しかったですか?
随分昔、ルノートルのケーキを食べたことがありました。
昨年春、ルノートルは残念ながら日本から撤退したとの話を聞きました。なんだか寂しいニュースでした。

アリアパパさんへ♪

フランス語の発音難しいですね・・・
rのうがいみたいな発音とか・・・
頑張ってくださいねパパさん♪
ママサンの本、もうすぐなのでしょうか??
楽しみです!

ママさんの本いつ頃発売されるんでしょうか?まだ見たことのないアリアちゃんを見られそうでとってもとってもとっ~も楽しみです。

パパさん、お久しぶりです。
自分が引っ越してお写真が見れなくなってから足が遠のいていたのですが、
半年ぶりにのぞかせて頂いたらアリアちゃんのかわいい顔が(^^)/
ほんとうにお姉さんらしくなられましたね。
また楽しみが復活です!

こんにちは!
アリアちゃんはプチながら、すでに立派な通訳者ですね!
3ヵ国語を話せるパパさんママさんもすごいですよ~。
関東育ちの娘に、関西弁の発音を教えている我が家とは、
ぜ~んぜんちゃうちゃう!ちゃうんとちゃう!?(笑)

パパさんがブログをはじめた頃から応援していますが、カナダ在住のため写真が見られなくなりました。是非大きくなったアリアちゃんを拝見できるようによろしくお願いします。
去年の8月に女の子を出産し、もうすぐ6ヶ月になります。3年半待ってやっと授かった子なのでかわいいです。ハーフなのですが、アリアちゃんの小さい頃みたいにペコちゃんに似ています。(笑)出来るだけ写真を残してあげようと、毎日がんばってます。

本日、何年かぶりに再び写真を拝見することが出来ました!

わー、大きくなったアリアちゃん!ママさーん!
本当に嬉しいです。
パパさん、お忙しい中、また写真が見れるようにして頂きありがとうございました。
ママさんの本も楽しみです。

昨日はありがとうございました!そして、今日も(*´ー`)

久しぶりにお写真を見ることができて、とても感激しております。
リンクをいただいて過去のエントリーからじっくり拝見させていただきます☆

今後とも何卒よろしく。そして . . .
またお会いできる日を楽しみにしております( ´ ▽` )ノ

いつも拝見させて頂いています。 
是非写真を見られるようにして頂きたいのですが、
承認をお願い致します。

メールアドレスを忘れてしまいました。再度の投稿です。

先日、ブログを拝見できるようにとお願いしたkikaです。これでまたパパさんの素敵な写真が拝見できるようになって嬉しいです。ありがとうございます!
アリアちゃんは、久しく拝見しない間にすっかりお姉さんになりましたね。
これからも楽しみにしています。

オランダ在住です。ママと呼ばないでベルギーより、リンクでとんできました。写真見せていただきたいです。

パパさんこんにちは。
はじめ、「グリッシーニ?」と思いましたが、「箸」だったのですね。
素敵な雰囲気のギャラリーです!
ますます大人っぽくなってきたアリアちゃん。
まるでお人形みたいにかわいい!
しかも、ネイティブなフランス語・・・アリアちゃんはもうフランス人!?

始めまして・カメラ女子きょん♪様から来ました・
10年程前ですがパリに在住したいた事があります・・
それ前後に単発の旅行で数回行ったきりで娘の誕生からパリには疎遠になっています・・
でもパリ大好きなんです(笑)写真拝見させて頂きましたがお子さん羨ましいです!
もう少ししたら娘も連れて行けそうですのでいつか・いつか・・と思っています

不都合でなければリンクを貼らせていただけないでしょうか・・?
お忙しいと思いますがご返答頂けると助かります

すみません・・
もしかしたらこちらのメールアドレス
URL書いたか不安で2度目のコメントになってしまいます
リンクの件・・前向きにご一考を・・

コメントする


(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)

旅行, 留学, パリ, フランス, ヨーロッパ, 育児, 子供服, 雑貨, ペット, 絵本, 本, デザート, グルメ, 写真, カメラ, パソコン, DVD, CD, デジタル, デジカメ, おもちゃ, お菓子, ケーキ, france, paris, europe, children care, clothes, pets, books, chocolate, photo, camera, digital, films, toys">


FUJICOLORプリントおとどけ便