- Hellgate: London Normal/Elite Part63
185 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 00:05:39 ID:UcE5RZFM - 良い事考えた
このシルバーウィーク中に 韓国行ってヘルゲを遊んで来いよ で、どんなんか報告してくれ
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
886 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 00:10:30 ID:UcE5RZFM - グーグル翻訳だと
armoryとは 1. 兵器庫 2. 武器庫 3. 紋章 4. 武庫 5. 兵器廠 6. 武器倉 7. 造兵廠 次のどれか選べよw で、そろそろ日本語化はwikiでやれよ と言ってみる
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
889 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 00:17:18 ID:UcE5RZFM - armoryを翻訳してみて思ったのが
意味が沢山あるだなっと で日本語的印象にするんなら 自衛隊とでも訳してくれよw あとモチベーションの問題だが まだ1にもわけがわからん言葉や意味が違う名称がある 完璧に訳そうぜっていう方向性か 適当に訳そうぜ では困る
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
892 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 00:33:42 ID:UcE5RZFM - 少なくとも
完璧に訳そうぜっていうモチベーションが 適当に訳していいですよって言われたら モチベーション下がる だから皆で完璧な日本語化しようぜ 悩んだらここかwikiにでも上げてくれ 協力は出来る限り協力する
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
902 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 01:45:36 ID:UcE5RZFM - Tropico3のスレ名は
Tropico3・トロピコ3南国経営SLG(日本語翻訳スレ) はどうだろう?
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
904 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 02:00:44 ID:UcE5RZFM - Tropico3のスレ名は
Tropico3・トロピコ3 南国経営SLG(日本語翻訳スレ) これで混ざってないはずだが? 異論が無ければこれで誰か立ててくれ
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
1 :プレジデンテの野望[sage]:2009/09/22(火) 02:30:33 ID:UcE5RZFM - トロピコ日本語版・拡張パック
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20011207/tropico.htm 絶賛の南国経営シミュレーション政治ゲーム いかに造り、いかに儲け、いかに政権を維持するか。 トロピコ2日本語版 http://www.4gamer.net/review/tropico2/tropico2.html 海賊島経営ゲーム。開発元が1とは違い、プレイ感覚が大幅に違うので注意。 トロピコ1、トロピコ2再販中! http://tropico.zoo.co.jp/ トロピコ3公式サイト http://www.tropico3.com/en Tropico 3のデモ版 http://www.4gamer.net/games/078/G007835/20090914033/ PC, XBOX360に対応 一応海外発売予定日: 2009年10月16日らしい 入荷予定日: 現地発売後一週間前後 ◆TropicoシリーズWiki http://www.wikihouse.com/tropico/index.php 3体験版日本語化継続中 このスレで日本語化の相談・議論していきましょう
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
906 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 02:32:25 ID:UcE5RZFM - Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
http://schiphol.2ch.net/test/read.cgi/game/1253554233/1-100 作りました 完璧な日本語化を目指して頑張りましょう
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
2 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 02:56:11 ID:UcE5RZFM - 通販での購入は
ifeelgroovy http://www.ifeelgroovy.net/shop/catalog/p_info/3169/ 4,980円 送料無料 cdwow.jp http://www.cdwow.jp/games/PC/TROPICO-3/dp/pc/9857497 ¥3,800 送料無料 クレカのみ くらいかな? Amazon.co.jpにはまだ記載されていませんでした
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
908 :906[sage]:2009/09/22(火) 03:05:12 ID:UcE5RZFM - 基本Tropico3のスレですw
で日本語翻訳の事も可能にしてみました 過去の1&2の話題もTropico3で可能です まあでも発売前だし 3が1より面白いか? どうなるかわからないんで Tropico全般扱う方が良いかも知れませんね
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
3 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 03:06:22 ID:UcE5RZFM - 基本Tropico3のスレですw
で日本語翻訳の事も可能にしてみました 過去の1&2の話題もこのスレで可能です まあでも発売前だし 3が1より面白いか? どうなるかわからないんで Tropico全般扱う方が良いかも知れませんね
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
4 :プレジデンテの野望[sage]:2009/09/22(火) 03:14:31 ID:UcE5RZFM - 日本語化してくださる有志の皆様へ
日本語化してくださり 本当に感謝しています またこの場を借りて、日本語の要望、名称の不満 その他日本語化の為のコメントがあれば 可能な限り採用してくださりますよう お願いします
|
- TorchLight
70 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 03:28:03 ID:UcE5RZFM - あ”−−−−−−
待てない”−−−−− 体験版出ねぇかなぁ〜
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
911 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 04:13:25 ID:UcE5RZFM - >>909
その考えだと英語版が出来るって事ですよね? なら公式のフォーラムに英語で会話してればいいんじゃないですかね? なんでわざわざ日本語のしかも2CHに書き込むんですかね? 自分なら英語出来たら、わざわざ日本のサイト使いませんよw 公式のフォーラムで英語なりで質問したりしますけど・・・
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
917 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 07:53:48 ID:UcE5RZFM - この次のこのスレは
英語版専用と日本語版専用と分けろよ 英語できる奴が日本語でここを利用する権利は無い 公式か英語wikiに行けよ
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
937 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 15:28:54 ID:UcE5RZFM - 今、現在3を日本語化中
もう一人いる模様 今夜9時頃DLして試してみて下さい 全部はまだ無理だな
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
9 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 15:29:56 ID:UcE5RZFM - 今、現在3を日本語化中
もう一人いる模様 今夜9時頃DLして試してみて下さい 目標 3分の1 感想願います
|
- トロピコ・Tropicoであなたもカリブの独裁者![27]
940 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 16:00:57 ID:UcE5RZFM - Properyという単語が訳せない
誰か頼む
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
12 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 16:30:34 ID:UcE5RZFM - >>10
どこからどこまでか書いてもらえませんか? 自分も翻訳中なんで・・・ 重なるのは困ります >>11 自分も今回始めて日本語化参加してますけど 思ったより楽で楽しいです 適職かも?
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
14 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 16:48:34 ID:UcE5RZFM - 自分は7589より下を翻訳しています
とりあえずゲーム内で多く使われるところを やってみようと・・・・
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
15 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 17:04:40 ID:UcE5RZFM - 3の翻訳、今日中に終わるかもしれない
簡単に翻訳して張り付けるだけを見つけた 完全日本語かも夢じゃないかも
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
16 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 17:19:39 ID:UcE5RZFM - Haemimont Games これがわかりません
大体3分の1まで出来ました
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
26 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 19:12:56 ID:UcE5RZFM - はっきり言って俺が見つけただけでも
5つ以上誤訳があったぞ!!!! なにを偉そうに言ってるんだ だったらこの誤訳、直しとけよ 日本語化も出来ん低脳が ここで下らんこと書くのなら さっさっさと日本語化終わらせろよ 機械翻訳はダメなのは100も承知だ しかし7割がたグーぐる翻訳でいける あと意味が分からん文章もそのまま乗っけてる その方が、直すのが見付けやすいからだ 自分ひとりで全翻訳したいなら黙って一人でやってろ
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
40 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 20:40:21 ID:UcE5RZFM - 自分で翻訳したのをゲームで確認しようとしてDLして
あてたんだが英語になってしまう どうしたら良いんだ!!!!!
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
41 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 20:46:52 ID:UcE5RZFM - >>38
「意味が分からん文章もそのまま乗っけてる」のは、製品版であったり ゲーム内で確認しないと意味が通じないから、どこでどの場面で 自分のおかしな翻訳が出てきたかを、ここで報告してもらったりして ゲームの進行を確認して、何度かやり直しながらでも 納得のいく翻訳にしたいからです それに思うほど日本語化の作業が大変ではないので すぐに対応出来ます なのでおかしな翻訳が製品なりDEMOで出てきた時は ここで報告してもらえれば 簡単に修正可能です
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
43 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 21:01:27 ID:UcE5RZFM - >>42
英語を日本語にするのは良くて 日本語のおかしな文章はダメだ 意味が分からない? そのおかしな文章を修正されたとして それが正しく修正されている保障でもあるんですか? 製品版が出て、翻訳始めたら 100%正確に翻訳できるんですか? 誤訳は100%無いのですね?
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
51 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 21:19:48 ID:UcE5RZFM - wwwww
別に頭に来ていませんよ ただ、貴方はどうすれば満足なのかな?っと つまり貴方は誤訳は許せる しかしお前の誤訳は許せない としか聞こえませんが? そして一番おかしいのは 日本語化の作業には 英語の原文も見れるのに それが2度手間? 原文が書いてあるのに? 原文見ないで翻訳してるんですか? 日本語化するには一回一回原文見ないと どこにそのコメントが入るかも分からないのに どうやって日本語化してるんですか? 原文見ないで翻訳出来るんですか? そんなこと出来るんならその方法教えてもらえますか? 世界初!!!! まったく新しい翻訳の仕方を発見!!!! これは世界ビッグニュースです 原文を見ずに翻訳する方法 ぜひ、教えてください
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
61 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 22:03:56 ID:UcE5RZFM - まあ皆落ち着けよ
このゲームを愛してるのは良く分かった 今夜は酒でも飲んで 頭冷やして来いよ あばよ!!!
|
- TorchLight
72 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 22:17:46 ID:UcE5RZFM - 誰かwikiよろ〜
俺日本語しか分からんから 28日組みは武器の効果とか 分かりやすく頼むよ
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
68 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 22:36:13 ID:UcE5RZFM - ばーーーーーかたれがー
お前らいい加減にしろ 自分が訳した文章をどこで確認するんだ??? ゲーム内のどこだ??? それは発見者が報告でもしてくれん限り確認はできねーんだよ いつまでもいつまでも確認できねーのに ガタガタ言ううんじゃねーよ 低脳が!!! おチンチンびろーん ∩___∩ | ノ ヽ/⌒) /⌒) (゚) (゚) | .| / / ( _●_) ミ/ .( ヽ |∪| / \ ヽノ / / / | _つ / | /UJ\ \ | / ) ) ∪ ( \ \_)
|
- Tropico3・トロピコ3 (日本語翻訳スレ)
72 :名無しさんの野望[sage]:2009/09/22(火) 23:13:36 ID:UcE5RZFM - >>70
激しく乙 ゲーム内で、俺の翻訳も確認できた 明日、直す作業に入りますわ ところで、オプションの選択で、 ウルトラか最高だとどちらが良いですか? 俺は最高が良いので最高にしてるんですが・・・
|