中国で買った電子辞書が何の前触れもなく壊れたので、父さんの出張を機に日本の電子辞書を買うことになりました。中国で使うので、中日・日中辞典はほしいところ、なのでネットでいろいろ検索して、人気が非常に高い CASIO EX−WORD XD−SF6300 を選びました(http://kakaku.com/spec/K0000040520/参照)各種辞書ー対応外国語(英語以外)の欄に
中 国 語 とちゃんとありますしね
そして昨日夜父さんが帰ってきました。まぁ中国辞典がそんなに高級じゃないのは最初からわかってました。だって日本製だし、セールスポイントでもないし。でも少なくとも普段使う単語は翻訳できるだろ、、ところがいざ電子辞典を開いて、メニュー欄に行くと、アレ、ジショノランニチュウニチトカナクナイ?でもあるはずです、なので探しました、そして見つけました、旅行 の欄で。名は中国自遊自在、、、もはや辞典でもねぇぇぇ〜 自遊自在ってなに?w それでも俺は一応使ってみるとしました。中日のとこでJUZI(みかん)と打ってみると なんと出てきたのはマーマレード(JU ZI GUO JIANG)w なんでみかんがなくてマーマレードがあるんだよw 作ったやつどういう頭脳してやがるんだ。。 そしてPINGGUO(りんご)でしらべて見ると出てきたのはPINGRI(平日)w どれぐらいくそいんだよw ↑の紹介では 一応辞典の部類にはいってるよね、、それがこんな様?CASIOさんこれはひどすぎですよ、、
説明書をよーく見てみると、どうやらこの辞書には追加コンテンツ(別売)というものがあるらしいです。つまり自分がほしい機能を辞典に取り込めるわけです。そしてやっぱりありました、追加コンテンツ一覧にちゃんとした中日
辞典が。
そっちが詐欺行為をするならこっちだってやってやろうじゃねーか。ゲーム系以外はやらないと決めてたけど先にCASIOが詐欺ったのでCASIOが悪いんですwこっちだってタダで日中/中日辞典手に入れてやるもんね
ネットで探して10分、やっぱ中国人はワルですねぇw ありました そしてDLし、ついに見事に無料で手に入れてやりましたw
ちなみにもし買うとしたら、CD−ROMで8000円、データーカードだと12000円するらしいです。
« 旅行 l ホーム l バトミントン+カラオケ »
SF6300ですかぁ
うちも最初CASIOの別シリーズやけどかおうとしたんやけど、結局Cannonにしましたよw
SDカードの中日もってるから〜とかおもってかそうとおもったけど、そうか・・DLしたか・・(笑)
SF6300一番安いところでは17000くらいだから