The blog of Marc Bernabe

Yoshito "Shin Chan" Usui ... Have you died?

As well PCSL warns the reader in a comment in the previous entry, and confirm reading it in the Asahi newspaper and television network TBS, the Japanese media are speculating right now with the possibility of Yoshito Usui's death, author of Shin Chan and personal friend of mine.

The fact is that on September 11 he left home saying she was going to go hiking in the mountains. Just today, in the bottom of a huge cliff of the mountain Arafune, on the border between Gunma and Nagano prefectures, some hikers have spotted a body dressed in clothing similar to that Usui-sensei wore the day he left home. They have not been able to go to recover the body and therefore there is no identification, so can not say anything, but ... this bad pint.

Dedicatoria que me realizó el maestro

I translate the news from Asahi Shinbun:

滑落遗体, "しんちゃん"の臼井さんの可能性県境の山
Corpse rugged mountains between prefectures, it could be Mr. Usui, author of "Shin-chan"
群马长野県境の荒船山(1423标高约メートル)で19日午前10時半ごろ,埼玉県の男性登山者が遺体を見つけ, 119番通報した.人気漫画"クレヨンしんちゃん"の作者,臼井仪人(うすいよしと<本名义人>)さん(51) =埼玉県春日部市在住=が入山したまま行方不明になっており,群馬県警下仁田署は遺体が臼井さんである可能性もあるとみて調べている.
On average 10 and the morning of day 19, a hiker Saitama Prefecture has spotted a corpse in the woods Arafune (1423 meters), on the border between Gunma and Nagano prefectures, and has warned the number 119 (emergencies). The author of the successful manga Crayon Shin-chan Yoshito Usui (51 years, residing in the city of Kasukabe, Saitama), has been missing since he went to the mountain, and the police station Shimonita in Guma, is investigating the case with the assumption that the body in question could be yours.
同署によると,遺体が見つかったのは,荒船山頂にある巨岩"舻岩(ともいわ)" 250 ~ 300のメートルほど真下の岩場.垂直のがけを下りなければ近寄れないほど険しく,県警の捜索隊は19日は遺体を収容できなかった.遺体は損傷がかなり激しく,衣類が脱げた状態になっていた.登山中に滑落した可能性があるとみている.収容作業は20日午前に再開する.
According to the same station, the body is at the bottom of the cliff, between 250 and 300 feet high called Tomoiwa, a huge rock in the summit of Mount Arafune. This is a wall so steep that it is impossible to achieve unless you descend vertically, so the rescue team of police has not recovered the body at the 19th. The body has signs of being very bruised and his clothes are torn. The speculation is the possibility of a fall due to a slip during the ascent. The recovery operation will resume on the 20th.

滑落遗体, "しんちゃん"の臼井さんの可能性県境の山

Corpse rugged mountains between prefectures, it could be Mr. Usui, author Shin-chan

群马长野県境の荒船山(1423标高约メートル)で19日午前10時半ごろ,埼玉県の男性登山者が遺体を見つけ, 119番通報した.人気漫画"クレヨンしんちゃん"の作者,臼井仪人(うすいよしと<本名义人>)さん(51) =埼玉県春日部市在住=が入山したまま行方不明になっており,群馬県警下仁田署は遺体が臼井さんである可能性もあるとみて調べている.

On average 10 and the morning of day 19, a hiker Saitama Prefecture has spotted a corpse in the woods Arafune (1423 meters), on the border between Gunma and Nagano prefectures, and has warned the number 119 (emergencies). The author of the successful manga Crayon Shin-chan Yoshito Usui (51 years, residing in the city of Kasukabe, Saitama), has been missing since he went to the mountain, and Shimonita police station in Gunma, is investigating the case with the assumption that the body in question could be yours.

同署によると,遺体が見つかったのは,荒船山頂にある巨岩"舻岩(ともいわ)" 250 ~ 300のメートルほど真下の岩場.垂直のがけを下りなければ近寄れないほど険しく,県警の捜索隊は19日は遺体を収容できなかった.遺体は損傷がかなり激しく,衣類が脱げた状態になっていた.登山中に滑落した可能性があるとみている.収容作業は20日午前に再開する.

According to the same station, the body is at the bottom of the cliff, between 250 and 300 feet high called Tomoiwa, a huge rock in the summit of Mount Arafune. This is a wall so steep that it is impossible to achieve unless you descend vertically, so the rescue team of police has not recovered the body at the 19th. The body has signs of being very bruised and his clothes are torn. The speculation is the possibility of a fall due to a slip during the ascent. The recovery operation will resume on the 20th.

20 Responses to "Yoshito" Shin Chan "Usui ... Have you died?"

  1. Katsu says:

    Heaven, certainly paints a very bad ... Go to our beloved bad luck if you end Shinnosuke Nohara confirmed the worst .... will have been doubly orphaned in just a few months. First, the disappearance of one of his translators into Spanish, and now its creator.

    Nevertheless, hopefully at least until confirmation of the identity of that body, there is still chance of finding alive Usui.

  2. chusetto says:

    The truth is that it paints the worst possible way, but until there is an official statement ...

  3. Miya says:

    It is the first time that Marc commented on my blog, but I still almost from the beginning =)

    The truth is that this has impacted me enough, will lead a semanita why they have been known so many deaths of famous people as close to me, and I'm a little sensitive to this.

    When my mother told me Monday that he had heard on the radio (RAC 105) and gave him up for dead, the truth is I do not want to believe, but it was not until your post today I saw it quite clear ... I do not know, is quite strong all this, I expected a well known author as soon his life would ... pq for sincereos, it is likely that his body be more if you say he was dressed in those clothes ... why if it has gone over a week is almost impossible to be with mountain life T_T

    And I can not imagine how it should be your family ... puff ... that bad ...

  4. Danikaze says:

    Jur ... I when I heard the first news of his disappearance, the truth is I do not expect anything good ...
    We'll see as just this, and it's not him ... but ... I expect the worst ...

  5. Alvaro says:

    As a big fan of Shin-chan, I'm very very sorry. We must wait for confirmation, but we all know this is what it is ... I hope you can appreciate his work and his spirit always critical, because I think it was very unfair to her work on many occasions and in particular, some sectors that are called "amateurs". Marc, could be interesting if you like, give us one of these days your personal vision of what this man you've known since for us, their fans, is extremely tight except for a few interviews as he did and is published in the latest edition of the manga. It's a simple suggestion. Thanks for the information and your blog (yes, I'm one of those covered that you read without comment a long time ...). I like to think that this is not happening.

  6. Miguel A. Ortiz says:

    I feel sorry for him, his family, for you Marc, and their fans, among whom I encounter.

  7. Irene says:

    Mood Marc A hug.

  8. Luis says:

    I am trembling with fear.
    The more happy is a tough series are the news.
    I love Shin Chan.
    I'm shattered. That's not him, by God.

    Mood Marc

  9. belldandy says:

    He had read somewhere the headline "The author of Shin-Chan disappeared" but I thought it was that she had gone there to work off a bit without warning or something ... never imagined it was something to this ...

    Hopefully not something like that. If he left his house to just "walk" would not necessarily have gone through such a dangerous course. Hopefully the man is simply held incommunicado and is in a couple of days with the face of not knowing what has happened in his absence.

    If confirmed ... you have our condolences. Animo!

  10. The Captain says:

    Just this morning, by chance, I have finished watching Shin Chan on TV, and then I came to the head disappear ... I hoped that at least the story was similar to Hideo Azuma (which disappeared on its own will), but this finding the truth is that it paints very badly. But we must wait for confirmation before putting hands on his head ...

  11. [...] Last time: According to Marc Bernabe account on his blog and in the absence of official confirmation, Usui, founder of Shin Chan, might have died plunged into a ravine. More information Mangaland. [...]

  12. Shostakovich says:

    Yeah, but Azuma attempted suicide at first, do not believe that such situations tend to end well. Personally, Usui's death likely coincides with my taste Shin Chan, the anime never said much, but now with the manga I discovered an author who for me is a genius comedian : (

  13. Viñetario says:

    Cheer up, Marc! Would not confirm the worst.

  14. Surrui says:

    God ... seriemente bad news is ... I sincerely hope that is not Usui ... is one of my favorite mangaka ...

    Un abrazo fuerte ... Marc and I hope that is not the truth ...

  15. David says:

    It is terrible news, although it is unfair to expect that corpse belongs to someone else. Although it is true that expectations have become almost nonexistent with this horrible discovery.
    Shinchan fans know what this was Usui in the series, is amazing the love that you can take a person to whom you have never seen, although it is known inside by as he has been portrayed in his work.
    Thank you very much for so many good times, I am no fan of manga in general, but touched a nerve Shinchan humorous touch that no one had succeeded.
    Thanks genius.

  16. torka says:

    Much encouragement at this time.
    Everything is a bad dream ...
    Greetings

  17. Kosensei says:

    大変ね! 義人臼井失踪のことは本当に大変ですと思います...

    I must say that I start to thank the Japanese at 16 years, I get the TV at home and bend the Japanese, I realized how much he loved the language, marc, I have the whole series of vignettes kanji, and always remember that you publish the interview there, together with Mr. Yoshito, his sentence

    『日本語を学んで,楽しんで,自分の夢を最後まで叶えて下さい』 "Lee Japanese, enjoy it, not cejes to see your dreams fulfilled.

    I live in Amposta, 2 hours away from Barcelona, for my bad luck academic school is so close that the 5 years I've been alone I go to bed, creiendo in this dream, enduring criticism, everything ... it all started by shin-chan, I fill Llàgrimes eyes to see who opened the doors to this magnificent language, this closing now ...

    I expect the worst of it all, unfortunately happen upon the death of my best friend 4 months ago and now this news is highlighted in my heart.

    Flying souls, but leave a light on those who remember, hopefully Yoshito-san is alive.

    I'm with everyone, i amb tu tambe Marc, you tenir conèixer magnifies some sort of com ell so cool, I hope puguis aixo a dir que tot i estat prou ensurt one.

  18. aeall says:

    How sad, as we all just have to wait an official :-(

  19. Moroboshi says:

    Totes dues semblaven a putada em possibilitats that hagués marxat abandonant the family or hagués tingut a fatal accident, però aquesta opció was pitjor segona, evidentment, i més alhora the plausible.

    Em sap molt greu per la família, per vosaltres i per tots els seguidors d'arreu del món. Com que ha molta casualitat serious than the mateixa cos amb ia la mateixa muntanya steals fos d'un altre ... descansi in pau. Quin 2009, your ...

  20. [...] Here I leave the news translated directly from MangaLand.es: [...]

Leave a Reply