週末の文化祭に向けてバタバタしてるので、
今週は小ネタ進行で行くよ!(`・ω・´)
さてさて、
この日曜日から始まった「仮面ライダーW」ですが、
でも良く考えたら、
何で「W」って書いて「ダブル」なんだ? ?(・_・;?
だって綴りは「Double」だろ?
なら「仮面ライダーD」じゃないのか??
ヴァンパイアハンターみたいですが……(笑)
……と思って、英語の先生たちに確認してみたら、
やっぱり外国では
「W」を「ダブル」の略語としては用いない模様。
まぁ要するに、発音に雑な日本人が、
「ダブリュー」と「ダブル」を
似たようなもんだ
として、混同して使ってるわけなのね(笑)
ちなみに「ダブリュー」って、
「Double U」が語源なのなΣ(・ω・)
「U」+「U」=「W」ということらしいデス。
だから、まったく「ダブル」と無関係というわけではないのね。
というわけで、
通はこれから、「仮面ライダーW」については、
「仮面ライダーダブルユー」
と、発音することをおすすめします! (Φ∀Φ)(笑)
って、加護ちゃんと辻ちゃんかい!
PS
ちなみに「仮面ライダーディケイド」に対しても
英語教員からはダメ出しが!(;´д⊂)
「DECADE」は「ディケイド」じゃなくて
「デケイド」
だそうデス(;^_^A
となると、あ
(1/2) 次»