鳩山ボンボンの誤解?
COP15で鳩山首相はクリントン長官と晩餐会で隣り合わせになって、普天間問題を一時間半も意見交換したという。
それは嘘だろう。
もし事実だとしたら、鳩山首相は晩餐会のエチケットも知らぬ田舎者である。
一説では廊下で行き違った時に二言三言言葉を交わしただけともいう。
「クリントン長官がよく分かったといった」というのも、ある意味嘘である。
多分"I understand" と言ったのだろう。
「あなたの言い分は理解した」という程度の相槌である。
日本語で「分かった」というのとはワケが違う。
あなたの言い分は理解したが賛成できない。
"I understand but I don't agree with you "
なんて言われることはザラにある。
鳩山ボンボンはどこまでアマちゃんなのか。
産経ニュース(2009/12/19)
普天間問題「しばらく待っていて」
鳩山首相がクリントン長官に理解求める
外部サイトまで2クリックでランキングのご支援をお願いします。 ↓
by sironagasu
クリントンに「待って!」と鳩…