鰤端末鉄野菜 Brittys Wake このページをアンテナに追加 RSSフィード

You have eaden fruit. Say whuit. You have snakked mid a fish. Telle whish.

-- J. Joyce, Finnegans Wake, Book IV

鰤端末 書庫閲覧についてWikimedia関係日誌 これは誰?

4096-04-01 Here Comes Everybody

[] 新しい神話 10/7/2004 補筆

或る倫理学。

Si mundus hiatus aliorum, ergo cogimus et sapiemus quod aliquis est. iam novum mythum volumus - sive philosophium sive poesem.

[] 人のすなる日記といふものを

われもしてみむ都鳥、河の流れは絶へずして、はや住吉に着きにけり。

鰤端末鉄野菜と書いて鰤端末鉄野菜と読みます。まんまや。川が海へ注ぐように、よどみにうかぶうたかたのように、よしなしごとをかきつづれば、あやしうこそものぐるほしかりけれ。quark, quark, quark*1! なべて世はこともなし。

いい人募集中。

[] そのうち書くかも

タイトルは仮のものです。随時更改します。

  • 鰤端末ひとり旅
  • 「ウィキペディア日本語版と私」・コメントへのお返事・2
  • 私はピエール・アベラールが嫌いです
  • KIVAをご存知ですか

[] 筆者の呼び方

妖精の女王

お好きなものをどうぞ。はてな内ではid:Brittyが便利か。

*1:どこぞのウェブサイトで FW に "Quark! quark! quark!" なる行があるというのだが、それは間違いで、実際にあるのは "three quarks for Muster Mark"というフレーズである。http://www.trentu.ca/faculty/jjoyce/fw-383.htm

*2:ぶり。フォントが小さいとつぶれて読めないことにはだいぶあとに気づきました。すまんす。

*3:フルバージョンだと Sidryäc Borge=Racair Mauch.

SuisuiSuisui 2004/05/17 23:28 41041 joinしますた。もっとメッセージ投げてもよいのでわ?

mishikamishika 2006/09/27 11:42 ブックマークされーせて頂きました。

BrittyBritty 2006/12/19 23:06 ごあいさつ遅れまして。恐縮です>mishikaさん
最近あまり更新できていませんが、ぼちぼちと続けていければと思います。よろしくお願いします。

BrittyBritty 2008/08/28 20:21 注釈: Suisuiさんのいっている「41041」ですが、orkut の ”Against Terrorism”だっけな、というコミュニティの ID 番号です。イラク戦争の初期に作って、やや放置気味ですが、議論は続けられている様子です。

2009-11-27

[][][] WCJ2009、おわる

東京から帰ってまいりました。日曜日にウィキメディア・カンファレンス・ジャパン2009に出席し、そのあと二日ほどのんびりしてまいりました。

発表は色々聴きたかったのですが、なにしろ同時並行で6トラック、うち2齣で発表(ひとつは「ウィキメディアにおける多言語化と翻訳」、もうひとつは共同発表のプロジェクト紹介 "Wikimedia in a nutshell")とみっしりした日程だった上に、聴きたい発表同士が同じ時間に重なることが多く、弱りましたた。とはいえスタッフの皆様はもっとお忙しかったわけで、ほんとうにお疲れ様でした。ありがとう。

朝は近くに宿*1をとったせいもあって、すこし遅めの始動だったのですが、いや受付はすごい人でした。なんでも当日受付だけで100人超えていたらしく、計280人が出席ということでした。おかげで刷ったものが足りなくなり、ていうか基調講演の部屋でまず席を取って朝ごはんを食べに一度でたところ(飲食禁止だったのだ)、ぼくのプログラムがどこかへ消えてしまったよ……。とはいえそういうカオスはごく局所的なものだったようで、いやまあよかったです。はい。

基調講演は2本、ウィキメディア財団広報部長 (Head of Communicatios) Jay Walsh によるプロジェクト&財団紹介に続き、国立国会図書館館長・長尾真先生による講演「辞書・事典とは何か−その体系性・網羅性・信頼性を求めて」。前者はわたくしにはほぼ既知の情報でしたが、後者は事典論・知識論として非常に興味深く伺いました。実はわたくし情報工学系の方々の「オントロジー」というのがわからなかったのですが(わたくし自身の専門は存在論的美学なのに――オントロジーというのは存在論という意味なのですよ)、長尾先生のお話で、現在の知識科学でいうオントロジーとはアリストテレス的な範疇論の延長なのだ、賓辞の分類学なのだ(そしてその分類そのものが極めてアリストテレス的だ)ということに気づかされ、なるほどこれはある意味ではオントロジーを名乗るに相応しい(たとえそれが在るものについての外的な叙述の学にとどまり、在るという事態そのものの学には至らないとしても、前者は伝統的な形而上学一般の姿そのものなのだから)、と感じ入りました。そうして後半は、長尾先生の事典論、つまり、語彙の総体としての世界をいかに差異化しまたふたたびひとつの体系として事典という形態に整序していくのか、いろいろな方向性が語られるのですが、わたくし個人としてはこの講演だけでも東京へ来た甲斐があったように感じました。基調講演については 岡本真さんのまとめが読みやすいので、そちらもご覧下さい。

自分のメインの発表は八田真行さんの Wikileaks 紹介や takot こと太田尚志さんの Wikimania 報告会と同じ枠で、この辺りの話ももっと聴きたかったのですが、まあ別の機会に拝読する機会があるといいなと思っています。発表自体はスライドを公開しているので、どうぞご覧下さい。ただし二点補足する点があり、ここに記してお詫びし訂正いたします。

  1. 発表時、MediaWiki多言語化ウェブサイト Translatewiki.net の名前を間違いました。申しわけございません。
  2. コンテンツ翻訳について、ウィキペディア日本語版の取り組み「……ウィキペディア日本語版にまだない記事」のリストは自動更新といったのですが、あれは手動ではないかという指摘を受けました。どうも他の統計とごっちゃになってるかもしれないです。いや面目ない。これについてはもう少し調査してから再度ご報告をと思います。

なお id:yomoyomo さんはなんでウィキメディア・カンファレンスで Wikileaks なんだというようなことをおっしゃっていたけれど、まあ Wikimania も非 Wikimedia な発表は多々あるわけだし、それを言い出したら WikiEducator とかも out of range だということになるけれどそういうことをいうのは野暮だし、まあどちらも MediaWiki を利用しているサイトなのでよいのではないでしょうか。もっとも Wikimania と違って WCJ2009 で「MediaWikiを利用する非ウィキメディアサイト」を積極的に包摂していたのかは知らないのですが。

MediaWiki 開発にあまり日本人が参加していないこともあり、技術トラックにはウィキメディアコンテンツの学術的利用の話がほとんどで、MediaWiki 等ツール開発の話がほとんどなかったのですが、将来はそういう phpgeek な方々の姿も見られるといいなあとエンドユーザは思っております。とここまで書いて、しまったまた「たん清」に行き損ねたということに気がついたのですが、またそれは次回の課題ということで、しばらくは地元で活動する日が続きます。

*1:ちなみに機山館。信玄ゆかりのホテルなんだそうだ。

2009-11-20

[][] 喋ります。

はてなダイアリーどころか twitter も更新しないでいたところ、あやつは生きているのかというようなことをのたまう方もいたらしいのですが、ええ御心配をお掛けいたしました、まあ何とか生きております。

明日から東京です。実は8月にもいちど上京して、そのときはゴーギャンと1/1ガンダムを見にいったのですが、リーフェンシュタールの『意志の勝利』をやっていたと後で知り、残念でございました。ゴーギャンはボストンで見たかったのですが、閉館間際だったため、部屋に近づくことさえ出来ず敗退し、3年振りの歯医者復活戦でございました。敗者。そうそう歯医者にもいかなきゃなのですが、いつものように泥縄でございまして、発表前なので予約を一回飛ばしました。次が怖い。

そう、発表をするのであります。以下、主催者にさっき送ったばかりの概要。なんという泥縄、しかしないよりはまし (better than nothing) と巷間云うがごとし。

ウィキメディアにおける多言語化と翻訳

ウィキペディアに代表されるウィキメディア・プロジェクトは、多言語プロジェクトとしての側面をもつ。200以上の言語コミュニティが、多言語化対応されたウィキエンジン「メディアウィキ」を用い、ライセンス等の方針あるいは「中立的な観点」などのプロジェクト基本方針を共有し、それぞれ緩い結びつきをたもちつつ、独自に百科事典や辞書などのコンテンツを制作している。

このような多言語でのプロジェクト展開は、ボランティアによる翻訳活動によって支えられている。ウィキメディア・プロジェクトのコンテンツ同様、技術情報や財団が策定された方針や広報文書の多言語化も、実際の翻訳作業からその取りまとめや調整にいたるまで、ほとんどがボランティアによって行われている。翻訳に従事するボランティアは、プロジェクト本体がそうであるように、翻訳者のコミュニティを形成している。

本発表では、ウィキメディア・プロジェクト内における多言語化および翻訳について、技術翻訳・管理運営文書・コンテンツ制作のそれぞれの分野から実際の活動例を示し、その多言語プロジェクトとしての諸相を紹介する。すなわち

・プロジェクトが使用するウィキエンジン「メディアウィキ」多言語化

・プロジェクトの運営団体である米法人「ウィキメディア財団」からの情報提供や広報の多言語化

・プロジェクト間のコンテンツ翻訳

について、それぞれの作業環境や活動状況を示す。また翻訳者相互のコミュニケーションや企画についても触れ、もってウィキメディア・プロジェクトの多言語性を支える翻訳活動について理解を促したい。

お座敷はウィキメディア・カンファレンス・ジャパン2009、会場は東大本郷キャンパス工学部2号館、時は11月22日、わたくしの担当はプログラム:E-2b、14:20 - 14:50でございます。わたくしの発表などは枯れ木も山の賑わいといったところですが、午前中の基調講演は国立国会図書館館長の長尾先生、ウィキメディア財団広報部長の Jay Walsh とそれぞれ興味深い話が聴けると存じます。当日券もありますので、秋の一日、よろしければ本郷の散策がてらお越しくださいませ。

追記。スライドを公開しました。http://www.slideshare.net/aphaia/multilingualization-translation-and-wikimedia (aphaiaは私のウィキメディアでのユーザ名です)。